From 66c7a27c1b00e96956f9e88986d57ea228362af0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: raveit65
Date: Tue, 7 Jun 2016 19:04:51 +0200
Subject: sync with Transiflex
---
po/ca.po | 4 +-
po/cs.po | 46 +-
po/el.po | 13 +-
po/es.po | 8 +-
po/frp.po | 1375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/hi.po | 2 +-
po/it.po | 46 +-
po/ja.po | 22 +-
po/ko.po | 4 +-
po/nb.po | 12 +-
po/pl.po | 44 +-
po/pms.po | 1375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/pt_BR.po | 4 +-
po/sv.po | 14 +-
po/uz.po | 199 ++++-----
15 files changed, 2963 insertions(+), 205 deletions(-)
create mode 100644 po/frp.po
create mode 100644 po/pms.po
(limited to 'po')
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b43c138..4b5d66d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Canvia la prioritat del procés «%s» (PID: %u)"
#: ../src/procdialogs.cpp:181
msgid "Change _Priority"
-msgstr "Canvia la _Prioritat"
+msgstr "Canvia la _prioritat"
#: ../src/procdialogs.cpp:204
msgid "_Nice value:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8f44263..71cbb4f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,19 +5,21 @@
# Translators:
# huskyviking , 2014
# Jakub Friedl , 2006
+# Jaroslav Lichtblau , 2016
# Martin Kříž , 2016
# Martin Kříž , 2015
# Miloslav Trmač , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
# Petr Kovar , 2008, 2009
# Petr Tomeš , 2006
# Radek kohout , 2015
+# Robin Kriebel , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-22 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -721,15 +723,15 @@ msgstr "Pořadí řazení pohledu na procesy"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Název'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Název' procesu"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Uživatel' procesu"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show process 'User' column on startup"
@@ -737,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Stav'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show process 'Status' column on startup"
@@ -745,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Virtuální paměť'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
@@ -753,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Rezidentní pamět'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Zapisovatelná paměť'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
@@ -769,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Sdílená paměť'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Paměť severu X'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
@@ -786,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
#, no-c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce '% CPU'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
#, no-c-format
@@ -795,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Čas CPU'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
@@ -811,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Nice'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
@@ -819,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
msgid "Width of process 'ID' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'ID'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show process 'ID' column on startup"
@@ -827,7 +829,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
msgid "Width of process 'Security Context' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Kontext zabezpečení SELinux'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
@@ -835,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Příkazový řádek'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
@@ -843,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
msgid "Width of process 'Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce 'Paměť'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
@@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "Zobrazovat proces 'Priority' sloupce po spuštění"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
msgid "Disk view sort column"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec řazení pohledu na disk"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
msgid "Disk view sort order"
@@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "Nelze zabít proces s PID %d se signálem %d.\n%s"
#: ../src/procdialogs.cpp:72
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Zabít vybraný proces “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:76
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Zabití procesu může zničit data, přerušit sezení, nebo způsobit
#: ../src/procdialogs.cpp:83
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit vybraný proces “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:87
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "(%s Priorita)"
#: ../src/procdialogs.cpp:169
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit prioritu procesu “%s” (PID: %u)"
#: ../src/procdialogs.cpp:181
msgid "Change _Priority"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 49e780a..33ecdd6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,7 +4,8 @@
#
# Translators:
# alexandros_ , 2015
-# Efstathios Iosifidis , 2015
+# Angelos Chraniotis , 2016
+# Efstathios Iosifidis , 2015-2016
# Kostas Papadimas , 2003, 2004, 2005, 2008
# Nikos Charonitakis , 2004
# Simos Xenitellis ,, 2002
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα πρόγραμμα εποπτείας διεργασιών και πόρων για το MATE"
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ Υψηλή"
#: ../src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εξερχο
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση της κίνησης δικτύου σε bit"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
msgid "Process view sort column"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 63310e2..52080d8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Fitoschido, 2013
+# Fitoschido, 2015
# Carlos Perelló Marín , 2001
# Emiliano Fascetti, 2014-2015
# Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005, 2006
# Héctor García Álvarez , 2002
-# Ivan Nieto , 2016
+# Ivan Nieto , 2016
# Jorge González , 2007, 2009, 2010
# Pablo Gonzalo del Campo ,2002, 2003
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Nieto \n"
+"Last-Translator: Ivan Nieto \n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
new file mode 100644
index 0000000..099f9c8
--- /dev/null
+++ b/po/frp.po
@@ -0,0 +1,1375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Alexandre Raymond, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
+"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: frp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+" MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
+"running processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory.
