# English (British) translation. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the procman package. # Gareth Owen , 2004. # Bruce Cowan , 2009. # Philip Withnall , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: procman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-25 21:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 21:32+0000\n" "Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157 #: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "View current processes and monitor system state" #: ../src/argv.cpp:18 msgid "Show the System tab" msgstr "Show the System tab" #: ../src/callbacks.cpp:167 msgid "translator-credits" msgstr "" "Abigail Brady \n" "Bastien Nocera \n" "Gareth Owen \n" "David Lodge \n" "James Ogley \n" "Bruce Cowan " #: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498 msgid "Device" msgstr "Device" #: ../src/disks.cpp:301 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/disks.cpp:303 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../src/disks.cpp:304 msgid "Free" msgstr "Free" #: ../src/disks.cpp:305 msgid "Available" msgstr "Available" #: ../src/disks.cpp:306 msgid "Used" msgstr "Used" #: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705 #: ../src/procdialogs.cpp:709 msgid "File Systems" msgstr "File Systems" #. xgettext: ? stands for unknown #: ../src/e_date.c:155 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/e_date.c:162 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Today %H:%M" #: ../src/e_date.c:171 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Yesterday %H:%M" #: ../src/e_date.c:183 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" #: ../src/e_date.c:191 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" #: ../src/e_date.c:193 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:1 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:2 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Default graph CPU colour" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:3 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Default graph incoming network traffic colour" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:4 msgid "Default graph mem color" msgstr "Default graph memory colour" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:5 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Default graph outgoing network traffic colour" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:6 msgid "Default graph swap color" msgstr "Default graph swap colour" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:7 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is " "active" msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is " "active" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:8 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:9 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:10 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage " "is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'." msgstr "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:11 msgid "Main Window height" msgstr "Main Window height" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:12 msgid "Main Window width" msgstr "Main Window width" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:13 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:14 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:15 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:16 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saves the currently viewed tab" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:18 #, no-c-format msgid "Show process 'CPU %' column on startup" msgstr "Show process 'CPU %' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:19 msgid "Show process 'CPU time' column on startup" msgstr "Show process 'CPU time' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:20 msgid "Show process 'PID' column on startup" msgstr "Show process 'PID' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:21 msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup" msgstr "Show process 'SELinux security context' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:22 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:23 msgid "Show process 'X server memory' column on startup" msgstr "Show process 'X server memory' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:24 msgid "Show process 'arguments' column on startup" msgstr "Show process 'arguments' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:25 msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup" msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:26 msgid "Show process 'name' column on startup" msgstr "Show process 'name' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:27 msgid "Show process 'nice' column on startup" msgstr "Show process 'nice' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:28 msgid "Show process 'owner' column on startup" msgstr "Show process 'owner' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:29 msgid "Show process 'resident memory' column on startup" msgstr "Show process 'resident memory' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:30 msgid "Show process 'shared memory' column on startup" msgstr "Show process 'shared memory' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:31 msgid "Show process 'start time' column on startup" msgstr "Show process 'start time' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:32 msgid "Show process 'status' column on startup" msgstr "Show process 'status' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:33 msgid "Show process 'virtual memory' column on startup" msgstr "Show process 'virtual memory' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:34 msgid "Show process 'writable memory' column on startup" msgstr "Show process 'writeable memory' column on startup" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:35 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:36 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialogue when killing processes" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:37 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:38 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:39 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:40 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:41 msgid "Whether information about all filesystems should be displayed" msgstr "Whether information about all file systems should be displayed" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:42 msgid "" "Whether to display information about all filesystems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "filesystems." msgstr "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:44 #, no-c-format msgid "Width of process 'CPU %' column" msgstr "Width of process 'CPU %' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:45 msgid "Width of process 'CPU time' column" msgstr "Width of process 'CPU time' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:46 msgid "Width of process 'PID' column" msgstr "Width of process 'PID' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:47 msgid "Width of process 'SELinux security context' column" msgstr "Width of process 'SELinux security context' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:48 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:49 msgid "Width of process 'X server memory' column" msgstr "Width of process 'X server memory' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:50 msgid "Width of process 'arguments' column" msgstr "Width of process 'arguments' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:51 msgid "Width of process 'estimated memory usage' column" msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:52 msgid "Width of process 'name' column" msgstr "Width of process 'name' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:53 msgid "Width of process 'nice' column" msgstr "Width of process 'nice' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:54 msgid "Width of process 'owner' column" msgstr "Width of process 'owner' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:55 msgid "Width of process 'resident memory' column" msgstr "Width of process 'resident memory' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:56 msgid "Width of process 'shared memory' column" msgstr "Width of process 'shared memory' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:57 msgid "Width of process 'start time' column" msgstr "Width of process 'start time' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:58 msgid "Width of process 'status' column" msgstr "Width of process 'status' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:59 msgid "Width of process 'virtual memory' column" msgstr "Width of process 'virtual memory' column" #: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:60 msgid "Width of process 'writable memory' column" msgstr "Width of process 'writeable memory' column" #: ../src/gsm_color_button.c:188 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #: ../src/gsm_color_button.c:189 msgid "Percentage full for pie colour pickers" msgstr "Percentage full for pie colour pickers" #: ../src/gsm_color_button.c:196 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../src/gsm_color_button.c:197 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the colour selection dialogue" #: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602 msgid "Pick a Color" msgstr "Pick a Colour" #: ../src/gsm_color_button.c:204 msgid "Current Color" msgstr "Current Colour" #: ../src/gsm_color_button.c:205 msgid "The selected color" msgstr "The selected colour" #: ../src/gsm_color_button.c:212 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of colour picker" #: ../src/gsm_color_button.c:523 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" #: ../src/gsm_color_button.c:623 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colours" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor #: ../src/interface.cpp:50 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" #: ../src/interface.cpp:51 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/interface.cpp:52 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../src/interface.cpp:53 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../src/interface.cpp:55 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Search for _Open Files" #: ../src/interface.cpp:56 msgid "Search for open files" msgstr "Search for open files" #: ../src/interface.cpp:58 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" #: ../src/interface.cpp:61 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop Process" #: ../src/interface.cpp:62 msgid "Stop process" msgstr "Stop process" #: ../src/interface.cpp:63 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continue Process" #: ../src/interface.cpp:64 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue process if stopped" #: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84 msgid "_End Process" msgstr "_End Process" #: ../src/interface.cpp:67 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force process to finish normally" #: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kill Process" #: ../src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force process to finish immediately" #: ../src/interface.cpp:70 msgid "_Change Priority..." msgstr "_Change Priority…" #: ../src/interface.cpp:71 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Change the order of priority of process" #: ../src/interface.cpp:73 msgid "Configure the application" msgstr "Configure the application" #: ../src/interface.cpp:75 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../src/interface.cpp:76 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refresh the process list" #: ../src/interface.cpp:78 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memory Maps" #: ../src/interface.cpp:79 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Open the memory maps associated with a process" #: ../src/interface.cpp:80 msgid "Open _Files" msgstr "Open _Files" #: ../src/interface.cpp:81 msgid "View the files opened by a process" msgstr "View the files opened by a process" #: ../src/interface.cpp:83 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: ../src/interface.cpp:84 msgid "Open the manual" msgstr "Open the manual" #: ../src/interface.cpp:86 msgid "About this application" msgstr "About this application" #: ../src/interface.cpp:91 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" #: ../src/interface.cpp:92 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Show parent/child relationship between processes" #: ../src/interface.cpp:99 msgid "_Active Processes" msgstr "_Active Processes" #: ../src/interface.cpp:100 msgid "Show active processes" msgstr "Show active processes" #: ../src/interface.cpp:101 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Processes" #: ../src/interface.cpp:102 msgid "Show all processes" msgstr "Show all processes" #: ../src/interface.cpp:103 msgid "M_y Processes" msgstr "M_y Processes" #: ../src/interface.cpp:104 msgid "Show user own process" msgstr "Show user-owned processes" #: ../src/interface.cpp:189 msgid "End _Process" msgstr "End _Process" #: ../src/interface.cpp:243 msgid "CPU History" msgstr "CPU History" #: ../src/interface.cpp:300 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../src/interface.cpp:302 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" #: ../src/interface.cpp:320 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memory and Swap History" #: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226 msgid "Memory" msgstr "Memory" #: ../src/interface.cpp:385 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../src/interface.cpp:406 msgid "Network History" msgstr "Network History" #: ../src/interface.cpp:445 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" #: ../src/interface.cpp:466 msgid "Total Received" msgstr "Total Received" #: ../src/interface.cpp:500 msgid "Sending" msgstr "Sending" #: ../src/interface.cpp:522 msgid "Total Sent" msgstr "Total Sent" #. procman_create_sysinfo_view(); #: ../src/interface.cpp:690 msgid "System" msgstr "System" #: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525 msgid "Processes" msgstr "Processes" #: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640 msgid "Resources" msgstr "Resources" #: ../src/load-graph.cpp:153 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u second" msgstr[1] "%u seconds" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB #: ../src/load-graph.cpp:329 #, c-format msgid "%s (%.1f %%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) of %s" #: ../src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "" "Error\n" "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n" "%s" msgstr "" "Error\n" "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n" "%s" #: ../src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" #: ../src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476 msgid "Filename" msgstr "Filename" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); #: ../src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Search for Open Files" #: ../src/lsof.cpp:337 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name contains:" #: ../src/lsof.cpp:353 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Case insensitive matching" #: ../src/lsof.cpp:361 msgid "S_earch results:" msgstr "S_earch results:" #. xgettext: virtual memory start #: ../src/memmaps.cpp:478 msgid "VM Start" msgstr "VM Start" #. xgettext: virtual memory end #: ../src/memmaps.cpp:480 msgid "VM End" msgstr "VM End" #. xgettext: virtual memory syze #: ../src/memmaps.cpp:482 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" #: ../src/memmaps.cpp:483 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset #: ../src/memmaps.cpp:485 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated #: ../src/memmaps.cpp:488 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated #: ../src/memmaps.cpp:491 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated #: ../src/memmaps.cpp:494 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated #: ../src/memmaps.cpp:497 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" #: ../src/memmaps.cpp:499 msgid "Inode" msgstr "Inode" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); #: ../src/memmaps.cpp:608 msgid "Memory Maps" msgstr "Memory Maps" #: ../src/memmaps.cpp:627 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" #: ../src/openfiles.cpp:34 msgid "file" msgstr "file" #: ../src/openfiles.cpp:36 msgid "pipe" msgstr "pipe" #: ../src/openfiles.cpp:38 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 network connection" #: ../src/openfiles.cpp:40 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 network connection" #: ../src/openfiles.cpp:42 msgid "local socket" msgstr "local socket" #: ../src/openfiles.cpp:44 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. #: ../src/openfiles.cpp:246 msgid "FD" msgstr "FD" #: ../src/openfiles.cpp:248 msgid "Object" msgstr "Object" #: ../src/openfiles.cpp:332 msgid "Open Files" msgstr "Open Files" #: ../src/openfiles.cpp:354 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" #: ../src/procactions.cpp:75 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n" "%s" msgstr "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" #: ../src/procactions.cpp:155 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n" "%s" msgstr "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" "%s" #. xgettext: primary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:70 msgid "Kill the selected process?" msgstr "Kill the selected process?" #. xgettext: secondary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:72 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponding processes should be killed." msgstr "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." #. xgettext: primary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:79 msgid "End the selected