From 469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 2 Aug 2013 23:48:37 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/C/index.docbook | 1140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/C/legal.xml | 2 +- help/C/mate-terminal.xml | 1140 ------------------------------------------ help/Makefile.am | 16 +- help/bg/legal.xml | 2 +- help/bg/mate-terminal.xml | 2 +- help/ca/ca.po | 12 +- help/cs/cs.po | 12 +- help/da/da.po | 12 +- help/de/de.po | 12 +- help/el/el.po | 12 +- help/en_GB/en_GB.po | 12 +- help/es/es.po | 12 +- help/fr/fr.po | 12 +- help/it/it.po | 24 +- help/ja/legal.xml | 2 +- help/ja/mate-terminal.xml | 2 +- help/ko/ko.po | 12 +- help/oc/oc.po | 6 +- help/pt_BR/pt_BR.po | 12 +- help/ro/legal.xml | 2 +- help/ro/mate-terminal.xml | 2 +- help/ru/ru.po | 12 +- help/sv/sv.po | 12 +- help/uk/uk.po | 12 +- help/zh_CN/zh_CN.po | 12 +- help/zh_TW/legal.xml | 2 +- help/zh_TW/mate-terminal.xml | 2 +- 28 files changed, 1255 insertions(+), 1257 deletions(-) create mode 100644 help/C/index.docbook delete mode 100644 help/C/mate-terminal.xml (limited to 'help') diff --git a/help/C/index.docbook b/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..7c628b8 --- /dev/null +++ b/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,1140 @@ + + + + + + +]> + + +
+ + &app; Manual + + + The Terminal gives users the power to communicate with their system using +text-based commands through a shell such as Bash. + + + + 2002 + 2003 + 2004 + Sun Microsystems + + + 2000 + Miguel de Icaza + + + 2000 + Michael Zucchi + + + 2000 + Alexander Kirillov + + + 2008 + Christian Persch + + + 2009 + 2010 + Paul Cutler + + + MATE Documentation Project + &legal; + + + Sun + MATE Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + Miguel + de Icaza + + MATE Documentation Project + + + + Michael + Zucchi + + MATE Documentation Project + + + + Alexander + Kirillov + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Documentation Project + + + + + + MATE Terminal Manual V2.9 + January 2010 + + Paul Cutler + pcutler@gnome.org + MATE Documentation Project + + + + MATE Terminal Manual V2.8 + March 2009 + + Paul Cutler + MATE Documentation Project + + + + MATE Terminal Manual V2.7 + November 2003 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + MATE Terminal Manual V2.6 + September 2003 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + MATE Terminal Manual V2.5 + May 2003 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal Manual V2.4 + January 2003 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal Manual V2.3 + August 2002 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal Manual V2.2 + August 2002 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal Manual V2.1 + August 2002 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal Manual V2.0 + April 2002 + + + Sun MATE Documentation Team + + + MATE Documentation Project + + + + + MATE Terminal User's Guide + May 2000 + + + Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov + docs@gnome.org + + + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. + + + + &app; + + + terminal application + + + + + Introduction + + &app; is a terminal emulation application that you can use to perform the following tasks: + + + + Access a UNIX shell in the MATE environment + + + A shell is a program that interprets and executes the commands that you type at a command line prompt. When you start &app;, the application starts the default shell that is specified in your system account. You can switch to a different shell at any time. + + + + + Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and xterm terminals + + + &app; emulates the xterm application developed by the X Consortium. In turn, the xterm application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape sequence is a series of characters that starts with the Esc character. &app; accepts all of the escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to position the cursor and to clear the screen. + + + + + + + + + + Getting Started + + The following sections describe how to start &app;. + + + Starting &app; + + You can start &app; in the following ways: + + + + Applications menu + + + Choose AccessoriesTerminal. + + + + Command line + + + Execute the following command: mate-terminal + + + You can use command line options to modify the way in which you run &app;. To view the command line options, execute the following command: mate-terminal --help + + + + + + + When You First Start &app; + + When you start &app; for the first time, the application opens a terminal window with a group of default settings. The group of default settings is called the Default profile. The profile name appears in the titlebar of the &app; window. +
+ Example of a Default &app; Window + + &app; default window + + + + + + &app; default window + + + +
+ + The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX commands. The command prompt can be a %, #, >, $, or any other special character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a UNIX command and press Return, the computer executes the command. By default, &app; uses the default shell specified for the user who starts the application. + + + &app; also sets the following environment variables: + + + + + TERM + + + Set to xterm by default. + + + + + + COLORTERM + + + Set to mate-terminal by default. + + + + + + WINDOWID + + + Set to the X11 window identifier by default. + + + + +
+ + + Terminal Profiles + + You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, window title, and compatibility. You can also specify a command that runs automatically when you start &app; in the profile. + You define each terminal profile in the Profiles dialog, which you access from the Edit menu. You can define as many different profiles as you require. When you start a terminal, you can choose the profile that you want to use for the terminal. Alternatively, you can change the terminal profile while you use the terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the application from a command line, use the following command: + + mate-terminal --window-with-profile=profilename + + + The name of the current profile appears in the titlebar of the &app;, unless you specify a different titlebar name in the Editing Profile dialog. + + See for information about how to define and use a new terminal profile. + + + Working With Multiple Terminals + + &app; provides a tab feature that enables you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile to each tabbed terminal in the window. + + The titlebar of the terminal window shows either the name of the current profile, or the name specified by the current profile. shows a &app; window with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile. The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the titlebar. +
+ Example of a Terminal Window With Tabs + + &app; default window + + + + + + &app; default window + + + +
+ + See for information about how to open a new tabbed terminal. + +
+ +
