From 899e4df06aac8d9a08b2d438715f38371036cb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Sun, 30 Oct 2022 11:41:24 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/en_GB/en_GB.po | 606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 502 insertions(+), 104 deletions(-) (limited to 'help/en_GB/en_GB.po') diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index 44be3b0..730933b 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2021 +# Andi Chandler , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2021\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Martin Wimpress" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:9 msgid "MATE Terminal Manual" -msgstr "" +msgstr "MATE Terminal Manual" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:11 @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "2015-2021 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:15 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 2010 Paul Cutler" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:20 msgid "2008 Christian Persch" -msgstr "" +msgstr "2008 Christian Persch" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:24 @@ -48,21 +48,23 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2000 Miguel de Icaza" -msgstr "" +msgstr "2000 Miguel de Icaza" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:34 msgid "2000 Michael Zucchi" -msgstr "" +msgstr "2000 Michael Zucchi" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Alexander Kirillov" -msgstr "" +msgstr "2000 Alexander Kirillov" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:43 @@ -76,6 +78,9 @@ msgid "" "Team MATE DESKTOP " "" msgstr "" +"MATE Documentation " +"Team MATE DESKTOP " +"" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:52 @@ -84,6 +89,9 @@ msgid "" "Team Sun Microsystems" " " msgstr "" +"SunGNOME Documentation " +"Team Sun Microsystems" +" " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -92,6 +100,9 @@ msgid "" "Icaza GNOME Documentation " "Project " msgstr "" +"Miguelde " +"Icaza GNOME Documentation " +"Project " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 @@ -99,6 +110,8 @@ msgid "" "MichaelZucchi" " GNOME Documentation Project " msgstr "" +"MichaelZucchi" +" GNOME Documentation Project " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -106,6 +119,8 @@ msgid "" "AlexanderKirillov" " GNOME Documentation Project " msgstr "" +"AlexanderKirillov" +" GNOME Documentation Project " #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -119,78 +134,88 @@ msgstr "GNOME Documentation Project" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:75 msgid "Paul Cutler pcutler@gnome.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:71 msgid "" "2.9 January 2010 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.9 January 2010 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:84 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:80 msgid "" "2.8 March 2009 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.8 March 2009 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:92 C/index.docbook:100 C/index.docbook:108 #: C/index.docbook:120 C/index.docbook:132 C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:156 C/index.docbook:168 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:88 msgid "" "2.7 November 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.7 November 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:96 msgid "" "2.6 September 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.6 September 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:104 msgid "2.5 May 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.5 May 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 msgid "" "2.4 January 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.4 January 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 msgid "" "2.3 August 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.3 August 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:140 msgid "" "2.2 August 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.2 August 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:152 msgid "" "2.1 August 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.1 August 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:164 msgid "" "2.0 April 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.0 April 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:180 @@ -198,26 +223,29 @@ msgid "" "Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " "docs@gnome.org" msgstr "" +"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " +"docs@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:176 msgid "1.0 May 2000 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"1.0 May 2000 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:191 msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal." -msgstr "" +msgstr "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:195 msgid "MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "MATE Terminal" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 msgid "terminal application" -msgstr "" +msgstr "terminal application" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:203 @@ -230,11 +258,13 @@ msgid "" "MATE Terminal is a terminal emulation application" " that you can use to perform the following tasks:" msgstr "" +"MATE Terminal is a terminal emulation application" +" that you can use to perform the following tasks:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:209 msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment" -msgstr "" +msgstr "Access a UNIX shell in the MATE environment" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:211 @@ -245,6 +275,11 @@ msgid "" "specified in your system account. You can switch to a different shell at any" " time." msgstr "" +"A shell is a program that interprets and executes the commands that you type" +" at a command line prompt. When you start MATE " +"Terminal, the application starts the default shell that is " +"specified in your system account. You can switch to a different shell at any" +" time." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:217 @@ -252,6 +287,8 @@ msgid "" "Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and " "xterm terminals" msgstr "" +"Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and " +"xterm terminals" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:219 @@ -265,11 +302,19 @@ msgid "" "escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such " "as to position the cursor and to clear the screen." msgstr "" +"MATE Terminal emulates the " +"xterm application developed by the X Consortium. " +"In turn, the xterm application emulates the DEC " +"VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape " +"sequence is a series of characters that starts with the Esc" +" character. MATE Terminal accepts all of the " +"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such " +"as to position the cursor and to clear the screen." