From c9a04e084c12e19c117d4ec9daad6002eea243c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 6 Jul 2019 10:29:45 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- help/ca@valencia/ca@valencia.po | 2 +- help/cs/cs.po | 6 +- help/de/de.po | 11 +- help/el/el.po | 20 +- help/es/es.po | 58 +- help/fr/fr.po | 4 +- help/gl/gl.po | 8 +- help/he/he.po | 8 +- help/hu/hu.po | 9 +- help/ie/ie.po | 1791 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/it/it.po | 4 +- help/ja/ja.po | 11 +- help/ms/ms.po | 37 +- help/nl/nl.po | 2 +- help/pl/pl.po | 7 +- help/pt/pt.po | 2 +- help/pt_BR/pt_BR.po | 15 +- help/ru/ru.po | 7 +- help/sq/sq.po | 12 +- help/sr@latin/sr@latin.po | 2 +- help/tr/tr.po | 29 +- help/zh_CN/zh_CN.po | 7 +- 22 files changed, 1956 insertions(+), 96 deletions(-) create mode 100644 help/ie/ie.po (limited to 'help') diff --git a/help/ca@valencia/ca@valencia.po b/help/ca@valencia/ca@valencia.po index 92c10ad..1ff9abe 100644 --- a/help/ca@valencia/ca@valencia.po +++ b/help/ca@valencia/ca@valencia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" "Last-Translator: Empar Montoro , 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 5519b37..a4a8a8f 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# Honza Lafek , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # LiberteCzech , 2018 # ToMáš Marný, 2018 +# Lucas Lommer , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2018\n" +"Last-Translator: Lucas Lommer , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač \n" "Petr Tomeš \n" "Jakub Friedl \n" -"Lucas Lommer \n" +"Lucas Lommer \n" "Kamil Páral \n" "Petr Kovář \n" "Adrian Guniš \n" diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 97859bb..e3a8666 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Tobias Bannert , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 -# Ettore Atalan , 2018 +# Marcel Artz , 2019 +# Ettore Atalan , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan , 2018\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "2015 MATE-Dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 2010 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:115 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:111 @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentationsteam" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 77bf95f..3e84d0e 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 +# TheDimitris15 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018\n" +"Last-Translator: TheDimitris15 , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015 Έργο Τεκμηρίωσης MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -181,6 +182,10 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των " +"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. " +"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και" +" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου." #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -195,6 +200,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " " Sun Microsystems " msgstr "" +"Sun Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME " +" Sun Microsystems " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:74 @@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -1829,3 +1836,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " +"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης ελευθέρου λογισμικού GNU " +"(GFDL), Έκδοσης 1.1 ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης που δημοσιεύεται " +"από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Μεταβλητές Ενότητες, χωρίς Κείμενα " +"Προσωρινού Εξώφυλλου και Κανένα κείμενο πίσω. Μπορείτε να βρείτε ένα " +"αντίγραφο του GFDL σε αυτό <_:ulink-1/> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που " +"διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο." diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 4ff0619..be79d2d 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Isabel Ortuño , 2018 # Joel Barrios , 2018 # Andres Sanchez , 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Fito JB, 2018 +# Toni Estévez , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Proyecto de Documentación de MATE" +msgstr "2015 Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "2000 Alexander Kirillov" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de MATE" +msgstr "Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -110,10 +111,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " -"la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " +"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" +" sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -126,9 +127,9 @@ msgid "" msgstr "" "Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " "servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " -"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" +" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " +"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -145,18 +146,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" -" DE LA RENUNCIA;Y" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. " +"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O " +"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O " +"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER" +" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER " +"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " +"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE " +"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN " +"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN" +" DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:154 C/index.docbook:166 C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:190 C/index.docbook:202 C/index.docbook:215 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" +msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 @@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de GNOME de Sun" +msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:282 msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" +msgstr "Línea de órdenes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 @@ -1311,6 +1313,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:762 msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals." msgstr "" +"Esta sección proporciona algunos consejos si tiene problemas con los " +"terminales." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:767 @@ -1480,6 +1484,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:903 msgid "Run command as a login shell" msgstr "" +"Ejecutar la orden como en un intérprete de órdenes de inicio de " +"sesión" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:906 diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 2acf55c..877b894 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Laurent Napias , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Xorg, 2018 # Guillaume Fayard , 2018 # Étienne Deparis , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Étienne Deparis , 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index a026a58..0754949 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:275 msgid "Applications menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de aplicativos" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:277 @@ -510,6 +510,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-default.png' " "md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-default.png' " +"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:302 @@ -649,6 +651,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " "md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " +"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:363 @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:834 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:837 diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index 399d402..9d44319 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Yaron Shahrabani , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # בר בוכובזה , 2018 +# Yaron Shahrabani , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: בר בוכובזה , 2018\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:154 C/index.docbook:166 C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:190 C/index.docbook:202 C/index.docbook:215 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 36933b7..f02fa02 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Rezső Páder , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Falu , 2018 # Balázs Meskó , 2018 # KAMI KAMI , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Csaba Székely , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: KAMI KAMI , 2018\n" +"Last-Translator: Csaba Székely , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:834 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Betűtípus" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:837 diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 0000000..d44f5de --- /dev/null +++ b/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,1791 @@ +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS , 2019" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:19 +msgid "MATE Terminal Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:21 +msgid "" +"The Terminal gives users the power to communicate with their system using " +"text-based commands through a shell such as Bash." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:26 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:30 +msgid "2009 2010 Paul Cutler" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:35 +msgid "2008 Christian Persch" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:39 +msgid "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:45 +msgid "2000 Miguel de Icaza" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:49 +msgid "2000 Michael Zucchi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:53 +msgid "2000 Alexander Kirillov" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:58 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"MATE Documentation Team MATE " +"DESKTOP " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:67 +msgid "" +"Sun GNOME Documentation Team " +" Sun Microsystems " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:74 +msgid "" +"Miguel de Icaza " +"GNOME Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:81 +msgid "" +"Michael Zucchi " +"GNOME Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:88 +msgid "" +"Alexander Kirillov " +"GNOME Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:97 C/index.docbook:108 C/index.docbook:116 +#: C/index.docbook:124 C/index.docbook:132 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:154 C/index.docbook:166 C/index.docbook:178 +#: C/index.docbook:190 C/index.docbook:202 C/index.docbook:215 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:106 +msgid "Paul Cutler pcutler@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.9 January 2010 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:115 +msgid "Paul Cutler" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:111 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.8 March 2009 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 C/index.docbook:139 +#: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 +#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.7 November 2003" +" <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:127 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.6 September " +"2003 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:135 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.5 May 2003 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:147 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.4 January 2003 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:159 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.3 August 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:171 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.2 August 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:183 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.1 August 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"GNOME Terminal Manual V2.0 April 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:211 +msgid "" +"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " +"docs@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:207 +msgid "" +"GNOME Terminal User's Guide May 2000 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:221 +msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:224 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:225 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application" +" or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:228 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:231 +msgid "terminal application" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:237 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:238 +msgid "" +"MATE Terminal is a terminal emulation application" +" that you can use to perform the following tasks:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:243 +msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:245 +msgid "" +"A shell is a program that interprets and executes the commands that you type" +" at a command line prompt. When you start MATE " +"Terminal, the application starts the default shell that is " +"specified in your system account. You can switch to a different shell at any" +" time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:251 +msgid "" +"Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and " +"xterm terminals" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:253 +msgid "" +"MATE Terminal emulates the " +"xterm application developed by the X Consortium. " +"In turn, the xterm application emulates the DEC " +"VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape " +"sequence is a series of characters that starts with the