MATE System Monitor is a fork of"
+" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
+" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
+" home page.
"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186
+#: ../src/interface.cpp:712 ../src/procman.cpp:713
+msgid "System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187
+msgid "View current processes and monitor system state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:21
+msgid "Show the System tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:26
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.cpp:196
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Èquipa de traduction"
+
+#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:339
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:219 ../src/openfiles.cpp:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:341
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:342
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:343
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:344
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: ? stands for unknown
+#: ../src/e_date.c:155
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:162
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:171
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:183
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:191
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:193
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:195
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
+#. percentage property
+#: ../src/gsm_color_button.c:197
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:204
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:205
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:206 ../src/gsm_color_button.c:617
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:212
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:213
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:220
+msgid "Type of color picker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:539
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:640
+msgid "Click to set graph colors"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: noun, top level menu.
+#. "File" did not make sense for system-monitor
+#: ../src/interface.cpp:51
+msgid "_Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:52
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:53
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:54
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:56
+msgid "Search for _Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:57
+msgid "Search for open files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:59
+msgid "Quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:62
+msgid "_Stop Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:63
+msgid "Stop process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:64
+msgid "_Continue Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:65
+msgid "Continue process if stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:90
+msgid "_End Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:68
+msgid "Force process to finish normally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:79
+msgid "_Kill Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:70
+msgid "Force process to finish immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:71
+msgid "_Change Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:72
+msgid "Change the order of priority of process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:74
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:76
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:77
+msgid "Refresh the process list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:79
+msgid "_Memory Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:80
+msgid "Open the memory maps associated with a process"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
+#: ../src/interface.cpp:82
+msgid "Open _Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:83
+msgid "View the files opened by a process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:84
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:88
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:89
+msgid "Open the manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:91
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:96
+msgid "_Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:97
+msgid "Show parent/child relationship between processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:104
+msgid "_Active Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:105
+msgid "Show active processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:106
+msgid "A_ll Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:107
+msgid "Show all processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:108
+msgid "M_y Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:109
+msgid "Show only user-owned processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221
+msgid "Very High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:223
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:225
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:119
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:227
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:229
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:231
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
+#. Sending
+#: ../src/interface.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:294
+msgid "CPU History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:341 ../src/procproperties.cpp:125
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:343
+#, c-format
+msgid "CPU%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:368
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:402 ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/procproperties.cpp:119
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:437
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:472
+msgid "Network History"
+msgstr "Historico de baranye"
+
+#: ../src/interface.cpp:505
+msgid "Receiving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:537
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:573
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:605
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#. procman_create_sysinfo_view();
+#: ../src/interface.cpp:792
+msgid "System"
+msgstr "Sistèmo"
+
+#: ../src/interface.cpp:796 ../src/procdialogs.cpp:559
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:800 ../src/procdialogs.cpp:684
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:804 ../src/procdialogs.cpp:757
+#: ../src/procdialogs.cpp:761
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/load-graph.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/load-graph.cpp:350
+msgid "not available"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
+#: ../src/load-graph.cpp:353
+#, c-format
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:123
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:124
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:268
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:280
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:290 ../src/memmaps.cpp:305
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
+#: ../src/lsof.cpp:307
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:334
+msgid "_Name contains:"
+msgstr ""
+
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: ../src/lsof.cpp:343
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:347
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:355
+msgid "S_earch results:"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory start
+#: ../src/memmaps.cpp:307
+msgid "VM Start"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory end
+#: ../src/memmaps.cpp:309
+msgid "VM End"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory syze
+#: ../src/memmaps.cpp:311
+msgid "VM Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:312
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory offset
+#: ../src/memmaps.cpp:314
+msgid "VM Offset"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: memory that has not been modified since
+#. it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:317
+msgid "Private clean"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: memory that has been modified since it
+#. has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:320
+msgid "Private dirty"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: shared memory that has not been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:323
+msgid "Shared clean"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: shared memory that has been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:326
+msgid "Shared dirty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:328
+msgid "Inode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:432
+msgid "Memory Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:444
+#, c-format
+msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:38
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:40
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:42
+msgid "IPv6 network connection"
+msgstr "Conèxion a la baranye IPv6"
+
+#: ../src/openfiles.cpp:44
+msgid "IPv4 network connection"
+msgstr "Conèxion a la baranye IPv4"
+
+#: ../src/openfiles.cpp:46
+msgid "local socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:48
+msgid "unknown type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
+#. a very short translation if possible, and at most
+#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
+#: ../src/openfiles.cpp:251
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:253
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:324
+msgid "Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:345
+#, c-format
+msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
+" are ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
+" active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Default graph CPU color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Process view sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Process view columns order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Process view sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Width of process 'Status' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#, no-c-format
+msgid "Width of process '% CPU' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Show process '% CPU' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Width of process 'Started' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Width of process 'ID' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Show process 'ID' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Width of process 'Security Context' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Width of disk view 'Device' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Width of disk view 'Directory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Width of disk view 'Type' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Width of disk view 'Total' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Width of disk view 'Free' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Width of disk view 'Available' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Width of disk view 'Used' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Open files sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Open files sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procactions.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:76
+msgid ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
+msgstr ""
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:83
+#, c-format
+msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:87
+msgid ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
+" risk. Only unresponsive processes should be ended."