+ + + + + Usage + + + Opening and Closing Terminals + + + To open a new terminal window: + + + Choose FileOpen Terminal. + + The new terminal inherits the application settings and default shell from the parent terminal. + + + + To close a terminal window: + + + Choose FileClose Window. + + This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the &app; application exits. + + + + To add a new tabbed terminal to a window: + + + Choose FileOpen TabDefault or just FileOpen Tab if there is no submenu. + + + + To display a tabbed terminal: + + + Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select a tab title from the Tabs menu. + + + Alternatively, choose TabsNext Tab or TabsPrevious Tab to navigate between tabs. + + + + + To close a tabbed terminal: + + + + + + Display the tabbed terminal that you want to close. + + + + + Choose FileClose Tab. + + + + + + + + + Managing Profiles + + + To add a new profile: + + + + + + Choose FileNew Profile to display the New Profile dialog. + + + + Type the new profile name in the Profile name text box. + + + + Use the Base on drop-down list to select the profile on which you want to base the new profile. + + + + Click Create to display the Editing Profile dialog. + + + + Click Close. &app; adds the profile to the TerminalChange Profile submenu. + + + + + + + To change the profile of a tabbed terminal: + + + + + + Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the profile. + + + + Choose TerminalChange Profileprofilename. + + + + + + + To edit a profile: + + + You edit profiles in the Editing Profile dialog. You can access the Editing Profile dialog in the following ways: + + + + Choose EditCurrent Profile. + + + + Right-click in the terminal window, then choose Profiles Profile Preferences from the popup menu. + + + + Choose EditProfiles, select the profile you want to edit, then click Edit. For information on the options you can set for profiles, see . + + + + + + To delete a profile: + + + + + + Choose EditProfiles. + + + + Select the name of the profile that you want to delete in the Profiles list, then click Delete. The Delete Profile dialog is displayed. + + + + Click Delete to confirm the deletion. + + + + Click Close to close the Edit Profiles dialog. + + + + + + + + + Modifying a Terminal Window + + + To hide the menubar: + + + Choose ViewShow Menubar. + + + + To show a hidden menubar: + + + Right-click on the terminal window, then choose Show Menubar from the popup menu. + + + To display the &app; window in full-screen mode: + + Choose ViewFull Screen. Full-screen mode displays the text in a window that fills the full screen. The window does not contain a window frame or titlebar. To exit from this mode, choose ViewFull Screen again. + + + + To change the appearance of the terminal window: + + + See for information about the options that you can choose in the Editing Profile dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can change the background color, or the location of the scrollbar. + + + + + + Working with the Contents of Terminal Windows + + + To scroll through previous commands and output: + + + Perform one of the following actions: + + + + + Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal window. + + + + Press the ShiftPage Up, ShiftPage Down, ShiftHome, or ShiftEnd keys. + + + + The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is determined by the Scrollback setting in the Scrolling tabbed section of the Editing Profile dialog. You can also scroll up or down one line at a time by pressing ControlShiftUp or ControlShiftDown. + + + + To select and copy text: + + + You can select text in any of the following ways: + + + + + To select a character at a time, click on the first character that you want to select and drag the mouse to the last character that you want to select. + + + + To select a word at a time, double-click on the first word that you want to select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols are selected individually. + + + + To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to select and drag the mouse to the last line that you want to select. + + + + These actions select all text between the first and last items. For all text selections, &app; copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly copy the selected text, choose EditCopy. + + + + To paste text into a terminal: + + + If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a terminal by performing one of the following actions: + + + + To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button. + + + + To paste text that you explicitly copied, choose EditPaste. + + + + + + To drag a file name into a terminal window: + + + You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager. The terminal displays the path and the full name of the file. + + + + To access a link: + + + To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, perform the following steps: + + + + Move the mouse over the URL until the URL is underlined. + + + + Right-click on the URL to open a popup menu. + + + + Choose Open Link to start a link application and display the file located at the URL. + + + + + + + + + Viewing the Keyboard Shortcut Settings + + To view the keyboard shortcut settings that are defined for &app;, choose EditKeyboard Shortcuts. The Keyboard Shortcuts dialog contains the following items: + + + Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu) + + + Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option. In some cases, you must press the Alt key in combination with the access key to perform the action. + + + + Disable menu shortcut key (F10 by default) + + + Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable you to access the &app; menus. The default shortcut key to access the menus is F10. + + + + Shortcut Keys + + + The Shortcut Keys section of the dialog lists the shortcut keys that are defined for each menu item. + Not all keys can be used as shortcut keys, such as Tab. + + + + + + + Text Size + You can use the following methods to resize the text in the &app; window: + + To increase the size of the text, choose ViewZoom In. + + To decrease the size of the text, choose ViewZoom Out. + + To view the text at actual size, choose ViewNormal Size. + + + + + + + To Change the Terminal Title + + To change the title of the currently displayed terminal, perform the following steps: + + + Choose TerminalSet Title. + + + Type the new title in the Title text box. &app; applies the change immediately. + + + Click Close to close the Set Title dialog. + + + + + + To Change the Character Encoding + + To change the character encoding, choose TerminalSet Character Encoding, then select the appropriate encoding. + + + + To Change the List of Character Encodings + + To change the list of character encodings displayed in the Set Character Encoding menu, perform the following steps: + + + + Choose TerminalSet Character EncodingAdd or Remove. + + + + To add an encoding to the Set Character Encoding menu, select the encoding in the Available encodings list box, then click the right arrow button. + + + + To remove an encoding from the Set Character Encoding menu, select the encoding in the Encodings shown in menu list box, then click the left arrow button. + + + + Click Close to close the Add or Remove Terminal Encodings dialog. + + + + + + + + To Recover Your Terminal + + This section provides some advice if you have problems with terminals. + + + + To reset the state of the terminal: + + + Choose TerminalReset. + + + + + + + To reset the terminal and clear the screen: + + + Choose TerminalReset and Clear. + + + + + + + + + + + Preferences + + To configure &app;, choose EditCurrent Profile. To configure another profile that you set up choose EditProfiles, select the profile you want to edit, then click Edit. + + The Editing Profile dialog contains the following tabbed sections that you can use to configure &app;: + + + + + + + + + + + + + + + + + + General + + + + Profile name + + + Use this text box to specify the name of the current profile. + + + + + + Use the system fixed width font + + + Select this option to use the standard fixed width font that is specified in the Font tab of the Appearance preference tool. + + + + + + Font + + + Click on this button to select a font type and font size for the terminal. This button is only enabled if the Use the system terminal font option is unselected. + + + + + Allow bold text + + + Select this option to enable the terminal to display bold text. + + + + + + Show menubar by default in new terminals + + + + Select this option to show the menubar on new terminal windows. + + + + + + Terminal bell + + + Select this option to enable the terminal bell. + + + + + + Select-by-word characters + + + Use this text box to specify characters or groups of characters that &app; considers to be words when you select text by word. See for more information about how to select text by word. + + + + + + + + Title and Command + + + + Initial title + + + Use this text box to specify the initial title of terminals that use the profile. New terminals that are started from the current terminal have the new initial title. + + + + + + When terminal commands set their own titles + + + Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, that is, terminal titles set by commands that run in the terminal. + + + + + + Run command as a login shell + + + Select this option to force the command that currently runs inside the terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting has no effect. + + + + + + Update login records when command is launched + + + Select this option to insert a new entry in the login records when a new shell is opened. + + + + + + Run a custom command instead of my shell + + + + Select this option to run a specified command, other than the normal shell, in the terminal. Specify the custom command in the Custom command text box. + + + + + + When command exits + + + Use this drop-down list to specify what action to perform when the command exits. + + + + + + + Colours + + + + Foreground and Background + + + + Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool. + + + Use the Built-in schemes drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. &app; supports the following foreground and background color combinations: + + + + + Black on light yellow + + + + + Black on white + + + + + Gray on black + + + + + Green on black + + + + + White on black + + + + + Custom + + + This option enables you to select colors that are not in the selected color scheme. + + + + + The actual display of the foreground and background colors can vary depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose White on black and the Linux console color scheme, the application displays the foreground and background colors as light gray on black. The Built-in schemes drop-down list is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. + + + Click on the Text colour button to display the Choose terminal text colour dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text color, then click OK. The Text colour button is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. + + + Click on the Background colour button to display the Choose terminal background colour dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the background color, then click OK. The Background colour button is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. + + + + + + Palette + + + The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the terminal use an index number to specify a color from this palette. + Use the Built-in schemes drop-down list to choose a preset color schemes. The color palette below and the contents of the terminal window both update to show the scheme. + Use the Colour palette to customize the 16 default colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color to display the Palette entry dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color, then click OK. + + + + + + + Effects + + + + Background + + + Select a background for the terminal window. The options are as follows: + + + + + Solid color + + + Select this option to use the background color that is specified in the Colors tabbed section as the background color for the terminal. + + + + + Background image + + + Select this option to use an image file as the background for the terminal. Use the Image file drop-down combination box to specify the location and name of the image file. Alternatively, click Browse to search for and select the image file. + + Select the Background image scrolls option to enable the background image to scroll with the text when you scroll through the terminal. If you do not select this option, the background image remains fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is only enabled if you select the Background image option. + + + + Transparent background + + + Select this option to use a transparent background for the terminal. + + + + + + + + Shade transparent or image background + + + + Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option is only enabled if you select the Background image or Transparent background options. + + + + + + + + Scrolling + + + + Scrollbar is + + + Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the terminal window. + + + + + + Scrollback ... lines + + + Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the last 100 lines displayed in the terminal. + + + + + + Scroll on output + + + Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while the terminal continues to display more output from a command. + + + + + + Scroll on keystroke + + + Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. This action only applies if you scrolled up the terminal window and you want to return to the command prompt. + + + + + + + + Compatibility + + + + Backspace key generates + + + Use the drop-down list to select the function that you want the Backspace key to perform. + + + + + + Delete key generates + + + Use the drop-down list to select the function that you want the Delete key to perform. + + + + + + Reset compatibility options to defaults + + + Click on this button to reset the options on the Compatibility tabbed section to the default settings. + + + + + + +
diff --git a/help/C/legal.xml b/help/C/legal.xml index 29f0726..fe75213 100644 --- a/help/C/legal.xml +++ b/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual. This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/help/C/mate-terminal.xml b/help/C/mate-terminal.xml deleted file mode 100644 index 5abed61..0000000 --- a/help/C/mate-terminal.xml +++ /dev/null @@ -1,1140 +0,0 @@ - - - - - - -]> - - -
- - &app; Manual - - - The Terminal gives users the power to communicate with their system using -text-based commands through a shell such as Bash. - - - - 2002 - 2003 - 2004 - Sun Microsystems - - - 2000 - Miguel de Icaza - - - 2000 - Michael Zucchi - - - 2000 - Alexander Kirillov - - - 2008 - Christian Persch - - - 2009 - 2010 - Paul Cutler - - - MATE Documentation Project - &legal; - - - Sun - MATE Documentation Team - - Sun Microsystems - - - - Miguel - de Icaza - - MATE Documentation Project - - - - Michael - Zucchi - - MATE Documentation Project - - - - Alexander - Kirillov - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Documentation Project - - - - - - MATE Terminal Manual V2.9 - January 2010 - - Paul Cutler - pcutler@gnome.org - MATE Documentation Project - - - - MATE Terminal Manual V2.8 - March 2009 - - Paul Cutler - MATE Documentation Project - - - - MATE Terminal Manual V2.7 - November 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - MATE Terminal Manual V2.6 - September 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - MATE Terminal Manual V2.5 - May 2003 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal Manual V2.4 - January 2003 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal Manual V2.3 - August 2002 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal Manual V2.2 - August 2002 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal Manual V2.1 - August 2002 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal Manual V2.0 - April 2002 - - - Sun MATE Documentation Team - - - MATE Documentation Project - - - - - MATE Terminal User's Guide - May 2000 - - - Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov - docs@gnome.org - - - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. - - - - &app; - - - terminal application - - - - - Introduction - - &app; is a terminal emulation application that you can use to perform the following tasks: - - - - Access a UNIX shell in the MATE environment - - - A shell is a program that interprets and executes the commands that you type at a command line prompt. When you start &app;, the application starts the default shell that is specified in your system account. You can switch to a different shell at any time. - - - - - Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and xterm terminals - - - &app; emulates the xterm application developed by the X Consortium. In turn, the xterm application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape sequence is a series of characters that starts with the Esc character. &app; accepts all of the escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to position the cursor and to clear the screen. - - - - - - - - - - Getting Started - - The following sections describe how to start &app;. - - - Starting &app; - - You can start &app; in the following ways: - - - - Applications menu - - - Choose AccessoriesTerminal. - - - - Command line - - - Execute the following command: mate-terminal - - - You can use command line options to modify the way in which you run &app;. To view the command line options, execute the following command: mate-terminal --help - - - - - - - When You First Start &app; - - When you start &app; for the first time, the application opens a terminal window with a group of default settings. The group of default settings is called the Default profile. The profile name appears in the titlebar of the &app; window. -
