From b02c9fe117af278a60b6d89e8cf52b8a66acdfa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 27 Mar 2021 15:12:45 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/es.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a4127e1..684765a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,9 +17,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:03+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" @@ -57,21 +57,15 @@ msgstr "" "GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre " "MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto." -#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:228 #: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:231 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Vea los procesos actuales y monitoree el estado del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 @@ -111,7 +105,7 @@ msgstr "Mostrar la pestaña Recursos" msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostrar la pestaña Sistemas de archivos" -#: src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:210 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -123,7 +117,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, ya sea la versión 2 de la Licencia como (a su " "elección) cualquier versión posterior." -#: src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -135,7 +129,7 @@ msgstr "" "IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General" " de GNU para obtener más detalles." -#: src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:218 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -145,11 +139,11 @@ msgstr "" "Monitor de Sistema; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/callbacks.cpp:205 +#: src/callbacks.cpp:230 msgid "About System Monitor" msgstr "Acerca de Monitor del sistema" -#: src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:232 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" @@ -159,7 +153,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:239 msgid "translator-credits" msgstr "" "Toni Estevez , 2020\n" @@ -913,240 +907,241 @@ msgstr "Ancho de la columna «Memoria del servidor X» del proceso" msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria del servidor X» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289 msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Ancho de la columna «% de CPU» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294 msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «% de CPU» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Ancho de la columna «Tiempo de CPU» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tiempo de CPU» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Ancho de la columna «Iniciado» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Iniciado» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Ancho de la columna «ID» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:326 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «ID» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:330 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Ancho de la columna «Contexto de seguridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Contexto de seguridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Ancho de la columna «Línea de órdenes» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:342 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Línea de órdenes» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:346 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Ancho de la columna «Memoria» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:350 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ancho de la columna «Canal en espera» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Canal en espera» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Ancho de la columna «Grupo de control» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Grupo de control» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Ancho de la columna «Unidad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:374 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Unidad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:378 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Ancho de la columna «Sesión» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:382 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Sesión» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:386 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:390 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Ancho de la columna «Propietario» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Propietario» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras de disco» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras de disco» del proceso" +"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas de disco» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas de disco» del proceso" +msgstr "" +"Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "Ancho de la columna «Lecturas de disco» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Lecturas del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas de disco» del proceso" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "Ancho de la columna «Escrituras de disco» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Escrituras del disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Escritura de disco» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" msgstr "Columna de ordenación de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448 msgid "Disk view sort order" msgstr "Orden de clasificación de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452 msgid "Disk view columns order" msgstr "Orden de las columnas de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Ancho de la columna «Dispositivo» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Dispositivo» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Ancho de la columna «Carpeta» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Carpeta» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Ancho de la columna «Tipo» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tipo» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Ancho de la columna «Total» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Ancho de la columna «Libre» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Libre» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Ancho de la columna «Disponible» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Disponible» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Ancho de la columna «Usado» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usado» de la vista del disco" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:514 msgid "Memory map sort column" msgstr "Columna de ordenación del mapa de memoria" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:518 msgid "Memory map sort order" msgstr "Orden de clasificación del mapa de memoria" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:524 msgid "Open files sort column" msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos" -#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:528 msgid "Open files sort order" msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos" @@ -1386,19 +1381,19 @@ msgstr "Propietario" #: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 msgid "Disk Read Total" -msgstr "Total de lecturas de disco" +msgstr "Total de lecturas del disco" #: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 msgid "Disk Write Total" -msgstr "Total de escrituras de disco" +msgstr "Total de escrituras del disco" #: src/proctable.cpp:269 msgid "Disk Read" -msgstr "Lecturas de disco" +msgstr "Lecturas del disco" #: src/proctable.cpp:270 msgid "Disk Write" -msgstr "Escrituras de disco" +msgstr "Escrituras del disco" #: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" @@ -1488,7 +1483,7 @@ msgstr "Estado del sistema" #: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" -msgstr "Espacio en disco disponible:" +msgstr "Espacio en el disco disponible:" #: src/util.cpp:31 msgid "Today %l:%M %p" -- cgit v1.2.1