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:125 ../src/procdialogs.cpp:215
+#, c-format
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:181
+msgid "Change _Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:204
+msgid "_Nice value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:221
+msgid "Note:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:222
+msgid ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:477
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:536
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:566
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:589 ../src/procdialogs.cpp:714
+#: ../src/procdialogs.cpp:784
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:618
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:631
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:644
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:645
+msgid "Solaris mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:662 ../src/procdialogs.cpp:822
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:679
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:691
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:808
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:839
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procman.cpp:662
+msgid "A simple process and system monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+msgid "Process Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+msgid "User"
+msgstr "Usancér"
+
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+msgid "Virtual Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+msgid "Resident Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+msgid "Writable Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+msgid "Shared Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+msgid "X Server Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+msgid "CPU Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+msgid "Nice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+msgid "Security Context"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+msgid "Command Line"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
+#. ps(1)
+#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+msgid "Control Group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:260
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:261
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process
+#. belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: ../src/proctable.cpp:264
+msgid "Seat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:265
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:1091
+#, c-format
+msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:424
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:242
+msgid "Process Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Release %s %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Kernel %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:835
+#, c-format
+msgid "MATE %s"
+msgstr ""
+
+#. hardware section
+#: ../src/sysinfo.cpp:852
+msgid "Hardware"
+msgstr "Quincalye"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:857
+msgid "Memory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:861
+msgid "Processor:"
+msgstr ""
+
+#. disk space section
+#: ../src/sysinfo.cpp:869
+msgid "System Status"
+msgstr "È‛tâ de sistèmo"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:874
+msgid "Available disk space:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:30
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:34
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:38
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:42
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:46
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: weeks, days
+#: ../src/util.cpp:101
+#, c-format
+msgid "%uw%ud"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
+#: ../src/util.cpp:105
+#, c-format
+msgid "%ud%02uh"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
+#: ../src/util.cpp:109
+#, c-format
+msgid "%u:%02u:%02u"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
+#: ../src/util.cpp:112
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:171
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:172
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:174
+#, c-format
+msgid "%.3g kbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:175
+#, c-format
+msgid "%.3g Mbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%.3g Gbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:177
+#, c-format
+msgid "%.3g Tbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:192
+#, c-format
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/util.cpp:193
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:587
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9e3ffcf..a6d4031 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# G Karunakar , 2003
# Rajesh Ranjan , 2009
-# Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2009
+# Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2009
# Ravishankar Shrivastava , 2004
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d7faeac..b1a4ff8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,17 +5,19 @@
# Translators:
# Alessio Frusciante , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Davide Falanga , 2009
+# Karoly Nagy , 2016
# Dario Di Nucci , 2014
# Luca Ferretti , 2007, 2008
# Marco Bartolucci , 2016
+# Marco Zani , 2016
# Milo Casagrande , 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Zani \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Dimensione e posizione della finestra principale nella forma (larghezza,
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "se VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i valori di dimensione e posizione salvati verranno ignorati."