- Example of a Default &app; Window - - &app; default window - - - - - - &app; default window - - - -
- - The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX commands. The command prompt can be a %, #, >, $, or any other special character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a UNIX command and press Return, the computer executes the command. By default, &app; uses the default shell specified for the user who starts the application. - - - &app; also sets the following environment variables: - - - - - TERM - - - Set to xterm by default. - - - - - - COLORTERM - - - Set to mate-terminal by default. - - - - - - WINDOWID - - - Set to the X11 window identifier by default. - - - - -
- - - Terminal Profiles - - You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, window title, and compatibility. You can also specify a command that runs automatically when you start &app; in the profile. - You define each terminal profile in the Profiles dialog, which you access from the Edit menu. You can define as many different profiles as you require. When you start a terminal, you can choose the profile that you want to use for the terminal. Alternatively, you can change the terminal profile while you use the terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the application from a command line, use the following command: - - mate-terminal --window-with-profile=profilename - - - The name of the current profile appears in the titlebar of the &app;, unless you specify a different titlebar name in the Editing Profile dialog. - - See for information about how to define and use a new terminal profile. - - - Working With Multiple Terminals - - &app; provides a tab feature that enables you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile to each tabbed terminal in the window. - - The titlebar of the terminal window shows either the name of the current profile, or the name specified by the current profile. shows a &app; window with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile. The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the titlebar. -
- Example of a Terminal Window With Tabs - - &app; default window - - - - - - &app; default window - - - -
- - See for information about how to open a new tabbed terminal. - -
- -
- - - - - Usage - - - Opening and Closing Terminals - - - To open a new terminal window: - - - Choose FileOpen Terminal. - - The new terminal inherits the application settings and default shell from the parent terminal. - - - - To close a terminal window: - - - Choose FileClose Window. - - This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the &app; application exits. - - - - To add a new tabbed terminal to a window: - - - Choose FileOpen TabDefault or just FileOpen Tab if there is no submenu. - - - - To display a tabbed terminal: - - - Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select a tab title from the Tabs menu. - - - Alternatively, choose TabsNext Tab or TabsPrevious Tab to navigate between tabs. - - - - - To close a tabbed terminal: - - - - - - Display the tabbed terminal that you want to close. - - - - - Choose FileClose Tab. - - - - - - - - - Managing Profiles - - - To add a new profile: - - - - - - Choose FileNew Profile to display the New Profile dialog. - - - - Type the new profile name in the Profile name text box. - - - - Use the Base on drop-down list to select the profile on which you want to base the new profile. - - - - Click Create to display the Editing Profile dialog. - - - - Click Close. &app; adds the profile to the TerminalChange Profile submenu. - - - - - - - To change the profile of a tabbed terminal: - - - - - - Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the profile. - - - - Choose TerminalChange Profileprofilename. - - - - - - - To edit a profile: - - - You edit profiles in the Editing Profile dialog. You can access the Editing Profile dialog in the following ways: - - - - Choose EditCurrent Profile. - - - - Right-click in the terminal window, then choose Profiles Profile Preferences from the popup menu. - - - - Choose EditProfiles, select the profile you want to edit, then click Edit. For information on the options you can set for profiles, see . - - - - - - To delete a profile: - - - - - - Choose EditProfiles. - - - - Select the name of the profile that you want to delete in the Profiles list, then click Delete. The Delete Profile dialog is displayed. - - - - Click Delete to confirm the deletion. - - - - Click Close to close the Edit Profiles dialog. - - - - - - - - - Modifying a Terminal Window - - - To hide the menubar: - - - Choose ViewShow Menubar. - - - - To show a hidden menubar: - - - Right-click on the terminal window, then choose Show Menubar from the popup menu. - - - To display the &app; window in full-screen mode: - - Choose ViewFull Screen. Full-screen mode displays the text in a window that fills the full screen. The window does not contain a window frame or titlebar. To exit from this mode, choose ViewFull Screen again. - - - - To change the appearance of the terminal window: - - - See for information about the options that you can choose in the Editing Profile dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can change the background color, or the location of the scrollbar. - - - - - - Working with the Contents of Terminal Windows - - - To scroll through previous commands and output: - - - Perform one of the following actions: - - - - - Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal window. - - - - Press the ShiftPage Up, ShiftPage Down, ShiftHome, or ShiftEnd keys. - - - - The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is determined by the Scrollback setting in the Scrolling tabbed section of the Editing Profile dialog. You can also scroll up or down one line at a time by pressing ControlShiftUp or ControlShiftDown. - - - - To select and copy text: - - - You can select text in any of the following ways: - - - - - To select a character at a time, click on the first character that you want to select and drag the mouse to the last character that you want to select. - - - - To select a word at a time, double-click on the first word that you want to select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols are selected individually. - - - - To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to select and drag the mouse to the last line that you want to select. - - - - These actions select all text between the first and last items. For all text selections, &app; copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly copy the selected text, choose EditCopy. - - - - To paste text into a terminal: - - - If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a terminal by performing one of the following actions: - - - - To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button. - - - - To paste text that you explicitly copied, choose EditPaste. - - - - - - To drag a file name into a terminal window: - - - You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager. The terminal displays the path and the full name of the file. - - - - To access a link: - - - To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, perform the following steps: - - - - Move the mouse over the URL until the URL is underlined. - - - - Right-click on the URL to open a popup menu. - - - - Choose Open Link to start a link application and display the file located at the