summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2e70833..a44239d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,6 +14,8 @@
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
# yoplait <[email protected]>, 2018
# Clément GERARDIN <[email protected]>, 2019
+# Rox fr <[email protected]>, 2020
+# Laurent Napias, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Clément GERARDIN <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,6 +47,11 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr ""
+"MATE Terminal est une application d'émulation de terminal que vous pouvez "
+"utiliser pour accéder à un shell UNIX dans l'environnement MATE. MATE "
+"Terminal émule le programme xterm développé par le Consortium X. Il prend en"
+" charge les arrière-plans translucides, ouvrant plusieurs terminaux dans une"
+" seule fenêtre (onglets) et des URL cliquables."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid ""
@@ -52,6 +59,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page."
msgstr ""
+"MATE Terminal est un fork de GNOME Terminal et fait partie de MATE Desktop "
+"Environment. Si vous souhaitez en savoir plus sur MATE et MATE Terminal, "
+"veuillez visiter la page d'accueil du projet."
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@@ -66,7 +76,7 @@ msgstr "Utiliser la ligne de commande"
#. file name)!
#: mate-terminal.desktop.in.in:9
msgid "utilities-terminal"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-terminal"
#: src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -703,13 +713,16 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en surbrillance les URL sous le pointeur de la souris"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
msgid ""
"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse"
" click together with control key or used in context menu."
msgstr ""
+"Si vrai, les URL sous le pointeur de la souris sont mises en évidence et "
+"peuvent être ouvertes par un clic de souris avec la touche de contrôle ou "
+"utilisées dans le menu contextuel."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
@@ -1677,10 +1690,11 @@ msgstr "Copier le texte séle_ctionné vers le presse-papier"
#: src/profile-preferences.ui:474
msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer"
msgstr ""
+"Mettre en surbrillance les challenges _S/Key sous le pointeur de la souris"
#: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en surbrillance les _URL sous le pointeur de la souris"
#: src/profile-preferences.ui:515
msgid "Cursor blin_k:"
@@ -2645,7 +2659,7 @@ msgstr "Ouvrir un _onglet"
#: src/terminal-window.c:1888
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editer"
+msgstr "_Édition"
#: src/terminal-window.c:1889
msgid "_View"
@@ -2653,7 +2667,7 @@ msgstr "_Affichage"
#: src/terminal-window.c:1890
msgid "_Search"
-msgstr "_Rechercher"
+msgstr "_Recherche"
#: src/terminal-window.c:1891
msgid "_Terminal"
@@ -2665,7 +2679,7 @@ msgstr "_Onglets"
#: src/terminal-window.c:1893
msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
+msgstr "Aid_e"
#: src/terminal-window.c:1909
msgid "New _Profile…"
@@ -2905,7 +2919,7 @@ msgstr "Contributeurs :"
#: src/terminal-window.c:4468
msgid "About MATE Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de l'émulateur de terminal MATE"
#: src/terminal-window.c:4469
msgid ""
@@ -2916,6 +2930,12 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
+"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
+"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: src/terminal-window.c:4475
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"