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show process dependencies in tree form"
@@ -718,81 +720,81 @@ msgstr "Ordine della vista dei processi"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna nome processo"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra colonna dei processi 'Nome' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Utente'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra colonna dei processi 'Utente' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Stato'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra colonna dei processi 'Stato' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Virtuale'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Virtuale' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Residente'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Installata' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Scrivibile'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Scrivibile' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Condivisa'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Condivisa' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memoria del Server X'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria del Server X'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
#, no-c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna del processo '% CPU'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
#, no-c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza la colonna del processo '% CPU' all'avvio"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Orologio della CPU'"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8d4bc36..020607b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,16 +5,18 @@
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2015
# KAMAGASAKO Masatoshi , 2003
+# Kenzo Matsumoto , 2016
# Mika Kobayashi, 2015
# Satoru SATOh , 2006
+# semicolon , 2016
# Takayuki KUSANO , 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 05:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kenzo Matsumoto \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -716,35 +718,35 @@ msgstr "プロセス一覧の並べ方"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス名の項目の幅"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動時にプロセス名の項目を表示する"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名の項目の幅"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動時にユーザー名の項目を表示する"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr ""
+msgstr "状態の項目の幅"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動時に状態の項目を表示する"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "仮想メモリーの項目の幅"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動時に仮想メモリーの項目を表示する"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 35a1329..e84e043 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:00+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "파일 시스템 탭 표시"
#: ../src/callbacks.cpp:196
msgid "translator-credits"
-msgstr "류창우 \n차영호 "
+msgstr "류창우 \n차영호 \nMATE Desktop Environment Team "
#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index abddfcf..6805071 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "En prosess og ressursmonitor for MATE skrivebordsmiljø"
+msgstr "Et prosess og ressursovervåknings-program for MATE-skrivebordsmiljøet"
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
" home page.
"
-msgstr " MATE systemmonitor giver mulighet for grafisk visning og manipulering av kjørende prosesser på systemet ditt. Det gir også et overblikk over tilgjengelige ressurser, som CPU og hukommelse.
MATE systemmonitor er en forgrening av GNOME systemmonitor og en del av skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vite mer om MATE og systemmonitor, besøk prosjektets hjemmeside.
"
+msgstr " MATE systemovervåkning gir mulighet for grafisk visning og manipulering av kjørende prosesser på systemet ditt. Det gir også et overblikk over tilgjengelige ressurser, som CPU og hukommelse.
MATE systemovervåkning er en forgrening av GNOME systemovervåkning og en del av skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vite mer om MATE og systemovervåkning, besøk prosjektets hjemmeside.
"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE System Monitor"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "MATE Systemovervåking"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186
#: ../src/interface.cpp:712 ../src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemmonitor"
+msgstr "Systemovervåkning"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187
msgid "View current processes and monitor system state"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ikon"
#: ../src/procdialogs.cpp:536
msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "Brukervalg for systemmonitor"
+msgstr "Brukervalg for systemovervåkning"
#: ../src/procdialogs.cpp:566
msgid "Behavior"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr[1] "%u bits"
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
+msgstr[1] "%u byte"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
#: ../src/util.cpp:587
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec078bd..fa124cb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: Darek Witkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Rozmiar głównego okna i pozycja w formularzu (szerokość, wysokość,
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli TRUE, okno główne otworzy się zmaksymalizowane, a zapisane rozmiar i pozycja są ignorowane."
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show process dependencies in tree form"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli TRUE, monitor systemu działa w \"Trybie Solaris\", w którym użycie procesora przez zadanie jest dzielone przez całkowitą liczbę procesorów. W przeciwnym razie działa w \"Trybie Irix\"."
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Porządek sortowania widoku procesów"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr "Szerokość kolumny procesu 'Nazwa'"
+msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Nazwa\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Show process 'Name' column on startup"
@@ -746,57 +746,57 @@ msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Pamięć Wirtualna\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Pamięci Wirtualna' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięci Wirtualna\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'Pamięć Rezydentna'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć Rezydentna\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Pamięć Rezydentna' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć Rezydentna\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'Pamięć Zapisywalna'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć Zapisywalna\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Pamięć Zapisywalna' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć Zapisywalna\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'Pamięć Współdzielona'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć Współdzielona\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Pamięć Współdzielona' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć Współdzielona\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'Pamięci X Serwera'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięci X Serwera\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Pamięci X Serwera' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięci X Serwera\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
#, no-c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'CPU %'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"CPU %\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
#, no-c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'CPU %' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"CPU %\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "Szerokość kolumny 'Czas CPU'"
+msgstr "Szerokość kolumny \"Czas CPU\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie kolumny 'Czas CPU' podczas uruchomienia"
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Czas CPU\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
msgid "Width of process 'Started' column"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Uruchomione\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość kolumny \"Nice\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Nice\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
msgid "Width of process 'ID' column"
@@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Kanał oczekujący\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość kolumny \"Grupa Kontrolna\""
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Grupa Kontrolna\" podczas uruchomienia"
#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
msgid "Width of process 'Unit' column"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
new file mode 100644
index 0000000..5cf7f2e
--- /dev/null
+++ b/po/pms.po
@@ -0,0 +1,1375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Randy Ichinose , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 11:03+0000\n"
+"Last-Translator: Randy Ichinose \n"
+"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+" MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
+"running processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory.