URL. - - - - - - - - - Viewing the Keyboard Shortcut Settings - - To view the keyboard shortcut settings that are defined for &app;, choose EditKeyboard Shortcuts. The Keyboard Shortcuts dialog contains the following items: - - - Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu) - - - Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option. In some cases, you must press the Alt key in combination with the access key to perform the action. - - - - Disable menu shortcut key (F10 by default) - - - Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable you to access the &app; menus. The default shortcut key to access the menus is F10. - - - - Shortcut Keys - - - The Shortcut Keys section of the dialog lists the shortcut keys that are defined for each menu item. - Not all keys can be used as shortcut keys, such as Tab. - - - - - - - Text Size - You can use the following methods to resize the text in the &app; window: - - To increase the size of the text, choose ViewZoom In. - - To decrease the size of the text, choose ViewZoom Out. - - To view the text at actual size, choose ViewNormal Size. - - - - - - - To Change the Terminal Title - - To change the title of the currently displayed terminal, perform the following steps: - - - Choose TerminalSet Title. - - - Type the new title in the Title text box. &app; applies the change immediately. - - - Click Close to close the Set Title dialog. - - - - - - To Change the Character Encoding - - To change the character encoding, choose TerminalSet Character Encoding, then select the appropriate encoding. - - - - To Change the List of Character Encodings - - To change the list of character encodings displayed in the Set Character Encoding menu, perform the following steps: - - - - Choose TerminalSet Character EncodingAdd or Remove. - - - - To add an encoding to the Set Character Encoding menu, select the encoding in the Available encodings list box, then click the right arrow button. - - - - To remove an encoding from the Set Character Encoding menu, select the encoding in the Encodings shown in menu list box, then click the left arrow button. - - - - Click Close to close the Add or Remove Terminal Encodings dialog. - - - - - - - - To Recover Your Terminal - - This section provides some advice if you have problems with terminals. - - - - To reset the state of the terminal: - - - Choose TerminalReset. - - - - - - - To reset the terminal and clear the screen: - - - Choose TerminalReset and Clear. - - - - - - - - - - - Preferences - - To configure &app;, choose EditCurrent Profile. To configure another profile that you set up choose EditProfiles, select the profile you want to edit, then click Edit. - - The Editing Profile dialog contains the following tabbed sections that you can use to configure &app;: - - - - - - - - - - - - - - - - - - General - - - - Profile name - - - Use this text box to specify the name of the current profile. - - - - - - Use the system fixed width font - - - Select this option to use the standard fixed width font that is specified in the Font tab of the Appearance preference tool. - - - - - - Font - - - Click on this button to select a font type and font size for the terminal. This button is only enabled if the Use the system terminal font option is unselected. - - - - - Allow bold text - - - Select this option to enable the terminal to display bold text. - - - - - - Show menubar by default in new terminals - - - - Select this option to show the menubar on new terminal windows. - - - - - - Terminal bell - - - Select this option to enable the terminal bell. - - - - - - Select-by-word characters - - - Use this text box to specify characters or groups of characters that &app; considers to be words when you select text by word. See for more information about how to select text by word. - - - - - - - - Title and Command - - - - Initial title - - - Use this text box to specify the initial title of terminals that use the profile. New terminals that are started from the current terminal have the new initial title. - - - - - - When terminal commands set their own titles - - - Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, that is, terminal titles set by commands that run in the terminal. - - - - - - Run command as a login shell - - - Select this option to force the command that currently runs inside the terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting has no effect. - - - - - - Update login records when command is launched - - - Select this option to insert a new entry in the login records when a new shell is opened. - - - - - - Run a custom command instead of my shell - - - - Select this option to run a specified command, other than the normal shell, in the terminal. Specify the custom command in the Custom command text box. - - - - - - When command exits - - - Use this drop-down list to specify what action to perform when the command exits. - - - - - - - Colours - - - - Foreground and Background - - - - Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool. - - - Use the Built-in schemes drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. &app; supports the following foreground and background color combinations: - - - - - Black on light yellow - - - - - Black on white - - - - - Gray on black - - - - - Green on black - - - - - White on black - - - - - Custom - - - This option enables you to select colors that are not in the selected color scheme. - - - - - The actual display of the foreground and background colors can vary depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose White on black and the Linux console color scheme, the application displays the foreground and background colors as light gray on black. The Built-in schemes drop-down list is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. - - - Click on the Text colour button to display the Choose terminal text colour dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text color, then click OK. The Text colour button is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. - - - Click on the Background colour button to display the Choose terminal background colour dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the background color, then click OK. The Background colour button is only enabled if the Use colours from system theme option is unselected. - - - - - - Palette - - - The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the terminal use an index number to specify a color from this palette. - Use the Built-in schemes drop-down list to choose a preset color schemes. The color palette below and the contents of the terminal window both update to show the scheme. - Use the Colour palette to customize the 16 default colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color to display the Palette entry dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color, then click OK. - - - - - - - Effects - - - - Background - - - Select a background for the terminal window. The options are as follows: - - - - - Solid color - - - Select this option to use the background color that is specified in the Colors tabbed section as the background color for the terminal. - - - - - Background image - - - Select this option to use an image file as the background for the terminal. Use the Image file drop-down combination box to specify the location and name of the image file. Alternatively, click Browse to search for and select the image file. - - Select the Background image scrolls option to enable the background image to scroll with the text when you scroll through the terminal. If you do not select this option, the background image remains fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is only enabled if you select the Background image option. - - - - Transparent background - - - Select this option to use a transparent background for the terminal. - - - - - - - - Shade transparent or image background - - - - Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option is only enabled if you select the Background image or Transparent background options. - - - - - - - - Scrolling - - - - Scrollbar is - - - Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the terminal window. - - - - - - Scrollback ... lines - - - Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the last 100 lines displayed in the terminal. - - - - - - Scroll on output - - - Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while the terminal continues to display more output from a command. - - - - - - Scroll on keystroke - - - Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. This action only applies if you scrolled up the terminal window and you want to return to the command prompt. - - - - - - - - Compatibility - - - - Backspace key generates - - - Use the drop-down list to select the function that you want the Backspace key to perform. - - - - - - Delete key generates - - - Use the drop-down list to select the function that you want the Delete key to perform. - - - - - - Reset compatibility options to defaults - - - Click on this button to reset the options on the Compatibility tabbed section to the default settings. - - - - - - -