Esc" +" character. MATE Terminal accepts all of the " +"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such " +"as to position the cursor and to clear the screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:264 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"The following sections describe how to start MATE " +"Terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 +msgid "Starting MATE Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:270 +msgid "" +"You can start MATE Terminal in the following " +"ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:275 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Choose " +"AccessoriesTerminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:282 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:284 +msgid "Execute the following command: mate-terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:287 +msgid "" +"You can use command line options to modify the way in which you run " +"MATE Terminal. To view the command line options, " +"execute the following command: mate-terminal --help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:295 +msgid "When You First Start MATE Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:296 +msgid "" +"When you start MATE Terminal for the first time, " +"the application opens a terminal window with a group of default settings. " +"The group of default settings is called the Default profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:299 +msgid "Example of a Default MATE Terminal Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/screeninfo +#: C/index.docbook:301 C/index.docbook:362 +msgid "MATE Terminal default window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:304 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-terminal-default.png' " +"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:302 +msgid "" +" MATE Terminal default " +"window " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX " +"commands. The command prompt can be a %, #, >, $, or any other special " +"character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a " +"UNIX command and press Return, the computer executes the " +"command. By default, MATE Terminal uses the " +"default shell specified for the user who starts the application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"MATE Terminal also sets the following environment" +" variables:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:320 +msgid "TERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "Set to xterm-256color by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:329 +msgid "WINDOWID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "Set to the X11 window identifier by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:341 +msgid "Terminal Profiles" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +"You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to " +"modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, " +"window title, and compatibility. You can also specify a command that runs " +"automatically when you start MATE Terminal in the" +" profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:344 +msgid "" +"You define each terminal profile in the Profiles " +"dialog, which you access from the Edit menu. You can " +"define as many different profiles as you require. When you start a terminal," +" you can choose the profile that you want to use for the terminal. " +"Alternatively, you can change the terminal profile while you use the " +"terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the " +"application from a command line, use the following command:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:345 +msgid "" +"mate-terminal --window-with-" +"profile=profilename" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:348 +msgid "" +"The name of the current profile appears in the titlebar of the " +"MATE Terminal, unless you specify a different " +"titlebar name in the Editing Profile dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:350 +msgid "" +"See for information about " +"how to define and use a new terminal profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:354 +msgid "Working With Multiple Terminals" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:355 +msgid "" +"MATE Terminal provides a tab feature that enables" +" you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a " +"separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the " +"window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you " +"can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile" +" to each tabbed terminal in the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:357 +msgid "" +"The titlebar of the terminal window shows either the name of the current " +"profile, or the name specified by the current profile. shows a MATE Terminal window " +"with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile." +" The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the " +"titlebar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:360 +msgid "Example of a Terminal Window With Tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:365 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " +"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +" MATE Terminal window " +"with four tabs " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"See for information about how to " +"open a new tabbed terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:383 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:386 +msgid "Opening and Closing Terminals" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:389 +msgid "To open a new terminal window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:391 +msgid "" +"Choose FileOpen " +"Terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:393 +msgid "" +"The new terminal inherits the application settings and default shell from " +"the parent terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:398 +msgid "To close a terminal window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:400 +msgid "" +"Choose FileClose " +"Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:402 +msgid "" +"This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from " +"the terminal. If you close the last terminal window, the MATE " +"Terminal application exits." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:407 +msgid "To add a new tabbed terminal to a window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:409 +msgid "" +"Choose FileOpen " +"TabDefault or just " +"FileOpen " +"Tab if there is no submenu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:414 +msgid "To display a tabbed terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:416 +msgid "" +"Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select " +"a tab title from the Tabs menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:419 +msgid "" +"Alternatively, choose TabsNext " +"Tab or " +"TabsPrevious " +"Tab to navigate between tabs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:425 +msgid "To close a tabbed terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:430 +msgid "Display the tabbed terminal that you want to close." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:435 +msgid "" +"Choose FileClose " +"Tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:445 +msgid "Managing Profiles" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:448 +msgid "To add a new profile:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:453 +msgid "" +"Choose FileNew " +"Profile to display the New " +"Profile dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:457 +msgid "" +"Type the new profile name in the Profile name text box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:461 +msgid "" +"Use the Base on drop-down list to select the profile on" +" which you want to base the new profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:465 +msgid "" +"Click Create to display the Editing " +"Profile dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:469 +msgid "" +"Click Close. MATE Terminal" +" adds the profile to the " +"TerminalChange " +"Profile submenu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:477 +msgid "To change the profile of a tabbed terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:482 +msgid "" +"Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the " +"profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:486 +msgid "" +"Choose TerminalChange " +"Profileprofilename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:494 +msgid "To edit a profile:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:496 +msgid "" +"You edit profiles in the Editing Profile dialog. You " +"can access the Editing Profile dialog in the following " +"ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:500 +msgid "" +"Choose EditCurrent " +"Profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:504 +msgid "" +"Right-click in the terminal window, then choose " +"Profiles Profile " +"Preferences from the popup menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:508 +msgid "" +"Choose " +"EditProfiles," +" select the profile you want to edit, then click " +"Edit. For information on the options you can set for " +"profiles, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:515 +msgid "To delete a profile:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:520 +msgid "" +"Choose " +"EditProfiles." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "" +"Select the name of the profile that you want to delete in the " +"Profiles list, then click " +"Delete. The Delete Profile " +"dialog is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:528 +msgid "Click Delete to confirm the deletion." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:532 +msgid "" +"Click Close to close the Edit " +"Profiles dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:542 +msgid "Modifying a Terminal Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:545 +msgid "To hide the menubar:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:547 +msgid "" +"Choose ViewShow " +"Menubar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:552 +msgid "To show a hidden menubar:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:554 +msgid "" +"Right-click on the terminal window, then choose Show " +"Menubar from the popup menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:558 +msgid "" +"To display the MATE Terminal window in full-" +"screen mode:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:560 +msgid "" +"Choose ViewFull " +"Screen. Full-screen mode displays the text in a " +"window that fills the full screen. The window does not contain a window " +"frame or titlebar. To exit from this mode, choose " +"ViewFull " +"Screen again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:564 +msgid "To change the appearance of the terminal window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:566 +msgid "" +"See for information about the " +"options that you can choose in the Editing Profile " +"dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can" +" change the background color, or the location of the scrollbar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:573 +msgid "Working with the Contents of Terminal Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:576 +msgid "To scroll through previous commands and output:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:578 +msgid "Perform one of the following actions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:583 +msgid "" +"Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " +"window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:587 +msgid "" +"Press the ShiftPage " +"Up, ShiftPage " +"Down, " +"ShiftHome, or " +"ShiftEnd keys." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:591 +msgid "" +"The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is " +"determined by the Scrollback setting in the " +"Scrolling tabbed section of the Editing " +"Profile dialog. You can also scroll up or down one line at a time" +" by pressing " +"ControlShiftUp" +" or " +"ControlShiftDown." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:596 +msgid "To select and copy text:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:598 +msgid "You can select text in any of the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:603 +msgid "" +"To select a character at a time, click on the first character that you want " +"to select and drag the mouse to the last character that you want to select." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:607 +msgid "" +"To select a word at a time, double-click on the first word that you want to " +"select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols " +"are selected individually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:611 +msgid "" +"To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to " +"select and drag the mouse to the last line that you want to select." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:615 +msgid "" +"These actions select all text between the first and last items. For all text" +" selections, MATE Terminal copies the selected " +"text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly " +"copy the selected text, choose " +"EditCopy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:620 +msgid "To paste text into a terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:622 +msgid "" +"If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into " +"a terminal by performing one of the following actions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:626 +msgid "" +"To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command" +" prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server " +"documentation for information about how to emulate the middle mouse button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:630 +msgid "" +"To paste text that you explicitly copied, choose " +"EditPaste." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:637 +msgid "To drag a file name into a terminal window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:639 +msgid "" +"You can drag a file name to a terminal from another application such as a " +"file manager. The terminal displays the path and the full name of the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:644 +msgid "To access a link:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:646 +msgid "" +"To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:650 +msgid "Move the mouse over the URL until the URL is underlined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:654 +msgid "Right-click on the URL to open a popup menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:658 +msgid "" +"Choose Open Link to start a link application and " +"display the file located at the URL." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:668 +msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:669 +msgid "" +"To view the keyboard shortcut settings that are defined for " +"MATE Terminal, choose " +"EditKeyboard " +"Shortcuts. The Keyboard " +"Shortcuts dialog contains the following items:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:673 +msgid "" +"Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File " +"menu)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:675 +msgid "" +"Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable " +"you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each " +"access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option." +" In some cases, you must press the Alt key in combination " +"with the access key to perform the action." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:680 +msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:682 +msgid "" +"Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable " +"you to access the MATE Terminal menus. The " +"default shortcut key to access the menus is F10." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:687 +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:689 +msgid "" +"The Shortcut Keys section of the dialog lists the " +"shortcut keys that are defined for each menu item." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:691 +msgid "" +"Not all keys can be used as shortcut keys, such as Tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:698 +msgid "Text Size" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:699 +msgid "" +"You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal " +"window:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:701 +msgid "" +"To increase the size of the text, choose " +"ViewZoom " +"In." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:703 +msgid "" +"To decrease the size of the text, choose " +"ViewZoom " +"Out." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:705 +msgid "" +"To view the text at actual size, choose " +"ViewNormal " +"Size." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:712 +msgid "To Change the Terminal Title" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:713 +msgid "" +"To change the title of the currently displayed terminal, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:717 +msgid "" +"Choose TerminalSet " +"Title." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:720 +msgid "" +"Type the new title in the Title text box. " +"MATE Terminal applies the change immediately." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:723 +msgid "" +"Click Close to close the Set " +"Title dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:729 +msgid "To Change the Character Encoding" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:730 +msgid "" +"To change the character encoding, choose " +"TerminalSet Character " +"Encoding, then select the appropriate encoding." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:735 +msgid "To Change the List of Character Encodings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:736 +msgid "" +"To change the list of character encodings displayed in the Set " +"Character Encoding menu, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:741 +msgid "" +"Choose TerminalSet Character " +"EncodingAdd or Remove." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:745 +msgid "" +"To add an encoding to the Set Character Encoding " +"menu, select the encoding in the Available encodings " +"list box, then click the right arrow button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:749 +msgid "" +"To remove an encoding from the Set Character " +"Encoding menu, select the encoding in the Encodings " +"shown in menu list box, then click the left arrow button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:753 +msgid "" +"Click Close to close the Add or Remove " +"Terminal Encodings dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:761 +msgid "To Recover Your Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:762 +msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:767 +msgid "To reset the state of the terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:769 +msgid "" +"Choose " +"TerminalReset." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:777 +msgid "To reset the terminal and clear the screen:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:779 +msgid "" +"Choose TerminalReset and " +"Clear." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:791 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:792 +msgid "" +"To configure MATE Terminal, choose " +"EditCurrent " +"Profile. To configure another profile that you " +"set up choose " +"EditProfiles," +" select the profile you want to edit, then click " +"Edit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:794 +msgid "" +"The Editing Profile dialog contains the following " +"tabbed sections that you can use to configure MATE " +"Terminal:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:813 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:816 +msgid "Profile name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:819 +msgid "Use this text box to specify the name of the current profile." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:825 +msgid "Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:828 +msgid "" +"Select this option to use the standard fixed width font that is specified in" +" the Font tab of the " +"Appearance preference tool." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:834 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "" +"Click on this button to select a font type and font size for the terminal. " +"This button is only enabled if the Use the system terminal " +"font option is unselected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:842 +msgid "Allow bold text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:845 +msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:851 +msgid "Show menubar by default in new terminals" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:855 +msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:861 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:864 +msgid "Select this option to enable the terminal bell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:870 +msgid "Select-by-word characters" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:873 +msgid "" +"Use this text box to specify characters or groups of characters that " +"MATE Terminal considers to be words when you " +"select text by word. See for more" +" information about how to select text by word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:882 +msgid "Title and Command" +msgstr "Titul e comande" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:885 +msgid "Initial title" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:888 +msgid "" +"Use this text box to specify the initial title of terminals that use the " +"profile. New terminals that are started from the current terminal have the " +"new initial title." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:894 +msgid "When terminal commands set their own titles" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:897 +msgid "" +"Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, " +"that is, terminal titles set by commands that run in the terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:903 +msgid "Run command as a login shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:906 +msgid "" +"Select this option to force the command that currently runs inside the " +"terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting" +" has no effect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:912 +msgid "Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:915 +msgid "" +"Select this option to insert a new entry in the login records when a new " +"shell is opened." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:921 +msgid "Run a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:925 +msgid "" +"Select this option to run a specified command, other than the normal shell, " +"in the terminal. Specify the custom command in the Custom " +"command text box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:931 +msgid "When command exits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:934 +msgid "" +"Use this drop-down list to specify what action to perform when the command " +"exits." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:942 +msgid "Colours" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:945 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:949 +msgid "" +"Select the Use colours from system theme option to use " +"the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " +"the Theme tab of the Appearance " +"preference tool." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:952 +msgid "" +"Use the Built-in schemes drop-down list to specify the " +"foreground and background colors for the terminal. MATE " +"Terminal supports the following foreground and background " +"color combinations:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:957 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:962 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:967 +msgid "Gray on black" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:972 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:977 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:982 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:985 +msgid "" +"This option enables you to select colors that are not in the selected color " +"scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:990 +msgid "" +"The actual display of the foreground and background colors can vary " +"depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose " +"White on black and the Linux " +"console color scheme, the application displays the foreground and" +" background colors as light gray on black. The Built-in " +"schemes drop-down list is only enabled if the Use " +"colours from system theme option is unselected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:993 +msgid "" +"Click on the Text colour button to display the " +"Choose terminal text colour dialog. Use the color wheel" +" or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text " +"color, then click OK. The Text " +"colour button is only enabled if the Use colours from " +"system theme option is unselected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:996 +msgid "" +"Click on the Background colour button to display the " +"Choose terminal background colour dialog. Use the color" +" wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the " +"background color, then click OK. The " +"Background colour button is only enabled if the " +"Use colours from system theme option is unselected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1002 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1005 +msgid "" +"The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The " +"color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the " +"terminal use an index number to specify a color from this palette." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1007 +msgid "" +"Use the Built-in schemes drop-down list to choose a " +"preset color schemes. The color palette below and the contents of the " +"terminal window both update to show the scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1008 +msgid "" +"Use the Colour palette to customize the 16 default " +"colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color" +" to display the Palette entry dialog. Use the color " +"wheel or the spin boxes to customize the color, then click " +"OK." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1015 +msgid "Effects" +msgstr "Efectes" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1018 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1021 +msgid "" +"Select a background for the terminal window. The options are as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1026 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1029 +msgid "" +"Select this option to use the background color that is specified in the " +"Colors tabbed section as the background color for the " +"terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1034 +msgid "Background image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1037 +msgid "" +"Select this option to use an image file as the background for the terminal. " +"Use the Image file drop-down combination box to specify" +" the location and name of the image file. Alternatively, click " +"Browse to search for and select the image file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1040 +msgid "" +"Select the Background image scrolls option to enable " +"the background image to scroll with the text when you scroll through the " +"terminal. If you do not select this option, the background