MATE System Monitor is a fork of"
+" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
+" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
+" home page.
"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186
+#: ../src/interface.cpp:712 ../src/procman.cpp:713
+msgid "System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187
+msgid "View current processes and monitor system state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:21
+msgid "Show the System tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:26
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.cpp:196
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:339
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:219 ../src/openfiles.cpp:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:341
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:342
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:343
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks.cpp:344
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: ? stands for unknown
+#: ../src/e_date.c:155
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:162
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:171
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:183
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:191
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e_date.c:193
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:195
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
+#. percentage property
+#: ../src/gsm_color_button.c:197
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:204
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:205
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:206 ../src/gsm_color_button.c:617
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:212
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:213
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:220
+msgid "Type of color picker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:539
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:640
+msgid "Click to set graph colors"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: noun, top level menu.
+#. "File" did not make sense for system-monitor
+#: ../src/interface.cpp:51
+msgid "_Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:52
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:53
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:54
+msgid "_Help"
+msgstr "_Agiut"
+
+#: ../src/interface.cpp:56
+msgid "Search for _Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:57
+msgid "Search for open files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:59
+msgid "Quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:62
+msgid "_Stop Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:63
+msgid "Stop process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:64
+msgid "_Continue Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:65
+msgid "Continue process if stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:90
+msgid "_End Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:68
+msgid "Force process to finish normally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:79
+msgid "_Kill Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:70
+msgid "Force process to finish immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:71
+msgid "_Change Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:72
+msgid "Change the order of priority of process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:74
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:76
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:77
+msgid "Refresh the process list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:79
+msgid "_Memory Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:80
+msgid "Open the memory maps associated with a process"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
+#: ../src/interface.cpp:82
+msgid "Open _Files"
+msgstr "Duverta _Files"
+
+#: ../src/interface.cpp:83
+msgid "View the files opened by a process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:84
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:88
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:89
+msgid "Open the manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:91
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:96
+msgid "_Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:97
+msgid "Show parent/child relationship between processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:104
+msgid "_Active Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:105
+msgid "Show active processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:106
+msgid "A_ll Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:107
+msgid "Show all processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:108
+msgid "M_y Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:109
+msgid "Show only user-owned processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221
+msgid "Very High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:223
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:225
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:119
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:227
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:229
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:231
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
+#. Sending
+#: ../src/interface.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:294
+msgid "CPU History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:341 ../src/procproperties.cpp:125
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:343
+#, c-format
+msgid "CPU%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:368
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:402 ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/procproperties.cpp:119
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:437
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:472
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:505
+msgid "Receiving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:537
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:573
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:605
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#. procman_create_sysinfo_view();
+#: ../src/interface.cpp:792
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:796 ../src/procdialogs.cpp:559
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:800 ../src/procdialogs.cpp:684
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:804 ../src/procdialogs.cpp:757
+#: ../src/procdialogs.cpp:761
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/load-graph.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/load-graph.cpp:350
+msgid "not available"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
+#: ../src/load-graph.cpp:353
+#, c-format
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:123
+msgid "Error"
+msgstr "Eror"
+
+#: ../src/lsof.cpp:124
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:268
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:280
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:290 ../src/memmaps.cpp:305
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
+#: ../src/lsof.cpp:307
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:334
+msgid "_Name contains:"
+msgstr ""
+
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: ../src/lsof.cpp:343
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:347
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lsof.cpp:355
+msgid "S_earch results:"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory start
+#: ../src/memmaps.cpp:307
+msgid "VM Start"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory end
+#: ../src/memmaps.cpp:309
+msgid "VM End"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory syze
+#: ../src/memmaps.cpp:311
+msgid "VM Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:312
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: virtual memory offset
+#: ../src/memmaps.cpp:314
+msgid "VM Offset"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: memory that has not been modified since
+#. it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:317
+msgid "Private clean"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: memory that has been modified since it
+#. has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:320
+msgid "Private dirty"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: shared memory that has not been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:323
+msgid "Shared clean"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: shared memory that has been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:326
+msgid "Shared dirty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:328
+msgid "Inode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:432
+msgid "Memory Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memmaps.cpp:444
+#, c-format
+msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:38
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:40
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:42
+msgid "IPv6 network connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:44
+msgid "IPv4 network connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:46
+msgid "local socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:48
+msgid "unknown type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
+#. a very short translation if possible, and at most
+#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
+#: ../src/openfiles.cpp:251
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/openfiles.cpp:253
+msgid "Object"
+msgstr "Oget"
+
+#: ../src/openfiles.cpp:324
+msgid "Open Files"
+msgstr "Duverta Files"
+
+#: ../src/openfiles.cpp:345
+#, c-format
+msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
+" are ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
+" active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Default graph CPU color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Process view sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Process view columns order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Process view sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Width of process 'Status' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#, no-c-format
+msgid "Width of process '% CPU' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Show process '% CPU' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Width of process 'Started' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Width of process 'ID' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Show process 'ID' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Width of process 'Security Context' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Width of disk view 'Device' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Width of disk view 'Directory' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Width of disk view 'Type' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Width of disk view 'Total' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Width of disk view 'Free' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Width of disk view 'Available' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Width of disk view 'Used' column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Open files sort column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Open files sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procactions.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:76
+msgid ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
+msgstr ""
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:83
+#, c-format
+msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:87
+msgid ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
+" risk. Only unresponsive processes should be ended."