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index 5336a66..6be193f 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -1,16 +1,14 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = mate-terminal -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = -DOC_FIGURES = figures/mate-terminal-default.png \ - figures/mate-terminal-tabbed.png +HELP_ID = mate-terminal +HELP_FILES = index.docbook legal.xml +HELP_MEDIA = figures/mate-terminal-default.png \ + figures/mate-terminal-tabbed.png # figures/terminal-window.png This image is not used. -DOC_LINGUAS = da de ca cs el en_GB es fr it ko oc pt_BR ru sv uk zh_CN +HELP_LINGUAS = da de ca cs el en_GB es fr it ko oc pt_BR ru sv uk zh_CN -# Move to DOC_LINGUAS in transition to mate-doc-utils +# Move to HELP_LINGUAS in transition to mate-doc-utils SUBDIRS = bg ro ja zh_TW diff --git a/help/bg/legal.xml b/help/bg/legal.xml index 434cea4..c0382a3 100644 --- a/help/bg/legal.xml +++ b/help/bg/legal.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и „Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено тук или във файла COPYING-DOCS, разпространяван с това ръководство. + Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и „Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено тук или във файла COPYING-DOCS, разпространяван с това ръководство. Това ръководство е част от колекция ръководства за MATE, разпространявани под GFDL. Ако искате да разпространявате това ръководство отделно, можете да го направите, като включите копие на лиценза към ръководството, както е описано в раздел 6 от лиценза. Много от имената, използвани от компании, за да отличават собствените си продукти и услуги, са регистрирани търговски марки. Когато такива имена присъстват в която и да е документация за MATE и членовете на проекта за документация на MATE са осведомени за съответните търговски марки, тогава имената са с главни букви или начални главни букви. diff --git a/help/bg/mate-terminal.xml b/help/bg/mate-terminal.xml index 743e747..2af6950 100644 --- a/help/bg/mate-terminal.xml +++ b/help/bg/mate-terminal.xml @@ -151,7 +151,7 @@ Това ръководство описва версия 2.5.90 на Терминал на MATE. Обратна връзка - За да докладвате за грешка или да направите предложение относно MATE Terminal или това ръководство, следвайте указанията, описани в Страницата за обратна връзка на MATE. + За да докладвате за грешка или да направите предложение относно MATE Terminal или това ръководство, следвайте указанията, описани в Страницата за обратна връзка на MATE. diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 8b949ef..d6631e9 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " "sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " "contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " +"\" url=\"help:fdl\">enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " "amb aquest manual." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Commentaris" #: C/mate-terminal.xml:197(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al " "terminal del MATE o aquest manual, seguiu les " -"indicacions a la Pàgina de " +"indicacions a la Pàgina de " "comentaris del MATE." #: C/mate-terminal.xml:201(primary) @@ -1588,14 +1588,14 @@ msgstr "Primer pla i fons" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Seleccioneu l'opció Empra els colors del tema del sistema per a utilitzar els colors especificats en el tema de l'escriptori " "del MATE que s'hagin seleccionat a la pestanya Tema de " -"l'eina de " +"l'eina de " "preferències Aparença." #: C/mate-terminal.xml:924(para) diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 913d4df..7c18981 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -120,14 +120,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU " "Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze " "vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů " "předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod " -"tímto odkazem nebo v souboru " +"tímto odkazem nebo v souboru " "COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "Ohlasy" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci " "Terminál MATE nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce " -"Stránka s ohlasy na " +"Stránka s ohlasy na " "MATE." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1596,14 +1596,14 @@ msgstr "Popředí a pozadí" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Zaškrtněte volbu Používat barvy systémového motivu, " "pokud chcete použít barvy určené motivem prostředí MATE. Nastavení vzhledu " "lze provést na kartě Motiv v nástroji Nastavení vzhledunástroji Nastavení vzhledu." #: C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index a86fc6e..208cc62 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne givet i GNU Free Documentation License (GFDL), " "version 1.1 eller enhver nyere version udgivet af Free Software Foundation " "uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " -"findeen kopi af GFDL'en her: linklink, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres med denne manual." #: ../C/legal.xml:12(para) @@ -358,10 +358,10 @@ msgstr "Tilbagemelding" #: ../C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"Følg vejledningen i MATE-tilbagemeldingssiden for at rapportere fejl eller komme med " "forslag til programmet MATE-terminal eller denne manual." @@ -1586,14 +1586,14 @@ msgstr "Forgrund og baggrund" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Vælg indstillingen Benyt farver fra systemtemaet for at " "bruge farver som er angivet i MATE-skrivebordstemaet. Temaet vælges i " "Tema-fanebladet i indstillingsværktøjet UdseendeUdseende." #: ../C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 5a1fca2..482a763 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application " -"or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Wenn Sie Fehler finden oder Vorschläge zur MATE Terminal-Anwendung oder " -"diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der MATE-Seite für Rückmeldungen." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1635,14 +1635,14 @@ msgstr "Vorder- und Hintergrund" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Wählen Sie die Option Farben vom Systemthema verwenden, " "um die Farben des MATE-Desktop-Themas zu verwenden, die im Reiter " "Thema des Einstellungswerkzeugs ErscheinungsbildErscheinungsbild festgelegt sind." #: C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 3995f31..0ac5152 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Χορηγείται η άδεια για αντιγραφή, διανομή ή/και τροποποίηση αυτού του " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "έκδοσης 1.1 ή οποιαδήποτε άλλης έκδοσης δημοσιευμένης από το " "Free·Software·Foundation χωρίς αναλλοίωτα στοιχεία, χωρίς κείμενα Front-" "Cover και κείμενα Back-Cover. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο του GFDL σ' " -"αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο " +"αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο " "COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτόν τον οδηγό." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Ανάδραση" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Για να ανεφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με την εφαρμογή " -"Παρακολούθηση συστήματος, ακολουθήστε τις οδηγίες στο MATE Feedback Page." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1649,14 +1649,14 @@ msgstr "Προσκήνιο και παρασκήνιο" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Επιλέξτε το Χρήση των χρωμάτων του θέματος συστήματος " "για να χρησιμοποιήσετε τα χρώματα που ορίζονται στο θέμα του MATE που έχει " "επιλεγεί στην καρτέλα Θέμα στο εργαλείο προτιμήσεων Εμφάνισηεργαλείο προτιμήσεων Εμφάνιση." #: C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index a3aa721..e6b6712 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -115,14 +115,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Feedback" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1589,14 +1589,14 @@ msgstr "Foreground and Background" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colours that are specified in the MATE Desktop theme that is selected " "in the Theme tab of the Appearance " +"\"help:user-guide?prefs-theme\">Appearance " "preference tool." #: C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 428b0ed..a7ecb24 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se concede autorización para copiar, distribuir o modificar este documento " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "o cualquier otra versión posterior publicada por Free Software Foundation " "sin secciones invariables, textos de portada ni textos de contraportada. " "Podrá encontrar una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con " +"\"help:fdl\">enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con " "este manual." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar de un defecto o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación " "Terminal de MATE o el presente manual, siga las instrucciones que aparecen " -"en la Página de " +"en la Página de " "comentarios de MATE." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1642,14 +1642,14 @@ msgstr "Primer plano y fondo" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Seleccione la opción Usar colores del tema del sistema " "para usar los colores especificados en el tema de escritorio de MATE que " "esté seleccionado en la solapa Tema de la herramienta de preferencias " +"\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme\">herramienta de preferencias " "Apariencia." #: C/mate-terminal.xml:951(para) diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index d1effaf..cfc5a45 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Votre avis" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant " "l'application Terminal MATE ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la " -"page de réactions sur " +"page de réactions sur " "MATE." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1640,13 +1640,13 @@ msgstr "Premier et arrière-plan" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Cochez l'option Utiliser les couleurs du thème système " "pour utiliser les couleurs indiquées dans le thème MATE sélectionné dans " -"l'onglet Thème du Thème du panneau de préférences Apparence." diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index dbb17ee..94d48e7 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -111,14 +111,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato solo in " "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " "manuale." @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Commenti" #: C/mate-terminal.xml:206(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione Terminale " "di MATE o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla pagina di commenti di " +"\"help:user-guide?mate-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti di " "MATE." #: C/mate-terminal.xml:210(primary) @@ -1618,14 +1618,14 @@ msgstr "Primo piano e sfondo" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "Selezionare l'opzione Usare i colori del tema di sistema per usare i colori specificati nel tema del desktop MATE, " "selezionato attraverso lo strumento di preferenze Aspetto." +"\"help:user-guide?prefs-theme\">Aspetto." #: C/mate-terminal.xml:942(para) msgid "" @@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr "Lorenzo Travaglio , 2006, 2009" #~ msgid "" #~ "To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " #~ "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +#~ "\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." #~ msgstr "" #~ "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti riguardo questa " #~ "applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla " -#~ "pagina di " +#~ "pagina di " #~ "commenti della guida utente di MATE." #~ msgid "Application menu" @@ -1991,19 +1991,19 @@ msgstr "Lorenzo Travaglio , 2006, 2009" #~ msgid "" #~ "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " -#~ "manual, follow the directions in the Feedback section of the MATE User Guide." #~ msgstr "" #~ "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti riguardo questa " #~ "applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla " -#~ "pagina di " +#~ "pagina di " #~ "commenti della guida utente di MATE." #~ msgid "" #~ "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " #~ "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " -#~ "the License, or (at your option) any later version. A copy of this license is included with this " #~ "documentation; another can be found in the file COPYING included with the " #~ "source code of this program." @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Lorenzo Travaglio , 2006, 2009" #~ "Questo programma è distribuito sotto i termini della GNU General Public " #~ "License come pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2 " #~ "della licenza o (a propria scelta) una versione successiva. Una copia di questa licenza è inclusa " +#~ "url=\"help:gpl\" type=\"help\">copia di questa licenza è inclusa " #~ "in questa documentazione; un'altra copia può essere trovata nel file " #~ "COPYING incluso con il codice sorgente di questo programma." diff --git a/help/ja/legal.xml b/help/ja/legal.xml index 8b1f9d2..3e3e45b 100644 --- a/help/ja/legal.xml +++ b/help/ja/legal.xml @@ -4,7 +4,7 @@ をコピー、配布、または変更することを許可します。Free Software Foundation から発行されたバージョン 1.1 以降のドキュメントには、 セクションや表紙などがありません。GFDL のコピーは、URL またはこのマニュアルと + type="help" url="help:fdl">URL またはこのマニュアルと 一緒に配布された COPYING-DOCS を参照してください。
このマニュアルは、GFDL から配布された MATE マニュアルの diff --git a/help/ja/mate-terminal.xml b/help/ja/mate-terminal.xml index 9a573ea..10d9b48 100644 --- a/help/ja/mate-terminal.xml +++ b/help/ja/mate-terminal.xml @@ -127,7 +127,7 @@ フィードバック &app; アプリケーションまたはこのマニュアルに関してバグやご意見をご報告いただく場合は、『MATE フィードバックページ』 を参照してください +url="help:mate-feedback" type="help">『MATE フィードバックページ』 を参照してください diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 3f21fa3..aa54df7 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -93,13 +93,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스" "(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 " "텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 " -"링크 또는 본 설명서와 함께 배" +"링크 또는 본 설명서와 함께 배" "포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #: ../C/mate-terminal.xml:12(para) ../C/legal.xml:12(para) @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "피드백" #: ../C/mate-terminal.xml:197(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "그놈 터미널 프로그램 또는 이 설명서에 대한 버그를 알려 주시거나 의견을 제시하" -"려면 그놈 피드백 페이" +"려면 그놈 피드백 페이" "지에 있는 대로 해 주십시오." #: ../C/mate-terminal.xml:201(primary) @@ -1507,13 +1507,13 @@ msgstr "글자색과 배경색" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "시스템 테마 색 사용 옵션을 선택하면 그놈 데스크탑 테마에" "서 지정한 색을 사용합니다. 