summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5c91b0e..3d9897e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mantas Kriaučiūnas <[email protected]>, 2018
+# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2018
# brennus <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
# Audrius Meskauskas, 2018
# Moo, 2020
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2020\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +41,10 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr ""
+"MATE terminalas yra terminalo emuliatoriaus programa, kurią galima naudoti "
+"pasiekti UNIX apvalkalą MATE aplinkoje. MATE terminalas emuliuoja xterm "
+"programą, kuriamą „X Consortium“. Ji palaiko permatomus fonus, kelių "
+"terminalų atidarymą viename lange (kortelėse) ir spustelėjamus URL adresus."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid ""
@@ -48,6 +52,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page."
msgstr ""
+"MATE terminalas yra GNOME terminalo atšaka ir MATE darbalaukio aplinkos "
+"dalis. Jei norėtumėte sužinoti daugiauapie MATE ir MATE terminalą, prašom "
+"aplankyti projekto tinklalapį,"
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@@ -172,6 +179,8 @@ msgid ""
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
"more than one open tab or any foreground subprocesses."
msgstr ""
+"Ar klausti patvirtinimo uždarant terminalo langą, kuriame yra daugiau nei "
+"viena atidaryta kortelė ar kiti priekinio plano procesai."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79
msgid "Close tabs with middle click"
@@ -672,6 +681,9 @@ msgid ""
"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse"
" click together with control key or used in context menu."
msgstr ""
+"Jei pažymėtas, užvedus pelės žymeklį universalieji adresai paryškinami ir "
+"gali būti atidaromi pelės paspaudimu kartu su valdymo klavišu arba būti "
+"naudojami kontekstiniame meniu."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
@@ -1591,7 +1603,7 @@ msgstr "Kopijuoti pažymėtą tekstą į iš_karpinę"
#: src/profile-preferences.ui:474
msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinti _S/Key kreipinius po pelės rodykle"
#: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"