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:125 ../src/procdialogs.cpp:215
+#, c-format
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:181
+msgid "Change _Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:204
+msgid "_Nice value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:221
+msgid "Note:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:222
+msgid ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:477
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:536
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:566
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:589 ../src/procdialogs.cpp:714
+#: ../src/procdialogs.cpp:784
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:618
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:631
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:644
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:645
+msgid "Solaris mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:662 ../src/procdialogs.cpp:822
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:679
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:691
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:808
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:839
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procman.cpp:662
+msgid "A simple process and system monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+msgid "Process Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+msgid "Virtual Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+msgid "Resident Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+msgid "Writable Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+msgid "Shared Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+msgid "X Server Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+msgid "CPU Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+msgid "Nice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+msgid "Security Context"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+msgid "Command Line"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
+#. ps(1)
+#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+msgid "Control Group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:260
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:261
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process
+#. belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: ../src/proctable.cpp:264
+msgid "Seat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:265
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:1091
+#, c-format
+msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:424
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:242
+msgid "Process Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/procproperties.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Release %s %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Kernel %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:835
+#, c-format
+msgid "MATE %s"
+msgstr "MATE %s"
+
+#. hardware section
+#: ../src/sysinfo.cpp:852
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:857
+msgid "Memory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:861
+msgid "Processor:"
+msgstr ""
+
+#. disk space section
+#: ../src/sysinfo.cpp:869
+msgid "System Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:874
+msgid "Available disk space:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:30
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:34
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:38
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:42
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:46
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: weeks, days
+#: ../src/util.cpp:101
+#, c-format
+msgid "%uw%ud"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
+#: ../src/util.cpp:105
+#, c-format
+msgid "%ud%02uh"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
+#: ../src/util.cpp:109
+#, c-format
+msgid "%u:%02u:%02u"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
+#: ../src/util.cpp:112
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:171
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:172
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:174
+#, c-format
+msgid "%.3g kbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:175
+#, c-format
+msgid "%.3g Mbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%.3g Gbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:177
+#, c-format
+msgid "%.3g Tbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.cpp:192
+#, c-format
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/util.cpp:193
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:587
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 24a9440..415f0f1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Ghelman \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
" home page. "
-msgstr " MATE System Monitor permite visualizar graficamente e manipular os processos em execução no seu sistema. Ele também fornece uma visão geral dos recursos disponíveis, tais como CPU e memória.
MATE System Monitor é um fork do GNOME MATE System Monitor e parte do ambiente desktop MATE. Se quiser saber mais sobre MATE e o Monitor de Sistema, por favor, visite a página projeto.
"
+msgstr " Monitor do Sistema MATE permite visualizar e manipular graficamente os processos em execução no seu sistema. Ele também fornece uma visão geral dos recursos disponíveis, tais como CPU e memória.
Monitor do Sistema MATE é um fork do Monitor do Sistema GNOME e parte do ambiente de trabalho MATE. Se quiser saber mais sobre MATE e o Monitor de Sistema, visite a página projeto.
