From 02d7c85c62d99449eed9443e64b287940be6d723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 29 Dec 2017 19:04:52 +0100 Subject: sync with transifex --- po/bn_IN.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/bn_IN.po') diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 1b67e23..b418cf5 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-06 12:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "MATE System Monitor" msgstr "" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186 -#: ../src/interface.cpp:712 ../src/procman.cpp:713 +#: ../src/interface.cpp:680 ../src/procman.cpp:714 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -48,6 +48,22 @@ msgstr "System Monitor" msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "চলমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা নিরীক্ষণ করুন" +#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +msgid "Kill process" +msgstr "" + +#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +msgid "Privileges are required to control other users' processes" +msgstr "" + +#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +msgid "Renice process" +msgstr "" + +#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +msgid "Privileges are required to change the priority of processes" +msgstr "" + #: ../src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "সিস্টেমের ট্যাব প্রদর্শন করা হবে" @@ -209,7 +225,7 @@ msgstr "প্রসেস সক্রিয় রাখা হবে (_C)" msgid "Continue process if stopped" msgstr "প্রসেস বন্ধ করা হলে চালু করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:90 +#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)" @@ -217,7 +233,7 @@ msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)" msgid "Force process to finish normally" msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি স্বাভাবিকরূপে সমাপ্ত করুন" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:79 +#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "প্রসেস kill করুন (_K)" @@ -377,63 +393,63 @@ msgstr "" msgid "CPU History" msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:341 ../src/procproperties.cpp:125 +#: ../src/interface.cpp:337 ../src/procproperties.cpp:125 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:343 +#: ../src/interface.cpp:339 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:368 +#: ../src/interface.cpp:364 msgid "Memory and Swap History" msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:402 ../src/proctable.cpp:256 +#: ../src/interface.cpp:398 ../src/proctable.cpp:256 #: ../src/procproperties.cpp:119 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: ../src/interface.cpp:437 +#: ../src/interface.cpp:426 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: ../src/interface.cpp:454 msgid "Network History" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:505 +#: ../src/interface.cpp:487 msgid "Receiving" msgstr "প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:537 +#: ../src/interface.cpp:519 msgid "Total Received" msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" -#: ../src/interface.cpp:573 +#: ../src/interface.cpp:548 msgid "Sending" msgstr "পাঠানো হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:605 +#: ../src/interface.cpp:580 msgid "Total Sent" msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:792 +#: ../src/interface.cpp:760 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: ../src/interface.cpp:796 ../src/procdialogs.cpp:559 +#: ../src/interface.cpp:764 ../src/procdialogs.cpp:558 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/interface.cpp:800 ../src/procdialogs.cpp:684 +#: ../src/interface.cpp:768 ../src/procdialogs.cpp:683 msgid "Resources" msgstr "সামগ্রী" -#: ../src/interface.cpp:804 ../src/procdialogs.cpp:757 -#: ../src/procdialogs.cpp:761 +#: ../src/interface.cpp:772 ../src/procdialogs.cpp:756 +#: ../src/procdialogs.cpp:760 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" @@ -463,37 +479,37 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:268 +#: ../src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/lsof.cpp:280 +#: ../src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:290 ../src/memmaps.cpp:305 +#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:307 +#: ../src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করা হয়" -#: ../src/lsof.cpp:334 +#: ../src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত: (_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:343 +#: ../src/lsof.cpp:345 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:347 +#: ../src/lsof.cpp:349 msgid "Case insensitive matching" msgstr "হরফের ছাঁদ বিনা মেলানো হবে" -#: ../src/lsof.cpp:355 +#: ../src/lsof.cpp:357 msgid "S_earch results:" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল: (_e)" @@ -999,117 +1015,117 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:72 +#: ../src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:76 +#: ../src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:83 +#: ../src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:87 +#: ../src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:125 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:169 +#: ../src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:181 +#: ../src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "গুরুত্ব পরিবর্তন করুন (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:204 +#: ../src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice'র মান:(_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: ../src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "উল্লেখ্য:" -#: ../src/procdialogs.cpp:222 +#: ../src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "প্রসেসের গুরুত্ব nice মান দ্বারা নির্ধারিত হয়। nice'র মান তুলনামূলকরূপে কম হলে প্রসেসের গুরুত্বের মাত্রা বেশি হবে।" -#: ../src/procdialogs.cpp:477 +#: ../src/procdialogs.cpp:476 msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: ../src/procdialogs.cpp:536 +#: ../src/procdialogs.cpp:535 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor সংক্রান্ত পছন্দ" -#: ../src/procdialogs.cpp:566 +#: ../src/procdialogs.cpp:565 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: ../src/procdialogs.cpp:589 ../src/procdialogs.cpp:714 -#: ../src/procdialogs.cpp:784 +#: ../src/procdialogs.cpp:588 ../src/procdialogs.cpp:713 +#: ../src/procdialogs.cpp:783 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "আপডেটের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ড দ্বারা ব্যক্ত:(_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: ../src/procdialogs.cpp:617 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: ../src/procdialogs.cpp:630 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:644 +#: ../src/procdialogs.cpp:643 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:645 +#: ../src/procdialogs.cpp:644 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris মোড" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 ../src/procdialogs.cpp:822 +#: ../src/procdialogs.cpp:661 ../src/procdialogs.cpp:821 msgid "Information Fields" msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র" -#: ../src/procdialogs.cpp:679 +#: ../src/procdialogs.cpp:678 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য: (_n)" -#: ../src/procdialogs.cpp:691 +#: ../src/procdialogs.cpp:690 msgid "Graphs" msgstr "গ্রাফ" -#: ../src/procdialogs.cpp:738 +#: ../src/procdialogs.cpp:737 msgid "Show network speed in bits" msgstr "বিট অনুযায়ী নেটওয়ার্কের গতি প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/procdialogs.cpp:808 +#: ../src/procdialogs.cpp:807 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:839 +#: ../src/procdialogs.cpp:838 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য: (_n)" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: ../src/procman.cpp:663 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "সাধারণ প্রসেস ও সিস্টেম মনিটর।" @@ -1246,30 +1262,30 @@ msgstr "" msgid "Kernel %s" msgstr "কার্নেল %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:835 +#: ../src/sysinfo.cpp:836 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:852 +#: ../src/sysinfo.cpp:854 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:857 +#: ../src/sysinfo.cpp:859 msgid "Memory:" msgstr "মেমরি:" -#: ../src/sysinfo.cpp:861 +#: ../src/sysinfo.cpp:863 msgid "Processor:" msgstr "প্রসেসর:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:869 +#: ../src/sysinfo.cpp:871 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:874 +#: ../src/sysinfo.cpp:876 msgid "Available disk space:" msgstr "ডিস্কের উপলব্ধ স্থান:" -- cgit v1.2.1