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:229 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Getting Started" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:230 @@ -277,11 +322,13 @@ msgid "" "The following sections describe how to start MATE " "Terminal." msgstr "" +"The following sections describe how to start MATE " +"Terminal." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:234 msgid "Starting MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "Starting MATE Terminal" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:235 @@ -289,11 +336,13 @@ msgid "" "You can start MATE Terminal in the following " "ways:" msgstr "" +"You can start MATE Terminal in the following " +"ways:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:240 msgid "Applications menu" -msgstr "" +msgstr "Applications menu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:242 @@ -301,6 +350,8 @@ msgid "" "Choose " "AccessoriesTerminal." msgstr "" +"Choose " +"AccessoriesTerminal." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:247 @@ -310,7 +361,7 @@ msgstr "Command line" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Execute the following command: mate-terminal" -msgstr "" +msgstr "Execute the following command: mate-terminal" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -319,11 +370,14 @@ msgid "" "MATE Terminal. To view the command line options, " "execute the following command: mate-terminal --help" msgstr "" +"You can use command line options to modify the way in which you run " +"MATE Terminal. To view the command line options, " +"execute the following command: mate-terminal --help" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:260 msgid "When You First Start MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "When You First Start MATE Terminal" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:261 @@ -332,16 +386,19 @@ msgid "" "the application opens a terminal window with a group of default settings. " "The group of default settings is called the Default profile." msgstr "" +"When you start MATE Terminal for the first time, " +"the application opens a terminal window with a group of default settings. " +"The group of default settings is called the Default profile." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:263 msgid "Example of a Default MATE Terminal Window" -msgstr "" +msgstr "Example of a Default MATE Terminal Window" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:265 C/index.docbook:324 msgid "MATE Terminal default window" -msgstr "" +msgstr "MATE Terminal default window" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -354,6 +411,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-default.png' " "md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-default.png' " +"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:266 @@ -362,6 +421,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> MATE Terminal default " "window " msgstr "" +" MATE Terminal default " +"window " #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:276 @@ -373,6 +435,12 @@ msgid "" "command. By default, MATE Terminal uses the " "default shell specified for the user who starts the application." msgstr "" +"The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX " +"commands. The command prompt can be a %, #, >, $, or any other special " +"character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a " +"UNIX command and press Return, the computer executes the " +"command. By default, MATE Terminal uses the " +"default shell specified for the user who starts the application." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:279 @@ -380,31 +448,33 @@ msgid "" "MATE Terminal also sets the following environment" " variables:" msgstr "" +"MATE Terminal also sets the following environment" +" variables:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:284 msgid "TERM" -msgstr "" +msgstr "TERM" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:287 msgid "Set to xterm-256color by default." -msgstr "" +msgstr "Set to xterm-256color by default." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:293 msgid "WINDOWID" -msgstr "" +msgstr "WINDOWID" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:296 msgid "Set to the X11 window identifier by default." -msgstr "" +msgstr "Set to the X11 window identifier by default." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:304 msgid "Terminal Profiles" -msgstr "" +msgstr "Terminal Profiles" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:305 @@ -415,6 +485,11 @@ msgid "" "automatically when you start MATE Terminal in the" " profile." msgstr "" +"You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to " +"modify characteristics such as font, colour and effects, scroll behaviour, " +"window title, and compatibility. You can also specify a command that runs " +"automatically when you start MATE Terminal in the" +" profile." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:307 @@ -427,6 +502,13 @@ msgid "" "terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the " "application from a command line, use the following command:" msgstr "" +"You define each terminal profile in the Profiles " +"dialogue, which you access from the Edit menu. You can " +"define as many different profiles as you require. When you start a terminal," +" you can choose the profile that you want to use for the terminal. " +"Alternatively, you can change the terminal profile while you use the " +"terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the " +"application from a command line, use the following command:" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:308 @@ -434,6 +516,8 @@ msgid "" "mate-terminal --window-with-" "profile=profilename" msgstr "" +"mate-terminal --window-with-" +"profile=profilename" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:311 @@ -442,6 +526,9 @@ msgid "" "MATE Terminal, unless you specify a different " "titlebar name in the Editing Profile dialog." msgstr "" +"The name of the current profile appears in the titlebar of the " +"MATE Terminal, unless you specify a different " +"titlebar name in the Editing Profile dialogue." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:313 @@ -449,11 +536,13 @@ msgid "" "See for information about " "how to define and use a new terminal profile." msgstr "" +"See for information about " +"how to define and use a new terminal profile." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:317 msgid "Working With Multiple Terminals" -msgstr "" +msgstr "Working With Multiple Terminals" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -465,6 +554,12 @@ msgid "" "can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile" " to each tabbed terminal in the window." msgstr "" +"MATE Terminal provides a tab feature that enables" +" you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a " +"separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the " +"window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you " +"can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile" +" to each tabbed terminal in the window." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:320 @@ -476,11 +571,17 @@ msgid "" " The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the " "titlebar." msgstr "" +"The titlebar of the terminal window shows either the name of the current " +"profile, or the name specified by the current profile. shows a MATE Terminal window " +"with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile." +" The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the " +"titlebar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:322 msgid "Example of a Terminal Window With Tabs" -msgstr "" +msgstr "Example of a Terminal Window With Tabs" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -493,6 +594,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " "md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " +"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:325 @@ -501,6 +604,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> MATE Terminal window " "with four tabs " msgstr "" +" MATE Terminal window " +"with four tabs " #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:335 @@ -508,6 +614,8 @@ msgid "" "See for information about how to " "open a new tabbed terminal." msgstr "" +"See for information about how to " +"open a new tabbed terminal." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:344 @@ -517,12 +625,12 @@ msgstr "Usage" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:346 msgid "Opening and Closing Terminals" -msgstr "" +msgstr "Opening and Closing Terminals" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:349 msgid "To open a new terminal window:" -msgstr "" +msgstr "To open a new terminal window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:351 @@ -530,6 +638,8 @@ msgid "" "Choose FileOpen " "Terminal." msgstr "" +"Choose FileOpen " +"Terminal." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 @@ -537,11 +647,13 @@ msgid "" "The new terminal inherits the application settings and default shell from " "the parent terminal." msgstr "" +"The new terminal inherits the application settings and default shell from " +"the parent terminal." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:358 msgid "To close a terminal window:" -msgstr "" +msgstr "To close a terminal window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:360 @@ -549,6 +661,8 @@ msgid "" "Choose FileClose " "Window." msgstr "" +"Choose FileClose " +"Window." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:362 @@ -557,11 +671,14 @@ msgid "" "the terminal. If you close the last terminal window, the MATE " "Terminal application exits." msgstr "" +"This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from " +"the terminal. If you close the last terminal window, the MATE " +"Terminal application exits." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:367 msgid "To add a new tabbed terminal to a window:" -msgstr "" +msgstr "To add a new tabbed terminal to a window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:369 @@ -571,11 +688,15 @@ msgid "" "FileOpen " "Tab if there is no submenu." msgstr "" +"Choose FileOpen " +"TabDefault or just " +"FileOpen " +"Tab if there is no submenu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:374 msgid "To display a tabbed terminal:" -msgstr "" +msgstr "To display a tabbed terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:376 @@ -583,6 +704,8 @@ msgid "" "Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select " "a tab title from the Tabs menu." msgstr "" +"Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select " +"a tab title from the Tabs menu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 @@ -592,16 +715,20 @@ msgid "" "TabsPrevious " "Tab to navigate between tabs." msgstr "" +"Alternatively, choose TabsNext " +"Tab or " +"TabsPrevious " +"Tab to navigate between tabs." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:385 msgid "To close a tabbed terminal:" -msgstr "" +msgstr "To close a tabbed terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:390 msgid "Display the tabbed terminal that you want to close." -msgstr "" +msgstr "Display the tabbed terminal that you want to close." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:395 @@ -609,16 +736,18 @@ msgid "" "Choose FileClose " "Tab." msgstr "" +"Choose FileClose " +"Tab." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:405 msgid "Managing Profiles" -msgstr "" +msgstr "Managing Profiles" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:408 msgid "To add a new profile:" -msgstr "" +msgstr "To add a new profile:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:413 @@ -627,12 +756,16 @@ msgid "" "Profile to display the New " "Profile dialog." msgstr "" +"Choose FileNew " +"Profile to display the New " +"Profile dialogue." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:417 msgid "" "Type the new profile name in the Profile name text box." msgstr "" +"Type the new profile name in the Profile name text box." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -640,6 +773,8 @@ msgid "" "Use the Base on drop-down list to select the profile on" " which you want to base the new profile." msgstr "" +"Use the Base on drop-down list to select the profile on" +" which you want to base the new profile." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:425 @@ -647,6 +782,8 @@ msgid "" "Click Create to display the Editing " "Profile dialog." msgstr "" +"Click Create to display the Editing " +"Profile dialogue." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:429 @@ -656,11 +793,15 @@ msgid "" "TerminalChange " "Profile submenu." msgstr "" +"Click Close. MATE Terminal" +" adds the profile to the " +"TerminalChange " +"Profile submenu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "To change the profile of a tabbed terminal:" -msgstr "" +msgstr "To change the profile of a tabbed terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 @@ -668,6 +809,8 @@ msgid "" "Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the " "profile." msgstr "" +"Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the " +"profile." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:446 @@ -675,11 +818,13 @@ msgid "" "Choose TerminalChange " "Profileprofilename." msgstr "" +"Choose TerminalChange " +"Profileprofilename." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:454 msgid "To edit a profile:" -msgstr "" +msgstr "To edit a profile:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:456 @@ -688,6 +833,9 @@ msgid "" "can access the Editing Profile dialog in the following " "ways:" msgstr "" +"You edit profiles in the Editing Profile dialogue. You " +"can access the Editing Profile dialogue in the " +"following ways:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:460 @@ -695,6 +843,8 @@ msgid "" "Choose EditCurrent " "Profile." msgstr "" +"Choose EditCurrent " +"Profile." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:464 @@ -703,6 +853,9 @@ msgid "" "Profiles Profile " "Preferences from the popup menu." msgstr "" +"Right-click in the terminal window, then choose " +"Profiles Profile " +"Preferences from the popup menu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:468 @@ -713,11 +866,16 @@ msgid "" "Edit. For information on the options you can set for " "profiles, see ." msgstr "" +"Choose " +"EditProfiles," +" select the profile you want to edit, then click " +"Edit. For information on the options you can set for " +"profiles, see ." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:475 msgid "To delete a profile:" -msgstr "" +msgstr "To delete a profile:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:480 @@ -725,6 +883,8 @@ msgid "" "Choose " "EditProfiles." msgstr "" +"Choose " +"EditProfiles." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:484 @@ -734,11 +894,15 @@ msgid "" "Delete. The Delete Profile " "dialog is displayed." msgstr "" +"Select the name of the profile that you want to delete in the " +"Profiles list, then click " +"Delete. The Delete Profile " +"dialogue is displayed." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:488 msgid "Click Delete to confirm the deletion." -msgstr "" +msgstr "Click Delete to confirm the deletion." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 @@ -746,16 +910,18 @@ msgid "" "Click Close to close the Edit " "Profiles dialog." msgstr "" +"Click Close to close the Edit " +"Profiles dialogue." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:502 msgid "Modifying a Terminal Window" -msgstr "" +msgstr "Modifying a Terminal Window" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "To hide the menubar:" -msgstr "" +msgstr "To hide the menubar:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -763,11 +929,13 @@ msgid "" "Choose ViewShow " "Menubar." msgstr "" +"Choose ViewShow " +"Menubar." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:512 msgid "To show a hidden menubar:" -msgstr "" +msgstr "To show a hidden menubar:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:514 @@ -775,6 +943,8 @@ msgid "" "Right-click on the terminal window, then choose Show " "Menubar from the popup menu." msgstr "" +"Right-click on the terminal window, then choose Show " +"Menubar from the popup menu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:518 @@ -782,6 +952,8 @@ msgid "" "To display the MATE Terminal window in full-" "screen mode:" msgstr "" +"To display the MATE Terminal window in full-" +"screen mode:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:520 @@ -793,11 +965,17 @@ msgid "" "ViewFull " "Screen again." msgstr "" +"Choose ViewFull " +"Screen. Full-screen mode displays the text in a " +"window that fills the full screen. The window does not contain a window " +"frame or titlebar. To exit from this mode, choose " +"ViewFull " +"Screen again." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:524 msgid "To change the appearance of the terminal window:" -msgstr "" +msgstr "To change the appearance of the terminal window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:526 @@ -807,21 +985,25 @@ msgid "" "dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can" " change the background color, or the location of the scrollbar." msgstr "" +"See for information about the " +"options that you can choose in the Editing Profile " +"dialogue to change the appearance of the terminal window. For example, you " +"can change the background colour, or the location of the scrollbar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:533 msgid "Working with the Contents of Terminal Windows" -msgstr "" +msgstr "Working with the Contents of Terminal Windows" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:536 msgid "To scroll through previous commands and output:" -msgstr "" +msgstr "To scroll through previous commands and output:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:538 msgid "Perform one of the following actions:" -msgstr "" +msgstr "Perform one of the following actions:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:543 @@ -829,6 +1011,8 @@ msgid "" "Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " "window." msgstr "" +"Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " +"window." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:547 @@ -839,6 +1023,11 @@ msgid "" "ShiftHome, or " "ShiftEnd keys." msgstr "" +"Press the ShiftPage " +"Up, ShiftPage " +"Down, " +"ShiftHome, or " +"ShiftEnd keys." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:551 @@ -852,16 +1041,24 @@ msgid "" " or " "ControlShiftDown." msgstr "" +"The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is " +"determined by the Scrollback setting in the " +"Scrolling tabbed section of the Editing " +"Profile dialogue. You can also scroll up or down one line at a " +"time by pressing " +"ControlShiftUp" +" or " +"ControlShiftDown." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:556 msgid "To select and copy text:" -msgstr "" +msgstr "To select and copy text:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:558 msgid "You can select text in any of the following ways:" -msgstr "" +msgstr "You can select text in any of the following ways:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:563 @@ -869,6 +1066,8 @@ msgid "" "To select a character at a time, click on the first character that you want " "to select and drag the mouse to the last character that you want to select." msgstr "" +"To select a character at a time, click on the first character that you want " +"to select and drag the mouse to the last character that you want to select." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:567 @@ -877,6 +1076,9 @@ msgid "" "select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols " "are selected individually." msgstr "" +"To select a word at a time, double-click on the first word that you want to " +"select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols " +"are selected individually." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:571 @@ -884,6 +1086,8 @@ msgid "" "To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to " "select and drag the mouse to the last line that you want to select." msgstr "" +"To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to " +"select and drag the mouse to the last line that you want to select." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:575 @@ -894,11 +1098,16 @@ msgid "" "copy the selected text, choose " "EditCopy." msgstr "" +"These actions select all text between the first and last items. For all text" +" selections, MATE Terminal copies the selected " +"text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly " +"copy the selected text, choose " +"EditCopy." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:580 msgid "To paste text into a terminal:" -msgstr "" +msgstr "To paste text into a terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:582 @@ -906,6 +1115,8 @@ msgid "" "If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into " "a terminal by performing one of the following actions:" msgstr "" +"If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into " +"a terminal by performing one of the following actions:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:586 @@ -914,6 +1125,9 @@ msgid "" " prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server " "documentation for information about how to emulate the middle mouse button." msgstr "" +"To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command" +" prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server " +"documentation for information about how to emulate the middle mouse button." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:590 @@ -921,11 +1135,13 @@ msgid "" "To paste text that you explicitly copied, choose " "EditPaste." msgstr "" +"To paste text that you explicitly copied, choose " +"EditPaste." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:597 msgid "To drag a file name into a terminal window:" -msgstr "" +msgstr "To drag a file name into a terminal window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:599 @@ -933,11 +1149,13 @@ msgid "" "You can drag a file name to a terminal from another application such as a " "file manager. The terminal displays the path and the full name of the file." msgstr "" +"You can drag a file name to a terminal from another application such as a " +"file manager. The terminal displays the path and the full name of the file." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:604 msgid "To access a link:" -msgstr "" +msgstr "To access a link:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:606 @@ -945,16 +1163,18 @@ msgid "" "To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, " "perform the following steps:" msgstr "" +"To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, " +"perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:610 msgid "Move the mouse over the URL until the URL is underlined." -msgstr "" +msgstr "Move the mouse over the URL until the URL is underlined." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:614 msgid "Right-click on the URL to open a popup menu." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the URL to open a popup menu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:618 @@ -962,11 +1182,13 @@ msgid "" "Choose Open Link to start a link application and " "display the file located at the URL." msgstr "" +"Choose Open Link to start a link application and " +"display the file located at the URL." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:627 msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "" +msgstr "Viewing the Keyboard Shortcut Settings" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:628 @@ -977,6 +1199,11 @@ msgid "" "Shortcuts. The Keyboard " "Shortcuts dialog contains the following items:" msgstr "" +"To view the keyboard shortcut settings that are defined for " +"MATE Terminal, choose " +"EditKeyboard " +"Shortcuts. The Keyboard " +"Shortcuts dialogue contains the following items:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:632 @@ -984,6 +1211,8 @@ msgid "" "Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File " "menu)" msgstr "" +"Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File " +"menu)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:634 @@ -994,11 +1223,16 @@ msgid "" " In some cases, you must press the Alt key in combination " "with the access key to perform the action." msgstr "" +"Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable " +"you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each " +"access key is identified by an underlined letter on a menu or dialogue " +"option. In some cases, you must press the Alt key in " +"combination with the access key to perform the action." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:639 msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)" -msgstr "" +msgstr "Disable menu shortcut key (F10 by default)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:641 @@ -1007,11 +1241,14 @@ msgid "" "you to access the MATE Terminal menus. The " "default shortcut key to access the menus is F10." msgstr "" +"Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable " +"you to access the MATE Terminal menus. The " +"default shortcut key to access the menus is F10." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:646 msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:648 @@ -1019,17 +1256,20 @@ msgid "" "The Shortcut Keys section of the dialog lists the " "shortcut keys that are defined for each menu item." msgstr "" +"The Shortcut Keys section of the dialogue lists the " +"shortcut keys that are defined for each menu item." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:650 msgid "" "Not all keys can be used as shortcut keys, such as Tab." msgstr "" +"Not all keys can be used as shortcut keys, such as Tab." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:656 msgid "Text Size" -msgstr "" +msgstr "Text Size" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:657 @@ -1037,6 +1277,8 @@ msgid "" "You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal " "window:" msgstr "" +"You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal " +"window:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:659 @@ -1045,6 +1287,9 @@ msgid "" "ViewZoom " "In." msgstr "" +"To increase the size of the text, choose " +"ViewZoom " +"In." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:661 @@ -1053,6 +1298,9 @@ msgid "" "ViewZoom " "Out." msgstr "" +"To decrease the size of the text, choose " +"ViewZoom " +"Out." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:663 @@ -1061,11 +1309,14 @@ msgid "" "ViewNormal " "Size." msgstr "" +"To view the text at actual size, choose " +"ViewNormal " +"Size." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:668 msgid "To Change the Terminal Title" -msgstr "" +msgstr "To Change the Terminal Title" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:669 @@ -1073,6 +1324,8 @@ msgid "" "To change the title of the currently displayed terminal, perform the " "following steps:" msgstr "" +"To change the title of the currently displayed terminal, perform the " +"following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:673 @@ -1080,6 +1333,8 @@ msgid "" "Choose TerminalSet " "Title." msgstr "" +"Choose TerminalSet " +"Title." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:676 @@ -1087,6 +1342,8 @@ msgid "" "Type the new title in the Title text box. " "MATE Terminal applies the change immediately." msgstr "" +"Type the new title in the Title text box. " +"MATE Terminal applies the change immediately." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:679 @@ -1094,11 +1351,13 @@ msgid "" "Click Close to close the Set " "Title dialog." msgstr "" +"Click Close to close the Set " +"Title dialogue." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:684 msgid "To Change the Character Encoding" -msgstr "" +msgstr "To Change the Character Encoding" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:685 @@ -1107,11 +1366,14 @@ msgid "" "TerminalSet Character " "Encoding, then select the appropriate encoding." msgstr "" +"To change the character encoding, choose " +"TerminalSet Character " +"Encoding, then select the appropriate encoding." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:689 msgid "To Change the List of Character Encodings" -msgstr "" +msgstr "To Change the List of Character Encodings" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:690 @@ -1119,6 +1381,8 @@ msgid "" "To change the list of character encodings displayed in the Set " "Character Encoding menu, perform the following steps:" msgstr "" +"To change the list of character encodings displayed in the Set " +"Character Encoding menu, perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:695 @@ -1126,6 +1390,8 @@ msgid "" "Choose TerminalSet Character " "EncodingAdd or Remove." msgstr "" +"Choose TerminalSet Character " +"EncodingAdd or Remove." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:699 @@ -1134,6 +1400,9 @@ msgid "" "menu, select the encoding in the Available encodings " "list box, then click the right arrow button." msgstr "" +"To add an encoding to the Set Character Encoding " +"menu, select the encoding in the Available encodings " +"list box, then click the right arrow button." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:703 @@ -1142,6 +1411,9 @@ msgid "" "Encoding menu, select the encoding in the Encodings " "shown in menu list box, then click the left arrow button." msgstr "" +"To remove an encoding from the Set Character " +"Encoding menu, select the encoding in the Encodings " +"shown in menu list box, then click the left arrow button." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:707 @@ -1149,21 +1421,24 @@ msgid "" "Click Close to close the Add or Remove " "Terminal Encodings dialog." msgstr "" +"Click Close to close the Add or Remove " +"Terminal Encodings dialogue." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:714 msgid "To Recover Your Terminal" -msgstr "" +msgstr "To Recover Your Terminal" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:715 msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals." msgstr "" +"This section provides some advice if you have problems with terminals." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:720 msgid "To reset the state of the terminal:" -msgstr "" +msgstr "To reset the state of the terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:722 @@ -1171,11 +1446,13 @@ msgid "" "Choose " "TerminalReset." msgstr "" +"Choose " +"TerminalReset." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:730 msgid "To reset the terminal and clear the screen:" -msgstr "" +msgstr "To reset the terminal and clear the screen:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:732 @@ -1183,6 +1460,8 @@ msgid "" "Choose TerminalReset and " "Clear." msgstr "" +"Choose TerminalReset and " +"Clear." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:743 @@ -1200,6 +1479,13 @@ msgid "" " select the profile you want to edit, then click " "Edit." msgstr "" +"To configure MATE Terminal, choose " +"EditCurrent " +"Profile. To configure another profile that you " +"set up choose " +"EditProfiles," +" select the profile you want to edit, then click " +"Edit." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:746 @@ -1208,6 +1494,9 @@ msgid "" "tabbed sections that you can use to configure MATE " "Terminal:" msgstr "" +"The Editing Profile dialog contains the following " +"tabbed sections that you can use to configure MATE " +"Terminal:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:763 @@ -1217,17 +1506,17 @@ msgstr "General" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:766 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Profile name" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:769 msgid "Use this text box to specify the name of the current profile." -msgstr "" +msgstr "Use this text box to specify the name of the current profile." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:775 msgid "Use the system fixed width font" -msgstr "" +msgstr "Use the system fixed width font" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:778 @@ -1236,11 +1525,14 @@ msgid "" " the Font tab of the " "Appearance preference tool." msgstr "" +"Select this option to use the standard fixed width font that is specified in" +" the Font tab of the " +"Appearance preference tool." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:784 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:787 @@ -1249,41 +1541,44 @@ msgid "" "This button is only enabled if the Use the system terminal " "font option is unselected." msgstr "" +"Click on this button to select a font type and font size for the terminal. " +"This button is only enabled if the Use the system terminal " +"font option is unselected." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:792 msgid "Allow bold text" -msgstr "" +msgstr "Allow bold text" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:795 msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text." -msgstr "" +msgstr "Select this option to enable the terminal to display bold text." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:801 msgid "Show menubar by default in new terminals" -msgstr "" +msgstr "Show menubar by default in new terminals" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:805 msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows." -msgstr "" +msgstr "Select this option to show the menubar on new terminal windows." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:811 msgid "Terminal bell" -msgstr "" +msgstr "Terminal bell" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:814 msgid "Select this option to enable the terminal bell." -msgstr "" +msgstr "Select this option to enable the terminal bell." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "Select-by-word characters" -msgstr "" +msgstr "Select-by-word characters" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:823 @@ -1293,6 +1588,10 @@ msgid "" "select text by word. See for more" " information about how to select text by word." msgstr "" +"Use this text box to specify characters or groups of characters that " +"MATE Terminal considers to be words when you " +"select text by word. See for more" +" information about how to select text by word." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:831 @@ -1302,7 +1601,7 @@ msgstr "Title and Command" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:834 msgid "Initial title" -msgstr "" +msgstr "Initial title" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:837 @@ -1311,11 +1610,14 @@ msgid "" "profile. New terminals that are started from the current terminal have the " "new initial title." msgstr "" +"Use this text box to specify the initial title of terminals that use the " +"profile. New terminals that are started from the current terminal have the " +"new initial title." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:843 msgid "When terminal commands set their own titles" -msgstr "" +msgstr "When terminal commands set their own titles" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:846 @@ -1323,11 +1625,13 @@ msgid "" "Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, " "that is, terminal titles set by commands that run in the terminal." msgstr "" +"Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, " +"that is, terminal titles set by commands that run in the terminal." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:852 msgid "Run command as a login shell" -msgstr "" +msgstr "Run command as a login shell" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:855 @@ -1336,11 +1640,15 @@ msgid "" "terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting" " has no effect." msgstr "" +"Select this option to force the command that currently runs inside the " +"terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting" +" has no effect." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:861 msgid "Update login records when command is launched" msgstr "" +"Update login records when the command is launched" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:864 @@ -1348,11 +1656,13 @@ msgid "" "Select this option to insert a new entry in the login records when a new " "shell is opened." msgstr "" +"Select this option to insert a new entry in the login records when a new " +"shell is opened." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:870 msgid "Run a custom command instead of my shell" -msgstr "" +msgstr "Run a custom command instead of my shell" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:874 @@ -1361,11 +1671,14 @@ msgid "" "in the terminal. Specify the custom command in the Custom " "command text box." msgstr "" +"Select this option to run a specified command, other than the normal shell, " +"in the terminal. Specify the custom command in the Custom " +"command text box." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:880 msgid "When command exits" -msgstr "" +msgstr "When command exits" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:883 @@ -1373,16 +1686,18 @@ msgid "" "Use this drop-down list to specify what action to perform when the command " "exits." msgstr "" +"Use this drop-down list to specify what action to perform when the command " +"exits." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:891 msgid "Colours" -msgstr "" +msgstr "Colours" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:894 msgid "Foreground and Background" -msgstr "" +msgstr "Foreground and Background" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:898 @@ -1393,6 +1708,11 @@ msgid "" "guide/prefs-theme\">Appearance preference " "tool." msgstr "" +"Select the Use colours from system theme option to use " +"the colours that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in" +" the Theme tab of the Appearance preference " +"tool." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:901 @@ -1402,36 +1722,40 @@ msgid "" "Terminal supports the following foreground and background " "color combinations:" msgstr "" +"Use the Built-in schemes drop-down list to specify the " +"foreground and background colours for the terminal. MATE " +"Terminal supports the following foreground and background " +"colour combinations:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:906 msgid "Black on light yellow" -msgstr "" +msgstr "Black on light yellow" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:911 msgid "Black on white" -msgstr "" +msgstr "Black on white" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:916 msgid "Gray on black" -msgstr "" +msgstr "Grey on black" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:921 msgid "Green on black" -msgstr "" +msgstr "Green on black" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:926 msgid "White on black" -msgstr "" +msgstr "White on black" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:931 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:934 @@ -1439,6 +1763,8 @@ msgid "" "This option enables you to select colors that are not in the selected color " "scheme." msgstr "" +"This option enables you to select colours that are not in the selected " +"colour scheme." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:939 @@ -1451,6 +1777,13 @@ msgid "" "schemes drop-down list is only enabled if the Use " "colours from system theme option is unselected." msgstr "" +"The actual display of the foreground and background colours can vary " +"depending on the colour scheme that you choose. For example, if you choose " +"White on black and the Linux " +"console colour scheme, the application displays the foreground " +"and background colours as light grey on black. The Built-in " +"schemes drop-down list is only enabled if the Use " +"colours from the system theme option is unselected." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:942 @@ -1462,6 +1795,12 @@ msgid "" "colour button is only enabled if the Use colours from " "system theme option is unselected." msgstr "" +"Click on the Text colour button to display the " +"Choose terminal text colour dialogue. Use the colour " +"wheel or the spin boxes to customise the colour that you want to use as the " +"text colour, then click OK. The Text " +"colour button is only enabled if the Use colours from " +"the system theme option is unselected." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:945 @@ -1473,11 +1812,17 @@ msgid "" "Background colour button is only enabled if the " "Use colours from system theme option is unselected." msgstr "" +"Click on the Background colour button to display the " +"Choose terminal background colour dialogue. Use the " +"colour wheel or the spin boxes to customize the colour that you want to use " +"as the background colour, then click OK. The " +"Background colour button is only enabled if the " +"Use colours from the system theme option is unselected." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:951 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Palette" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:954 @@ -1486,6 +1831,9 @@ msgid "" "color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the " "terminal use an index number to specify a color from this palette." msgstr "" +"The terminal emulation can only use 16 colours at a time to draw text. The " +"colour palette specifies these 16 colours. Applications that run in the " +"terminal use an index number to specify a colour from this palette." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:956 @@ -1494,6 +1842,9 @@ msgid "" "preset color schemes. The color palette below and the contents of the " "terminal window both update to show the scheme." msgstr "" +"Use the Built-in schemes drop-down list to choose a " +"preset colour scheme. The colour palette below and the contents of the " +"terminal window both updates to show the scheme." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:957 @@ -1504,6 +1855,11 @@ msgid "" "wheel or the spin boxes to customize the color, then click " "OK." msgstr "" +"Use the Colour palette to customise the 16 default " +"colours in the custom colour palette. To customise a colour, click on the " +"colour to display the Palette entry dialogue. Use the " +"colour wheel or the spin boxes to customise the colour, then click " +"OK." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:964 @@ -1513,18 +1869,19 @@ msgstr "Effects" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:967 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:970 msgid "" "Select a background for the terminal window. The options are as follows:" msgstr "" +"Select a background for the terminal window. The options are as follows:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:975 msgid "Solid color" -msgstr "" +msgstr "Solid colour" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:978 @@ -1533,11 +1890,14 @@ msgid "" "Colors tabbed section as the background color for the " "terminal." msgstr "" +"Select this option to use the background colour that is specified in the " +"Colours tabbed section as the background colour for the" +" terminal." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:983 msgid "Background image" -msgstr "" +msgstr "Background image" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:986 @@ -1547,6 +1907,10 @@ msgid "" " the location and name of the image file. Alternatively, click " "Browse to search for and select the image file." msgstr "" +"Select this option to use an image file as the background for the terminal. " +"Use the Image file drop-down combination box to specify" +" the location and name of the image file. Alternatively, click " +"Browse to search for and select the image file." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:989 @@ -1557,21 +1921,26 @@ msgid "" "fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is " "only enabled if you select the Background image option." msgstr "" +"Select the Background image scrolls option to enable " +"the background image to scroll with the text when you scroll through the " +"terminal. If you do not select this option, the background image remains " +"fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is " +"only enabled if you select the Background image option." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:992 msgid "Transparent background" -msgstr "" +msgstr "Transparent background" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:995 msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal." -msgstr "" +msgstr "Select this option to use a transparent background for the terminal." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1003 msgid "Shade transparent or image background" -msgstr "" +msgstr "Shade transparent or image background" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1007 @@ -1580,6 +1949,9 @@ msgid "" "is only enabled if you select the Background image or " "Transparent background options." msgstr "" +"Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option " +"is only enabled if you select the Background image or " +"Transparent background options." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1015 @@ -1589,7 +1961,7 @@ msgstr "Scrolling" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1018 msgid "Scrollbar is" -msgstr "" +msgstr "Scrollbar is" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1021 @@ -1597,11 +1969,13 @@ msgid "" "Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the " "terminal window." msgstr "" +"Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the " +"terminal window." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1027 msgid "Scrollback ... lines" -msgstr "" +msgstr "Scrollback ... lines" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1030 @@ -1610,11 +1984,14 @@ msgid "" "using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the" " last 100 lines displayed in the terminal." msgstr "" +"Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back " +"using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the" +" last 100 lines displayed in the terminal." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1036 msgid "Scroll on output" -msgstr "" +msgstr "Scroll on output" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1039 @@ -1622,11 +1999,13 @@ msgid "" "Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while " "the terminal continues to display more output from a command." msgstr "" +"Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while " +"the terminal continues to display more output from a command." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1045 msgid "Scroll on keystroke" -msgstr "" +msgstr "Scroll on keystroke" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1048 @@ -1636,6 +2015,10 @@ msgid "" "you scrolled up the terminal window and you want to return to the command " "prompt." msgstr "" +"Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll " +"down the terminal window to the command prompt. This action only applies if " +"you scrolled up the terminal window and you want to return to the command " +"prompt." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1056 @@ -1645,7 +2028,7 @@ msgstr "Compatibility" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1059 msgid "Backspace key generates" -msgstr "" +msgstr "Backspace key generates" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1062 @@ -1653,11 +2036,13 @@ msgid "" "Use the drop-down list to select the function that you want the " "Backspace key to perform." msgstr "" +"Use the drop-down list to select the function that you want the " +"Backspace key to perform." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1068 msgid "Delete key generates" -msgstr "" +msgstr "Delete key generates" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1071 @@ -1665,11 +2050,13 @@ msgid "" "Use the drop-down list to select the function that you want the " "Delete key to perform." msgstr "" +"Use the drop-down list to select the function that you want the " +"Delete key to perform." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1077 msgid "Reset compatibility options to defaults" -msgstr "" +msgstr "Reset compatibility options to defaults" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1080 @@ -1677,6 +2064,8 @@ msgid "" "Click on this button to reset the options on the " "Compatibility tabbed section to the default settings." msgstr "" +"Click on this button to reset the options on the " +"Compatibility tabbed section to the default settings." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:4 @@ -1688,6 +2077,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this link" " or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link" +" or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 @@ -1792,3 +2187,6 @@ msgid "" " or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application" +" or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -- cgit v1.2.1