"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE System Monitor"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7037016..c824a87 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Christian Rose , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008, 2009
# Henrik Mattsson-Mårn , 2016
-# Kristoffer Grundström , 2015
+# Kristoffer Grundström , 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Visa nätverkshastighet i bitar"
#: ../src/procdialogs.cpp:808
msgid "Show _all file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Visa _alla filsystem"
#: ../src/procdialogs.cpp:839
msgid "File system i_nformation shown in list:"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:260
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Enhet"
#: ../src/proctable.cpp:261
msgid "Session"
@@ -1232,14 +1232,14 @@ msgstr ""
#: ../src/sysinfo.cpp:78
#, c-format
msgid "Release %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utgåva %s %s"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
#: ../src/sysinfo.cpp:115
#, c-format
msgid "%d-bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d-bitar"
#: ../src/sysinfo.cpp:819
#, c-format
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 457bcaf..407bb77 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# muzaffar habibullayev , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: monsta \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev \n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Ish stoli uchun Jarayon va resurs nazorati"
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -33,12 +34,12 @@ msgstr ""
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Tizim Nazorati"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186
#: ../src/interface.cpp:712 ../src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Nazorati"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187
msgid "View current processes and monitor system state"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Uskuna"
#: ../src/disks.cpp:339
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Jild"
#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:219 ../src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
@@ -78,19 +79,19 @@ msgstr "Turi"
#: ../src/disks.cpp:341
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Jami"
#: ../src/disks.cpp:342
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Bo'sh"
#: ../src/disks.cpp:343
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Mavjud"
#: ../src/disks.cpp:344
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Ishlatilgan"
#. xgettext: ? stands for unknown
#: ../src/e_date.c:155
@@ -99,23 +100,23 @@ msgstr "?"
#: ../src/e_date.c:162
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Bugun %l:%M %p"
#: ../src/e_date.c:171
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Kecha %l:%M %p"
#: ../src/e_date.c:183
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: ../src/e_date.c:191
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: ../src/e_date.c:193
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
#: ../src/gsm_color_button.c:195
msgid "Fraction"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Rang Tanlash"
#: ../src/gsm_color_button.c:212
msgid "Current Color"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy Rang"
#: ../src/gsm_color_button.c:213
msgid "The selected color"
@@ -187,19 +188,19 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturdan chiqish"
#: ../src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni _To'xtatish"
#: ../src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni to'xtatish"
#: ../src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni _Davom etish"
#: ../src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
@@ -207,15 +208,15 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:90
msgid "_End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni _Tugatish"
#: ../src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni odatiy yakunlashga majbur qilish"
#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:79
msgid "_Kill Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonni _O'ldirish"
#: ../src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Muhimlikni _O'zgartirish"
#: ../src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
#: ../src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Fayllarni Ochish"
#: ../src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Xossalar"
#: ../src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Ushbu dastur haqida"
#: ../src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "_Bog'liqliklar"
#: ../src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
@@ -288,23 +289,23 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
-msgstr ""
+msgstr "_Faol Jarayonlar"
#: ../src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
-msgstr ""
+msgstr "Faol jarayonjlarni ko'rsatish"
#: ../src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Bar_cha Jarayonlar"
#: ../src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
-msgstr ""
+msgstr "Barcha jarayonlarni ko'rsatish"
#: ../src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ning Jarayonlarim"
#: ../src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Juda Yuqori"
#: ../src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:223
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori"
#: ../src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:225
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Oʻrtacha"
#: ../src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:227
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Past"
#: ../src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:229
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Juda Past"
#: ../src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa"
#: ../src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Jarayonni _Tugatish"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
@@ -371,33 +372,33 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.cpp:294
msgid "CPU History"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Tarixi"
#: ../src/interface.cpp:341 ../src/procproperties.cpp:125
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
#: ../src/interface.cpp:343
#, c-format
msgid "CPU%d"
-msgstr ""
+msgstr "CPU%d"
#: ../src/interface.cpp:368
msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
+msgstr "Xotira va Swap Tarixi"
#: ../src/interface.cpp:402 ../src/proctable.cpp:256
#: ../src/procproperties.cpp:119
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Xotira"
#: ../src/interface.cpp:437
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap"
#: ../src/interface.cpp:472
msgid "Network History"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoq Tarixi"
#: ../src/interface.cpp:505
msgid "Receiving"
@@ -422,22 +423,22 @@ msgstr "Tizim"
#: ../src/interface.cpp:796 ../src/procdialogs.cpp:559
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayonlar"