process?" msgstr "End the selected process?" #. xgettext: secondary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:81 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security " "risk. Only unresponding processes should be ended." msgstr "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security " "risk. Only unresponsive processes should be ended." #: ../src/procdialogs.cpp:115 msgid "(Very High Priority)" msgstr "(Very High Priority)" #: ../src/procdialogs.cpp:117 msgid "(High Priority)" msgstr "(High Priority)" #: ../src/procdialogs.cpp:119 msgid "(Normal Priority)" msgstr "(Normal Priority)" #: ../src/procdialogs.cpp:121 msgid "(Low Priority)" msgstr "(Low Priority)" #: ../src/procdialogs.cpp:123 msgid "(Very Low Priority)" msgstr "(Very Low Priority)" #: ../src/procdialogs.cpp:175 msgid "Change Priority" msgstr "Change Priority" #: ../src/procdialogs.cpp:196 msgid "Change _Priority" msgstr "Change _Priority" #: ../src/procdialogs.cpp:217 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice value:" #: ../src/procdialogs.cpp:233 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: ../src/procdialogs.cpp:234 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." #: ../src/procdialogs.cpp:457 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../src/procdialogs.cpp:502 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor Preferences" #: ../src/procdialogs.cpp:532 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666 #: ../src/procdialogs.cpp:728 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Update interval in seconds:" #: ../src/procdialogs.cpp:576 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Enable _smooth refresh" #: ../src/procdialogs.cpp:590 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alert before ending or _killing processes" #: ../src/procdialogs.cpp:604 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mode" #: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762 msgid "Information Fields" msgstr "Information Fields" #: ../src/procdialogs.cpp:635 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Process i_nformation shown in list:" #: ../src/procdialogs.cpp:647 msgid "Graphs" msgstr "Graphs" #: ../src/procdialogs.cpp:686 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Show network speed in bits" #: ../src/procdialogs.cpp:748 msgid "Show _all filesystems" msgstr "Show _all file systems" #: ../src/procdialogs.cpp:775 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "File system i_nformation shown in list:" #: ../src/procman.cpp:682 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "A simple process and system monitor." #: ../src/proctable.cpp:211 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" #: ../src/proctable.cpp:212 msgid "User" msgstr "User" #: ../src/proctable.cpp:213 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../src/proctable.cpp:214 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" #: ../src/proctable.cpp:215 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" #: ../src/proctable.cpp:216 msgid "Writable Memory" msgstr "Writeable Memory" #: ../src/proctable.cpp:217 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" #: ../src/proctable.cpp:218 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" #: ../src/proctable.cpp:219 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" #: ../src/proctable.cpp:220 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" #: ../src/proctable.cpp:221 msgid "Started" msgstr "Started" #: ../src/proctable.cpp:222 msgid "Nice" msgstr "Nice" #: ../src/proctable.cpp:223 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/proctable.cpp:224 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" #: ../src/proctable.cpp:225 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1) #: ../src/proctable.cpp:228 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" #: ../src/proctable.cpp:945 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" #: ../src/sysinfo.cpp:77 #, c-format msgid "Release %s" msgstr "Release %s" #: ../src/sysinfo.cpp:116 msgid "Unknown CPU model" msgstr "Unknown CPU model" #: ../src/sysinfo.cpp:586 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" #: ../src/sysinfo.cpp:599 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section #: ../src/sysinfo.cpp:613 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: ../src/sysinfo.cpp:618 msgid "Memory:" msgstr "Memory:" #: ../src/sysinfo.cpp:625 #, c-format msgid "Processor %d:" msgstr "Processor %d:" #: ../src/sysinfo.cpp:630 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" #. disk space section #: ../src/sysinfo.cpp:642 #, c-format msgid "System Status" msgstr "System Status" #: ../src/sysinfo.cpp:648 msgid "Available disk space:" msgstr "Available disk space:" #: ../src/util.cpp:30 msgid "Running" msgstr "Running" #: ../src/util.cpp:34 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: ../src/util.cpp:38 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" #: ../src/util.cpp:42 msgid "Uninterruptible" msgstr "Uninterruptible" #: ../src/util.cpp:46 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #. xgettext: weeks, days #: ../src/util.cpp:101 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) #: ../src/util.cpp:105 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds #: ../src/util.cpp:109 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds #: ../src/util.cpp:112 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" #: ../src/util.cpp:164 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" #: ../src/util.cpp:165 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" #: ../src/util.cpp:166 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" #: ../src/util.cpp:167 #, c-format msgid "%.1f kbit" msgstr "%.1f kbit" #: ../src/util.cpp:168 #, c-format msgid "%.1f Mbit" msgstr "%.1f Mbit" #: ../src/util.cpp:169 #, c-format msgid "%.1f Gbit" msgstr "%.1f Gbit" #: ../src/util.cpp:184 #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" msgstr[0] "%u