From 769aa03e4ede6ebf47b920a4d3dcfbc16974cd6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 14 Oct 2013 11:38:28 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/ga.po | 559 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 312 insertions(+), 247 deletions(-) (limited to 'po/ga.po') diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 79dcfbb..baea151 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,72 +1,70 @@ -# Irish translations for mate-system-monitor package. -# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc. -# Paul Duffy , 2003. -# Alastair McKinstry , 2004. -# Seán de Búrca , 2008. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alastair McKinstry , 2004 +# Paul Duffy , 2003 +# leftmostcat , 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-20 18:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 18:12-0700\n" -"Last-Translator: Seán de Búrca \n" -"Language-Team: Irish \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" -"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:156 -#: ../src/interface.cpp:634 ../src/procman.cpp:689 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157 +#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:735 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir Córais" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:157 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:166 -msgid "translator-credits" +#: ../src/argv.cpp:18 +msgid "Show the System tab" msgstr "" -"Paul Duffy \n" -"Alastair McKinstry \n" -"Seán de Búrca " -#: ../src/disks.cpp:279 ../src/memmaps.cpp:500 +#: ../src/callbacks.cpp:167 +msgid "translator-credits" +msgstr "Paul Duffy \nAlastair McKinstry \nSeán de Búrca " + +#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:498 msgid "Device" msgstr "Gléas" -#: ../src/disks.cpp:280 +#: ../src/disks.cpp:300 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: ../src/disks.cpp:281 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:235 +#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247 msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: ../src/disks.cpp:282 +#: ../src/disks.cpp:302 msgid "Total" msgstr "Iomlán" -#: ../src/disks.cpp:283 +#: ../src/disks.cpp:303 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: ../src/disks.cpp:284 +#: ../src/disks.cpp:304 msgid "Available" msgstr "Ar Fáil" -#: ../src/disks.cpp:285 +#: ../src/disks.cpp:305 msgid "Used" msgstr "Úsáidte" -#: ../src/disks.cpp:292 ../src/interface.cpp:710 ../src/procdialogs.cpp:680 -#: ../src/procdialogs.cpp:684 -msgid "File Systems" -msgstr "Córais Comhaid" - #. xgettext: ? stands for unknown #: ../src/e_date.c:155 msgid "?" @@ -93,102 +91,108 @@ msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:1 -msgid "" -"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " -"for the disks list" +msgid "Main Window width" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:2 -msgid "Default graph cpu color" +msgid "Main Window height" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:3 -msgid "Default graph incoming network traffic color" +msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:4 -msgid "Default graph mem color" +msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:5 -msgid "Default graph outgoing network traffic color" +msgid "" +"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage " +"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'." msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:6 -msgid "Default graph swap color" +msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is " -"active" +msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:8 -msgid "Disk view columns order" +msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:9 -msgid "Enable/Disable smooth refresh" +msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage " -"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'." +msgid "Whether information about all filesystems should be displayed" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:11 -msgid "Main Window height" +msgid "" +"Whether to display information about all filesystems (including types like " +"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " +"filesystems." msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:12 -msgid "Main Window width" +msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:13 -msgid "Process view columns order" +msgid "" +"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" +" active" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:14 -msgid "Process view sort column" +msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:15 -msgid "Process view sort order" +msgid "" +"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " +"for the disks list" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:16 -msgid "Saves the currently viewed tab" +msgid "Default graph cpu color" +msgstr "" + +#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:17 +msgid "Default graph mem color" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:18 -#, no-c-format -msgid "Show process 'CPU %' column on startup" +msgid "Default graph swap color" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:19 -msgid "Show process 'CPU time' column on startup" +msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:20 -msgid "Show process 'PID' column on startup" +msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:21 -msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup" +msgid "Process view sort column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:22 -msgid "Show process 'X server memory' column on startup" +msgid "Process view columns order" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:23 -msgid "Show process 'arguments' column on startup" +msgid "Process view sort order" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:24 -msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup" +msgid "Width of process 'name' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:25 @@ -196,7 +200,7 @@ msgid "Show process 'name' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:26 -msgid "Show process 'nice' column on startup" +msgid "Width of process 'owner' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:27 @@ -204,67 +208,61 @@ msgid "Show process 'owner' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:28 -msgid "Show process 'resident memory' column on startup" +msgid "Width of process 'status' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:29 -msgid "Show process 'shared memory' column on startup" +msgid "Show process 'status' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:30 -msgid "Show process 'start time' column on startup" +msgid "Width of process 'virtual memory' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:31 -msgid "Show process 'status' column on startup" +msgid "Show process 'virtual memory' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:32 -msgid "Show process 'virtual memory' column on startup" +msgid "Width of process 'resident memory' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:33 -msgid "Show process 'writable memory' column on startup" +msgid "Show process 'resident memory' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:34 -msgid "Show process dependencies in tree form" +msgid "Width of process 'writable memory' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:35 -msgid "Show warning dialog when killing processes" +msgid "Show process 'writable memory' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:36 -msgid "Solaris mode for CPU percentage" +msgid "Width of process 'shared memory' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:37 -msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" +msgid "Show process 'shared memory' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:38 -msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" +msgid "Width of process 'X server memory' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:39 -msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" -msgstr "" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:40 -msgid "Whether information about all filesystems should be displayed" +msgid "Show process 'X server memory' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:41 -msgid "" -"Whether to display information about all filesystems (including types like " -"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " -"filesystems." +#, no-c-format +msgid "Width of process 'CPU %' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:43 #, no-c-format -msgid "Width of process 'CPU %' column" +msgid "Show process 'CPU %' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:44 @@ -272,59 +270,67 @@ msgid "Width of process 'CPU time' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:45 -msgid "Width of process 'PID' column" +msgid "Show process 'CPU time' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:46 -msgid "Width of process 'SELinux security context' column" +msgid "Width of process 'start time' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:47 -msgid "Width of process 'X server memory' column" +msgid "Show process 'start time' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:48 -msgid "Width of process 'arguments' column" +msgid "Width of process 'nice' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:49 -msgid "Width of process 'estimated memory usage' column" +msgid "Show process 'nice' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:50 -msgid "Width of process 'name' column" +msgid "Width of process 'PID' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:51 -msgid "Width of process 'nice' column" +msgid "Show process 'PID' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:52 -msgid "Width of process 'owner' column" +msgid "Width of process 'SELinux security context' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:53 -msgid "Width of process 'resident memory' column" +msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:54 -msgid "Width of process 'shared memory' column" +msgid "Width of process 'arguments' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:55 -msgid "Width of process 'start time' column" +msgid "Show process 'arguments' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:56 -msgid "Width of process 'status' column" +msgid "Width of process 'estimated memory usage' column" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:57 -msgid "Width of process 'virtual memory' column" +msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup" msgstr "" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:58 -msgid "Width of process 'writable memory' column" +msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" +msgstr "" + +#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:59 +msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" +msgstr "" + +#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:60 +msgid "Disk view columns order" msgstr "" #: ../src/gsm_color_button.c:188 @@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "Teideal" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:598 +#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:610 msgid "Pick a Color" msgstr "" @@ -359,10 +365,14 @@ msgstr "" msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:518 +#: ../src/gsm_color_button.c:533 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" +#: ../src/gsm_color_button.c:631 +msgid "Click to set graph colors" +msgstr "" + #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor #: ../src/interface.cpp:50 @@ -398,9 +408,8 @@ msgid "_Stop Process" msgstr "" #: ../src/interface.