image remains " +"fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is " +"only enabled if you select the Background image option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1043 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1046 +msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1054 +msgid "Shade transparent or image background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1058 +msgid "" +"Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option " +"is only enabled if you select the Background image or " +"Transparent background options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1067 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulament" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1070 +msgid "Scrollbar is" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1073 +msgid "" +"Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the " +"terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1079 +msgid "Scrollback ... lines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1082 +msgid "" +"Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back " +"using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the" +" last 100 lines displayed in the terminal." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1088 +msgid "Scroll on output" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1091 +msgid "" +"Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while " +"the terminal continues to display more output from a command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1097 +msgid "Scroll on keystroke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1100 +msgid "" +"Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll " +"down the terminal window to the command prompt. This action only applies if " +"you scrolled up the terminal window and you want to return to the command " +"prompt." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1109 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilitá" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1112 +msgid "Backspace key generates" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1115 +msgid "" +"Use the drop-down list to select the function that you want the " +"Backspace key to perform." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1121 +msgid "Delete key generates" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1124 +msgid "" +"Use the drop-down list to select the function that you want the " +"Delete key to perform." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1130 +msgid "Reset compatibility options to defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1133 +msgid "" +"Click on this button to reset the options on the " +"Compatibility tabbed section to the default settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligament" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 29d4495..51fdda7 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Marco Z. , 2018 -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018 +# Giuseppe Pignataro , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018\n" +"Last-Translator: Giuseppe Pignataro , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 7fc855b..285fb3e 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # あわしろいくや , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Aefgh Threenine , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:154 C/index.docbook:166 C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:190 C/index.docbook:202 C/index.docbook:215 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 0161e42..feedf29 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# abuyop , 2018 +# abuyop , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: abuyop , 2018\n" +"Last-Translator: abuyop , 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -538,6 +538,9 @@ msgid "" "the application opens a terminal window with a group of default settings. " "The group of default settings is called the Default profile." msgstr "" +"Bila anda memulakan Terminal MATE buat kali " +"pertama, aplikasi akan membuka tetingkap terminal dengan sekumpulan tetapan " +"lalai. Kumpulan tetapan lalai ini dikenali sebagai profil Lalai." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:299 @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "TERM" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:323 msgid "Set to xterm-256color by default." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ke xterm-256color secara lalai." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:329 @@ -754,6 +757,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> MATE Terminal window " "with four tabs " msgstr "" +" Tetingkap Terminal MATE" +" dengan empat tab " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:373 @@ -1109,11 +1115,17 @@ msgid "" "ViewFull " "Screen again." msgstr "" +"Pilih LihatSkrin " +"Penuh. Mod skrin-penuh paparkan teks dalam " +"tetingkap yang memenuhi skrin penuh. Tetingkap tidak mengandungi bingkai " +"tetingkap atau palang tajuk. Untuk keluar dari mod ini, pilih " +"LihatSkrin " +"Penuh sekali lagi." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:564 msgid "To change the appearance of the terminal window:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengubah penampilan tetingkap terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:566 @@ -1123,21 +1135,25 @@ msgid "" "dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can" " change the background color, or the location of the scrollbar." msgstr "" +"Lihat maklumat berkenaan pilihan " +"yang anda boleh pilih di dalam dialog Profil " +"Penyuntingan untuk mengubah penampilan tetingkap teminal. Sebagai" +" contoh, anda boleh mengubah warna latar belakang, atau lokasi palang tatal." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:573 msgid "Working with the Contents of Terminal Windows" -msgstr "" +msgstr "Mengendalikan Kandungan Tetingkap Terminal" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:576 msgid "To scroll through previous commands and output:" -msgstr "" +msgstr "Menatal perintah dan output terdahulu:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "Perform one of the following actions:" -msgstr "" +msgstr "Lakukan salah satu tindakan-tindakan berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 @@ -1145,6 +1161,8 @@ msgid "" "Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " "window." msgstr "" +"Guna palang tatal, yang biasanya dipapar di sebelah kanan tetingkap " +"terminal." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:587 @@ -1155,6 +1173,11 @@ msgid "" "ShiftHome, or " "ShiftEnd keys." msgstr "" +"Ketik kekunci ShiftPage " +"Up, ShiftPage " +"Down, " +"ShiftHome, atau " +"ShiftEnd." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:591 diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index d17d796..21cb508 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Pjotr , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Erik Bent , 2018 -# dragnadh , 2018 +# dragnadh, 2018 # René Devers , 2018 # msgid "" diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 888f7a5..e036a15 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -4,16 +4,17 @@ # Piotr Strębski , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Sir Polskacafe, 2018 -# pietrasagh , 2018 +# Piotr Kowalik , 2018 # Przemek P , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Jan Bońkowski , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n" +"Last-Translator: Jan Bońkowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Zespół Sun GNOME tworzący dokumentację" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 05facfd..d17dbd0 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Sérgio Marques , 2018 # Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# MS , 2018 +# Manuela Silva , 2018 # José Vieira , 2018 # Rui , 2018 # diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index a66f0d2..385241f 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Victor Gonçalves , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Italo Penaforte , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Lucas Dias , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Italo Penaforte , 2018\n" +"Last-Translator: Lucas Dias , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "MATE Terminal Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Terminal MATE" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -60,6 +61,9 @@ msgid "" "The Terminal gives users the power to communicate with their system using " "text-based commands through a shell such as Bash." msgstr "" +"O Terminal fornece aos usuários o poder para se comunicar com o sistema " +"usando comandos baseados em texto através de um shell como por exemplo o " +"Bash." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 @@ -69,7 +73,7 @@ msgstr "2015 Documentação Projeto MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "20092010Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -381,6 +385,9 @@ msgid "" " or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Para reportar um bug ou fazer uma sugestão a respeito do Terminal MATE ou " +"deste manual, siga a instruções no MATE Feedback Page." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:228 diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 28338b3..7ed680d 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # AlexL , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Михаил Ильинский (milinsky) , 2018 +# Михаил Ильинский , 2018 # Alex Putz, 2018 # Aleksey Kabanov , 2018 +# Александр Кураченко , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov , 2018\n" +"Last-Translator: Александр Кураченко , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Команда документирования GNOME компании Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index 4cf89b5..ca321ef 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# Ardit Dani , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Alban , 2018 # Indrit Bashkimi , 2018 +# Ardit Dani , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2018\n" +"Last-Translator: Ardit Dani , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015 MATE Dokumentacion Projekti" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi Projektit MATE" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:154 C/index.docbook:166 C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:190 C/index.docbook:202 C/index.docbook:215 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi Projektit GNOME" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:224 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Sugjerime " #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:225 diff --git a/help/sr@latin/sr@latin.po b/help/sr@latin/sr@latin.po index 33a76c6..311f33c 100644 --- a/help/sr@latin/sr@latin.po +++ b/help/sr@latin/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index 08b2452..bac53c9 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Butterfly , 2018 # Murat Servan Kahraman, 2018 # mauron, 2018 -# yaşar çiv , 2018 +# Yaşar Çiv , 2018 +# Cenk Yıldızlı , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: yaşar çiv , 2018\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,12 +54,12 @@ msgstr "2015 MATE Belgelendirme Projesi" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "1" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "2008 Christian Persch" -msgstr "" +msgstr "2008 Christian Persch" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -72,12 +73,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:45 msgid "2000 Miguel de Icaza" -msgstr "" +msgstr "2000 Miguel de Icaza" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:49 msgid "2000 Michael Zucchi" -msgstr "" +msgstr "2000 Michael Zucchi" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:53 @@ -221,6 +222,8 @@ msgid "" "Miguel de Icaza " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Miguel de Icaza " +"GNOME Dökümasyon Projesi " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:81 @@ -228,6 +231,8 @@ msgid "" "Michael Zucchi " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Michael Zucchi " +"GNOME Dökümasyon Projesi " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 @@ -235,6 +240,8 @@ msgid "" "Alexander Kirillov " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Alexander Kirillov " +"GNOME Dökümasyon Projesi " #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -260,7 +267,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:115 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:111 @@ -338,6 +345,8 @@ msgid "" "Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " "docs@gnome.org" msgstr "" +"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " +"docs@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:207 @@ -367,12 +376,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:228 msgid "MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "MATE Terminal" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:231 msgid "terminal application" -msgstr "" +msgstr "terminal uygulaması" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:237 @@ -436,7 +445,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:269 msgid "Starting MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "MATE Terminal'i Başlatmak " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:270 diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index d4b9477..2c418cf 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 +# zhineng404 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: CNAmira , 2018\n" +"Last-Translator: zhineng404 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:264 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "入门" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:982 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自定义" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:985 -- cgit v1.2.1