bit" msgstr[1] "%u bits" #: ../src/util.cpp:185 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" #: ../src/util.cpp:373 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s #: ../src/util.cpp:490 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" #~ msgid "Column zero saved width" #~ msgstr "Column zero saved width" #~ msgid "Default graph background color" #~ msgstr "Default graph background colour" #~ msgid "Default graph frame color" #~ msgstr "Default graph frame colour" #~ msgid "Default graph net out color" #~ msgstr "Default graph net out colour" #~ msgid "Show column zero on startup" #~ msgstr "Show column zero on startup" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Quit" #~ msgid "Prefere_nces" #~ msgstr "Prefere_nces" #~ msgid "_About" #~ msgstr "_About" #~ msgid "User memory:" #~ msgstr "User memory:" #~ msgid "of" #~ msgstr "of" #~ msgid "Used swap:" #~ msgstr "Used swap:" #~ msgid "Total:" #~ msgstr "Total:" #~ msgid "Sent:" #~ msgstr "Sent:" #~ msgid "_Background color:" #~ msgstr "_Background colour:" #~ msgid "_Grid color:" #~ msgstr "_Grid colour:" #~ msgid "Release %s (%s)" #~ msgstr "Release %s (%s)" #~ msgid "Unknown distribution" #~ msgstr "Unknown distribution" #~ msgid "Unknown release" #~ msgstr "Unknown release" #~ msgid "Unknown version" #~ msgstr "Unknown version" #~ msgid "No hidden processes" #~ msgstr "No hidden processes" #~ msgid "" #~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, " #~ "select the \"All processes\" option in the main window." #~ msgstr "" #~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, " #~ "select the \"All processes\" option in the main window." #~ msgid "Hidden Processes" #~ msgstr "Hidden Processes" #~ msgid "Currently _hidden processes:" #~ msgstr "Currently _hidden processes:" #~ msgid "_Remove From List" #~ msgstr "_Remove From List" #~ msgid "" #~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process " #~ "by removing it from this list." #~ msgstr "" #~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process " #~ "by removing it from this list." #~ msgid "Show process threads" #~ msgstr "Show process threads" #~ msgid "Show warning dialog when hiding processes" #~ msgstr "Show warning dialogue when hiding processes" #~ msgid "_Hide Process" #~ msgstr "_Hide Process" #~ msgid "_Hidden Processes" #~ msgstr "_Hidden Processes" #~ msgid "Open the list of currently hidden processes" #~ msgstr "Open the list of currently hidden processes" #~ msgid "Hide the selected process?" #~ msgstr "Hide the selected process?" #~ msgid "" #~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-" #~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-" #~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu." #~ msgid "Alert before _hiding processes" #~ msgstr "Alert before _hiding processes" #~ msgid "Process CPU % column saved width" #~ msgstr "Process CPU % column saved width" #~ msgid "Process CPU time column saved width" #~ msgstr "Process CPU time column saved width" #~ msgid "Process PID column saved width" #~ msgstr "Process PID column saved width" #~ msgid "Process SELinux security context column saved width" #~ msgstr "Process SELinux security context column saved width" #~ msgid "Process arguments column saved width" #~ msgstr "Process arguments column saved width" #~ msgid "Process name column saved width" #~ msgstr "Process name column saved width" #~ msgid "Process nice column saved width" #~ msgstr "Process nice column saved width" #~ msgid "Process owner column saved width" #~ msgstr "Process owner column saved width" #~ msgid "Process resident memory column saved width" #~ msgstr "Process resident memory column saved width" #~ msgid "Process shared memory column saved width" #~ msgstr "Process shared memory column saved width" #~ msgid "Process start time column saved width" #~ msgstr "Process start time column saved width" #~ msgid "Process status column saved width" #~ msgstr "Process status column saved width" #~ msgid "Process virtual memory column saved width" #~ msgstr "Process virtual memory column saved width" #~ msgid "Show process writable memory column saved width" #~ msgstr "Show process writable memory column saved width" #~ msgid "Arguments" #~ msgstr "Arguments" #~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview" #~ msgstr "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview" #~ msgid "Benoît Dejean - maintainer" #~ msgstr "Benoît Dejean - maintainer" #~ msgid "Show advanced info tab on startup" #~ msgstr "Show advanced info tab on startup" #~ msgid "Less _Info" #~ msgstr "Less _Info" #~ msgid "More _Info" #~ msgstr "More _Info" #~ msgid "Process Info" #~ msgstr "Process Info" #~ msgid "Status:" #~ msgstr "Status:" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Priority:" #~ msgid "Memory Usage" #~ msgstr "Memory Usage" #~ msgid "RSS:" #~ msgstr "RSS:" #~ msgid "Very high - nice %d" #~ msgstr "Very high - nice %d" #~ msgid "High - nice %d" #~ msgstr "High - nice %d" #~ msgid "Normal - nice %d" #~ msgstr "Normal - nice %d" #~ msgid "Low - nice %d" #~ msgstr "Low - nice %d" #~ msgid "Very low - nice %d" #~ msgstr "Very low - nice %d" #~ msgid "_File" #~ msgstr "_File" #~ msgid "_Threads" #~ msgstr "_Threads" #~ msgid "Show each thread as a separate process" #~ msgstr "Show each thread as a separate process" #~ msgid "Sea_rch:" #~ msgstr "Sea_rch:" #~ msgid "Sho_w:" #~ msgstr "Sho_w:" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Devices" #~ msgid "Update _interval:" #~ msgstr "Update _interval:" #~ msgid "RSS Memory" #~ msgstr "RSS Memory" #~ msgid "%s (thread)" #~ msgstr "%s (thread)" #~ msgid "Could not find \"%s\"" #~ msgstr "Could not find \"%s\"" #~ msgid "" #~ "There are no processes containing the searched string. Please note that " #~ "the search is performed only on processes shown in the process list." #~ msgstr "" #~ "There are no processes containing the searched string. Please note that " #~ "the search is performed only on processes shown in the process list."