#: ../src/interface.cpp:800 ../src/procdialogs.cpp:684
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Resurslar"
#: ../src/interface.cpp:804 ../src/procdialogs.cpp:757
#: ../src/procdialogs.cpp:761
msgid "File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Fayl Tizimlari"
#: ../src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u soniya"
#: ../src/load-graph.cpp:350
msgid "not available"
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: ../src/lsof.cpp:268
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayon"
#: ../src/lsof.cpp:280
msgid "PID"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: ../src/lsof.cpp:290 ../src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fayl nomi"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
#: ../src/lsof.cpp:307
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: ../src/lsof.cpp:355
msgid "S_earch results:"
-msgstr ""
+msgstr "Q_idiruv natijalari:"
#. xgettext: virtual memory start
#: ../src/memmaps.cpp:307
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: ../src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Bayroqlar"
#. xgettext: virtual memory offset
#: ../src/memmaps.cpp:314
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: ../src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "fayl"
#: ../src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
@@ -563,11 +564,11 @@ msgstr ""
#: ../src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 tarmoq ulanishi"
#: ../src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 tarmoq ulanishi"
#: ../src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: ../src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "nomaʼlum tur"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: ../src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obyekt"
#: ../src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: ../src/procdialogs.cpp:125 ../src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s Muhimlik)"
#: ../src/procdialogs.cpp:169
#, c-format
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: ../src/procdialogs.cpp:181
msgid "Change _Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Muhumlikni O'zgartirish"
#: ../src/procdialogs.cpp:204
msgid "_Nice value:"
@@ -1049,15 +1050,15 @@ msgstr ""
#: ../src/procdialogs.cpp:477
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nishoncha"
#: ../src/procdialogs.cpp:536
msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Nazorati Xususiyatlari"
#: ../src/procdialogs.cpp:566
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "O'zini tutish"
#: ../src/procdialogs.cpp:589 ../src/procdialogs.cpp:714
#: ../src/procdialogs.cpp:784
@@ -1110,19 +1111,19 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
msgid "Process Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayon Nomi"
#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi"
#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Holat"
#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
msgid "Virtual Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Xotira"
#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
msgid "Resident Memory"
@@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:249
#, no-c-format
msgid "% CPU"
-msgstr ""
+msgstr "% CPU"
#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
msgid "CPU Time"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Vaqti"
#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
msgid "Started"
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
msgid "Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "Buyruq Satri "
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
@@ -1181,11 +1182,11 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:260
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Birlik"
#: ../src/proctable.cpp:261
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Seans"
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process
#. belongs to, only
@@ -1197,11 +1198,11 @@ msgstr ""
#: ../src/proctable.cpp:265
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Egasi"
#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Muhimlik"
#: ../src/proctable.cpp:1091
#, c-format
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: ../src/procproperties.cpp:242
msgid "Process Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Jarayon Xossalari"
#: ../src/procproperties.cpp:262
#, c-format
@@ -1227,24 +1228,24 @@ msgstr ""
#: ../src/sysinfo.cpp:78
#, c-format
msgid "Release %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reliz %s %s"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
#: ../src/sysinfo.cpp:115
#, c-format
msgid "%d-bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d-bit"
#: ../src/sysinfo.cpp:819
#, c-format
msgid "Kernel %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yadro %s"
#: ../src/sysinfo.cpp:835
#, c-format
msgid "MATE %s"
-msgstr ""
+msgstr "MATE %s"
#. hardware section
#: ../src/sysinfo.cpp:852
@@ -1253,20 +1254,20 @@ msgstr "Qurilmalar"
#: ../src/sysinfo.cpp:857
msgid "Memory:"
-msgstr ""
+msgstr "Xotira:"
#: ../src/sysinfo.cpp:861
msgid "Processor:"
-msgstr ""
+msgstr "Protsessor:"
#. disk space section
#: ../src/sysinfo.cpp:869
msgid "System Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Holati"
#: ../src/sysinfo.cpp:874
msgid "Available disk space:"
-msgstr ""
+msgstr "Mavjud Disk o'rni:"
#: ../src/util.cpp:30
msgid "Running"
@@ -1292,80 +1293,80 @@ msgstr ""
#: ../src/util.cpp:101
#, c-format
msgid "%uw%ud"
-msgstr ""
+msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
#: ../src/util.cpp:105
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
-msgstr ""
+msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
#: ../src/util.cpp:109
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
-msgstr ""
+msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
#: ../src/util.cpp:112
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
-msgstr ""
+msgstr "%u:%02u.%02u"
#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f KiB"
#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f MiB"
#: ../src/util.cpp:172
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f GiB"
#: ../src/util.cpp:173
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f TiB"
#: ../src/util.cpp:174
#, c-format
msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
+msgstr "%.3g kbit"
#: ../src/util.cpp:175
#, c-format
msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
+msgstr "%.3g Mbit"
#: ../src/util.cpp:176
#, c-format
msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
+msgstr "%.3g Gbit"
#: ../src/util.cpp:177
#, c-format
msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
+msgstr "%.3g Tbit"
#: ../src/util.cpp:192
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u bit"
#: ../src/util.cpp:193
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u bayt"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
#: ../src/util.cpp:587
#, c-format
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
--
cgit v1.2.1