그놈 데스크탑 테마는 모양새 설정 도구" +"\"help:user-guide?prefs-theme\">모양새 설정 도구" "테마 탭에서 설정합니다." #: ../C/mate-terminal.xml:924(para) diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 851a7ce..4cd0e6e 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #: C/mate-terminal.xml:197(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme preference tool." msgstr "" diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 703ffcd..97290e1 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/mate-terminal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "É garantida a permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Quarta Capa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL no link link ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "É garantida a permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Quarta Capa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL no link link ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual." #: C/mate-terminal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: C/mate-terminal.xml:206(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Para relatar um erro ou fazer alguma sugestão sobre o aplicativo Terminal do MATE ou seu manual, siga as instruções no link Página de Feedback do MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Para relatar um erro ou fazer alguma sugestão sobre o aplicativo Terminal do MATE ou seu manual, siga as instruções no link Página de Feedback do MATE." #: C/mate-terminal.xml:210(primary) msgid "MATE Terminal" @@ -979,8 +979,8 @@ msgid "Foreground and Background" msgstr "Texto e fundo" #: C/mate-terminal.xml:939(para) -msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool." -msgstr "Selecione a opção Usar cores do tema do sistema para usar as cores que são especificadas no tema MATE que é selecionado na aba Tema da ferramenta de preferências Aparência." +msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool." +msgstr "Selecione a opção Usar cores do tema do sistema para usar as cores que são especificadas no tema MATE que é selecionado na aba Tema da ferramenta de preferências Aparência." #: C/mate-terminal.xml:942(para) msgid "Use the Built-in schemes drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. MATE Terminal supports the following foreground and background color combinations:" diff --git a/help/ro/legal.xml b/help/ro/legal.xml index 2d5e239..3dd20f5 100644 --- a/help/ro/legal.xml +++ b/help/ro/legal.xml @@ -5,7 +5,7 @@ (GFDL), versiunea 1.1 sau orice versiune ulterioară publicată de către Fundaţia pentru Software Liber, dar fără Secţiuni invariante, şi fără texte de copertă. Puteţi găsi o copie a GFDL la această legătură sau în fişierul COPYING-DOCS + url="help:fdl">această legătură sau în fişierul COPYING-DOCS distribuit cu acest manual. Acest manual este o parte a colecţiei de manuale MATE diff --git a/help/ro/mate-terminal.xml b/help/ro/mate-terminal.xml index 1f33cdf..fd09c15 100644 --- a/help/ro/mate-terminal.xml +++ b/help/ro/mate-terminal.xml @@ -104,7 +104,7 @@ Comentarii Pentru a raporta un bug sau pentru a face o sugestie referitoare la aplicaţia &app; sau la acest manual, urmăriţi instrucţiunile de la - Pagina de sugestii MATE. + Pagina de sugestii MATE. diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index f6d2433..b48725f 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Проект документации MATE" #: C/mate-terminal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней опубликованной Фондом свободного программного обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней опубликованной Фондом свободного программного обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом." #: C/mate-terminal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: C/mate-terminal.xml:197(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно Терминала среды MATE или данного руководства следуйте ссылке Обратная связь с MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно Терминала среды MATE или данного руководства следуйте ссылке Обратная связь с MATE." #: C/mate-terminal.xml:201(primary) msgid "MATE Terminal" @@ -932,8 +932,8 @@ msgid "Foreground and Background" msgstr "Текст и фон" #: C/mate-terminal.xml:939(para) -msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme preference tool." -msgstr "Выберите параметр Использовать цвета из системной темы чтобы использовать цвета, определённые в теме рабочего стола MATE, которая выбрана в настройках Тема." +msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme preference tool." +msgstr "Выберите параметр Использовать цвета из системной темы чтобы использовать цвета, определённые в теме рабочего стола MATE, которая выбрана в настройках Тема." #: C/mate-terminal.xml:942(para) msgid "Use the Built-in schemes drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. MATE Terminal supports the following foreground and background color combinations:" diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 1562652..8c6544a 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: C/mate-terminal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: C/mate-terminal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: C/mate-terminal.xml:197(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet MATE-terminal eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet MATE-terminal eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." #: C/mate-terminal.xml:201(primary) msgid "MATE Terminal" @@ -945,8 +945,8 @@ msgid "Foreground and Background" msgstr "Förgrund och bakgrund" #: C/mate-terminal.xml:921(para) -msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool." -msgstr "Välj alternativet Använd färger från systemtemat för att använda färger som är angivna i temat för MATE-skrivbordet, som har valts under fliken Tema i inställningsverktyget Utseende." +msgid "Select the Use colours from system theme option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the Theme tab of the Appearance preference tool." +msgstr "Välj alternativet Använd färger från systemtemat för att använda färger som är angivna i temat för MATE-skrivbordet, som har valts under fliken Tema i inställningsverktyget Utseende." #: C/mate-terminal.xml:924(para) msgid "Use the Built-in schemes drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. MATE Terminal supports the following foreground and background color combinations:" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index ba47d81..e38ac4a 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -92,14 +92,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " "адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/mate-terminal.xml:197(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно аплету MATE " -"Terminal або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Сторінка зворотного зв'язку MATE." @@ -1564,13 +1564,13 @@ msgstr "Текст та тло" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme preference tool." msgstr "" "Відмітьте параметр Використовувати кольори системної теми, щоб використовувались кольори, вказані у системній темі " "середовища MATE. Ці кольори вибираються " -"програмою налаштовування Тема." #: C/mate-terminal.xml:942(para) diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 5f34348..ef05e4f 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在 link 或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "反馈" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "要向 MATE 终端程序或本手册报告 bug 或提出建议,跟随这个链接MATE 反馈网页" +"\"help:user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE 反馈网页" #: C/mate-terminal.xml:219(primary) msgid "MATE Terminal" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "前景和背景" msgid "" "Select the Use colours from system theme option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the Theme tab of the Theme tab of the Appearance preference " "tool." msgstr "" "选择使用系统主题中的颜色选项,使用 MATE 桌面主题指定的" -"颜色,其是在外观首选项工具主题标签选择的。" diff --git a/help/zh_TW/legal.xml b/help/zh_TW/legal.xml index d129c98..3fa7b1c 100644 --- a/help/zh_TW/legal.xml +++ b/help/zh_TW/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ 亦不得加上封底文字。 如要取得 GFDL 的副本,請參閱 此連結,或是參閱與本手冊一同隨附的 COPYING-DOCS + url="help:fdl">連結,或是參閱與本手冊一同隨附的 COPYING-DOCS 檔案。 本手冊是屬於依 GFDL 授權所發佈之 MATE 手冊集中的一部份。 diff --git a/help/zh_TW/mate-terminal.xml b/help/zh_TW/mate-terminal.xml index 9465ff4..e4df57d 100644 --- a/help/zh_TW/mate-terminal.xml +++ b/help/zh_TW/mate-terminal.xml @@ -127,7 +127,7 @@ 回饋 - 關於 &app; 應用程式或本手冊,如果要報告錯誤或提出建議,請遵照MATE Feedback Page 的指示。 + 關於 &app; 應用程式或本手冊,如果要報告錯誤或提出建議,請遵照MATE Feedback Page 的指示。 -- cgit v1.2.1