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Stop process" -msgstr "Stopadh" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:63 msgid "_Continue Process" @@ -510,208 +519,224 @@ msgstr "" msgid "End _Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:257 +#: ../src/interface.cpp:243 msgid "CPU History" msgstr "Stair LAP" -#: ../src/interface.cpp:315 +#: ../src/interface.cpp:300 msgid "CPU" msgstr "LAP" -#: ../src/interface.cpp:317 +#: ../src/interface.cpp:302 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "LAP%d" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: ../src/interface.cpp:320 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:374 ../src/proctable.cpp:224 +#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226 msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#: ../src/interface.cpp:400 +#: ../src/interface.cpp:385 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:421 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:406 msgid "Network History" -msgstr "Stair an CPU" +msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:460 +#: ../src/interface.cpp:445 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:481 +#: ../src/interface.cpp:466 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:515 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:500 msgid "Sending" -msgstr "ina Codladh" +msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:537 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:522 msgid "Total Sent" -msgstr "Iomlán" +msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:698 +#. procman_create_sysinfo_view(); +#: ../src/interface.cpp:690 msgid "System" msgstr "Córas" -#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:512 +#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525 msgid "Processes" msgstr "Próisis" -#: ../src/interface.cpp:706 ../src/procdialogs.cpp:627 +#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640 msgid "Resources" msgstr "Acmhainní" -#: ../src/load-graph.cpp:217 +#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705 +#: ../src/procdialogs.cpp:709 +msgid "File Systems" +msgstr "Córais Comhaid" + +#: ../src/load-graph.cpp:155 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:430 +#: ../src/load-graph.cpp:330 #, c-format msgid "%s (%.1f %%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:355 +#: ../src/lsof.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"Error\n" +"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Próiseas" -#: ../src/lsof.cpp:367 +#: ../src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:377 ../src/memmaps.cpp:478 +#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476 msgid "Filename" msgstr "Ainm Comhaid" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:394 +#: ../src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:422 +#: ../src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:438 +#: ../src/lsof.cpp:352 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:446 +#: ../src/lsof.cpp:360 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:480 +#: ../src/memmaps.cpp:478 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:482 +#: ../src/memmaps.cpp:480 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:484 +#: ../src/memmaps.cpp:482 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:485 +#: ../src/memmaps.cpp:483 msgid "Flags" msgstr "Brataí" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:487 +#: ../src/memmaps.cpp:485 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:490 +#: ../src/memmaps.cpp:488 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:493 +#: ../src/memmaps.cpp:491 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:496 -#, fuzzy +#: ../src/memmaps.cpp:494 msgid "Shared clean" -msgstr "Cuimhne Scaireantach" +msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:499 -#, fuzzy +#: ../src/memmaps.cpp:497 msgid "Shared dirty" -msgstr "Cuimhne Scaireantach" +msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:501 +#: ../src/memmaps.cpp:499 msgid "Inode" msgstr "Inód" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/memmaps.cpp:610 +#: ../src/memmaps.cpp:608 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:629 +#: ../src/memmaps.cpp:626 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:33 +#: ../src/openfiles.cpp:34 msgid "file" msgstr "comhad" -#: ../src/openfiles.cpp:35 +#: ../src/openfiles.cpp:36 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:37 -msgid "network connection" +#: ../src/openfiles.cpp:38 +msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:39 +#: ../src/openfiles.cpp:40 +msgid "IPv4 network connection" +msgstr "" + +#: ../src/openfiles.cpp:42 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:41 +#: ../src/openfiles.cpp:44 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:234 +#: ../src/openfiles.cpp:246 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:236 +#: ../src/openfiles.cpp:248 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:320 +#: ../src/openfiles.cpp:332 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:342 +#: ../src/openfiles.cpp:354 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" @@ -750,288 +775,328 @@ msgstr "" #. xgettext: secondary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:81 msgid "" -"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security " -"risk. Only unresponding processes should be ended." +"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" +" risk. Only unresponding processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:113 +#: ../src/procdialogs.cpp:115 msgid "(Very High Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:115 +#: ../src/procdialogs.cpp:117 msgid "(High Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:117 +#: ../src/procdialogs.cpp:119 msgid "(Normal Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:119 +#: ../src/procdialogs.cpp:121 msgid "(Low Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:121 +#: ../src/procdialogs.cpp:123 msgid "(Very Low Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:173 +#: ../src/procdialogs.cpp:175 msgid "Change Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:194 +#: ../src/procdialogs.cpp:196 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:215 +#: ../src/procdialogs.cpp:217 msgid "_Nice value:" msgstr "Luach _dheas:" -#: ../src/procdialogs.cpp:231 +#: ../src/procdialogs.cpp:233 msgid "Note:" msgstr "Nóta:" -#: ../src/procdialogs.cpp:232 +#: ../src/procdialogs.cpp:234 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:392 -msgid "Process i_nformation shown in list:" -msgstr "" - -#: ../src/procdialogs.cpp:444 +#: ../src/procdialogs.cpp:457 msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" -#: ../src/procdialogs.cpp:489 +#: ../src/procdialogs.cpp:502 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais" -#: ../src/procdialogs.cpp:519 +#: ../src/procdialogs.cpp:532 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:538 ../src/procdialogs.cpp:653 -#: ../src/procdialogs.cpp:703 +#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666 +#: ../src/procdialogs.cpp:728 