diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 29 |
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ # Michal <[email protected]>, 2018 # LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018 -# ToMáš Marný, 2018 # Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 +# ToMáš Marný, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,6 +49,10 @@ msgid "" "program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " "opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." msgstr "" +"Terminál MATE je je aplikace emulující terminál, kterou můžete použít pro " +"přístup k shellu UNIXu v prostředí MATE. Terminál MATE emuluje program xterm" +" vyvinutý společností X Consortium. Podporuje průsvitné pozadí, otevírání " +"více terminálů v jednom okně (karty) a klikatelné adresy URL." #: mate-terminal.appdata.xml.in:17 msgid "" @@ -56,6 +60,9 @@ msgid "" "Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " "please visit the project's home page." msgstr "" +"Terminál MATE je forkem aplikace GNOME Terminal a součástí prostředí MATE. " +"Pokud se chcete dozvědět více o MATE a MATE Terminal, navštivte domovskou " +"stránku projektu." #: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 @@ -70,7 +77,7 @@ msgstr "Používat příkazový řádek" #. file name)! #: mate-terminal.desktop.in.in:9 msgid "utilities-terminal" -msgstr "" +msgstr "utilities-terminal" #: src/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" @@ -182,6 +189,8 @@ msgid "" "Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " "more than one open tab or any foreground subprocesses." msgstr "" +"Zda se má vyžadovat potvrzení při zavření okna terminálu, které má více než " +"jednu otevřenou kartu nebo jakékoli podprocesy v popředí." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79 msgid "Close tabs with middle click" @@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 msgid "Highlight URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Zvýraznit URL adresy pod ukazatelem myši" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 msgid "" @@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: src/profile-preferences.ui:490 msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Zvýraznit _URL adresy pod ukazatelem myši" #: src/profile-preferences.ui:515 msgid "Cursor blin_k:" @@ -2803,7 +2812,7 @@ msgstr "" #: src/terminal-window.c:3624 msgid "There are multiple tabs open in this window." -msgstr "" +msgstr "V tomto okně je otevřeno více karet." #: src/terminal-window.c:3633 msgid "Close this window?" @@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Přispěvatelé:" #: src/terminal-window.c:4468 msgid "About MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "O aplikaci Terminál MATE" #: src/terminal-window.c:4469 msgid "" @@ -2846,6 +2855,12 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n" +"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n" +"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n" +"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE" #: src/terminal-window.c:4475 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" |