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:563 +#: ../src/procdialogs.cpp:576 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:577 +#: ../src/procdialogs.cpp:590 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:591 +#: ../src/procdialogs.cpp:604 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:609 +#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:634 +#: ../src/procdialogs.cpp:635 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: ../src/procdialogs.cpp:647 msgid "Graphs" msgstr "Graif" -#: ../src/procdialogs.cpp:723 +#: ../src/procdialogs.cpp:686 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: ../src/procdialogs.cpp:748 msgid "Show _all filesystems" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:209 +#: ../src/procdialogs.cpp:775 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: ../src/procman.cpp:690 +msgid "A simple process and system monitor." +msgstr "" + +#: ../src/proctable.cpp:211 msgid "Process Name" msgstr "Ainm Próisis" -#: ../src/proctable.cpp:210 +#: ../src/proctable.cpp:212 msgid "User" msgstr "Úsáideoir" -#: ../src/proctable.cpp:211 +#: ../src/proctable.cpp:213 msgid "Status" msgstr "Stádas" -#: ../src/proctable.cpp:212 +#: ../src/proctable.cpp:214 msgid "Virtual Memory" msgstr "Cuimhne Fhíorúil" -#: ../src/proctable.cpp:213 +#: ../src/proctable.cpp:215 msgid "Resident Memory" msgstr "Cuimhne Cónaitheach" -#: ../src/proctable.cpp:214 -#, fuzzy +#: ../src/proctable.cpp:216 msgid "Writable Memory" -msgstr "Cuimhne Scaireantach" +msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:215 +#: ../src/proctable.cpp:217 msgid "Shared Memory" msgstr "Cuimhne Scaireantach" -#: ../src/proctable.cpp:216 -#, fuzzy +#: ../src/proctable.cpp:218 msgid "X Server Memory" -msgstr "Cuimhne Scaireantach" +msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:217 +#: ../src/proctable.cpp:219 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% LAP" -#: ../src/proctable.cpp:218 +#: ../src/proctable.cpp:220 msgid "CPU Time" msgstr "Am LAP" -#: ../src/proctable.cpp:219 -#, fuzzy +#: ../src/proctable.cpp:221 msgid "Started" -msgstr "Scaireantach:" +msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:220 +#: ../src/proctable.cpp:222 msgid "Nice" msgstr "Deas" -#: ../src/proctable.cpp:221 +#: ../src/proctable.cpp:223 msgid "ID" msgstr "CA" -#: ../src/proctable.cpp:222 +#: ../src/proctable.cpp:224 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:223 +#: ../src/proctable.cpp:225 msgid "Command Line" msgstr "Líne na nOrduithe" -#: ../src/proctable.cpp:926 -#, c-format -msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" +#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1) +#: ../src/proctable.cpp:228 +msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:92 -msgid "Unknown CPU model" +#: ../src/proctable.cpp:945 +#, c-format +msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#. xgettext: Release 2.6.19 -#: ../src/sysinfo.cpp:401 +#: ../src/sysinfo.cpp:77 #, c-format msgid "Release %s" msgstr "Leagan %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:408 +#: ../src/sysinfo.cpp:116 +msgid "Unknown CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/sysinfo.cpp:590 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Eithne %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:416 +#: ../src/sysinfo.cpp:603 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:425 +#: ../src/sysinfo.cpp:617 +#, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-Earraí" -#: ../src/sysinfo.cpp:446 +#: ../src/sysinfo.cpp:622 msgid "Memory:" msgstr "Cuimhne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:466 +#: ../src/sysinfo.cpp:629 #, c-format msgid "Processor %d:" msgstr "Próiseálaí %d:" -#: ../src/sysinfo.cpp:471 +#: ../src/sysinfo.cpp:634 msgid "Processor:" msgstr "Próiseálaí:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:491 +#: ../src/sysinfo.cpp:646 +#, c-format msgid "System Status" msgstr "Stádas Córais" -#: ../src/sysinfo.cpp:512 +#: ../src/sysinfo.cpp:652 msgid "Available disk space:" msgstr "Spás diosca le fáil:" -#: ../src/util.cpp:31 +#: ../src/util.cpp:30 msgid "Running" msgstr "Ag Rith" -#: ../src/util.cpp:35 +#: ../src/util.cpp:34 msgid "Stopped" msgstr "Stoptha" -#: ../src/util.cpp:39 +#: ../src/util.cpp:38 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:43 +#: ../src/util.cpp:42 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:47 +#: ../src/util.cpp:46 msgid "Sleeping" msgstr "Ina Chodladh" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:102 +#: ../src/util.cpp:101 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ul" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:106 +#: ../src/util.cpp:105 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ul%02uu" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:110 +#: ../src/util.cpp:109 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:113 +#: ../src/util.cpp:112 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" -#: ../src/util.cpp:159 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bheart" -msgstr[1] "%u bheart" -msgstr[2] "%u bheart" -msgstr[3] "%u mbeart" -msgstr[4] "%u beart" - -#: ../src/util.cpp:166 +#: ../src/util.cpp:164 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../src/util.cpp:169 +#: ../src/util.cpp:165 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../src/util.cpp:172 +#: ../src/util.cpp:166 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../src/util.cpp:346 +#: ../src/util.cpp:167 +#, c-format +msgid "%.1f kbit" +msgstr "" + +#: ../src/util.cpp:168 +#, c-format +msgid "%.1f Mbit" +msgstr "" + +#: ../src/util.cpp:169 +#, c-format +msgid "%.1f Gbit" +msgstr "" + +#: ../src/util.cpp:184 +#, c-format +msgid "%u bit" +msgid_plural "%u bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ../src/util.cpp:185 +#, c-format +msgid "%u byte" +msgid_plural "%u bytes" +msgstr[0] "%u bheart" +msgstr[1] "%u bheart" +msgstr[2] "%u bheart" +msgstr[3] "%u mbeart" +msgstr[4] "%u beart" + +#: ../src/util.cpp:373 msgid "N/A" msgstr "N/A/F" -#. xgettext: rate, 10MiB/s -#: ../src/util.cpp:463 +#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s +#: ../src/util.cpp:490 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -- cgit v1.2.1