From 899e4df06aac8d9a08b2d438715f38371036cb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Sun, 30 Oct 2022 11:41:24 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/as.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'po/as.po') diff --git a/po/as.po b/po/as.po index ffab43b..599ea56 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-terminal 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-terminal 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-25 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mate-terminal.appdata.xml.in.in:7 mate-terminal.desktop.in.in:3 -#: src/terminal-options.c:190 src/terminal-window.c:4435 +#: src/terminal-options.c:189 src/terminal-window.c:4415 msgid "MATE Terminal" msgstr "MATE Terminal" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "please visit the project's home page." msgstr "" -#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:351 src/terminal.c:518 +#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:351 src/terminal.c:517 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2205 msgid "Terminal" msgstr "টাৰ্মিনেল" @@ -54,51 +54,51 @@ msgid "Use the command line" msgstr "আদেশ লাইন ব্যৱহাৰ কৰক" #: src/confirm-close-dialog.ui:40 src/profile-new-dialog.ui:31 -#: src/set-title-dialog.ui:35 src/skey-challenge.ui:40 src/terminal-app.c:692 +#: src/set-title-dialog.ui:35 src/skey-challenge.ui:40 src/terminal-app.c:689 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" #: src/confirm-close-dialog.ui:56 src/terminal-window.c:2141 -#: src/terminal-window.c:3622 +#: src/terminal-window.c:3604 msgid "C_lose Window" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক (_l)" -#: src/confirm-close-dialog.ui:119 src/terminal-window.c:3621 +#: src/confirm-close-dialog.ui:119 src/terminal-window.c:3603 msgid "Close this window?" msgstr "এই সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰোঁ ?" -#: src/confirm-close-dialog.ui:138 src/terminal-window.c:3610 +#: src/confirm-close-dialog.ui:138 src/terminal-window.c:3593 msgid "" "There is still a process running in this terminal.\n" "Closing the terminal will kill it." msgstr "" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "অধিবেশন পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ'ব" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "সংৰক্ষিত বিন্যাস সহ নথিপত্ৰ চিহ্নিত কৰক" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 src/terminal-options.c:964 -#: src/terminal-options.c:973 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 src/terminal-options.c:962 +#: src/terminal-options.c:971 msgid "FILE" msgstr "নথিপত্ৰ: [1]" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনাৰ ID উল্লেখ কৰক" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প:" -#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "নতুন (_N)" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#: src/profile-manager.ui:170 src/terminal-app.c:697 +#: src/profile-manager.ui:170 src/terminal-app.c:694 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" @@ -2067,24 +2067,24 @@ msgstr "কৰ্ম (_A)" msgid "Shortcut _Key" msgstr "শৰ্টকাট চাবি (_K)" -#: src/terminal-app.c:528 +#: src/terminal-app.c:525 msgid "Click button to choose profile" msgstr "বুটাম ক্লিক কৰি পাৰ্শ্বৰূপ নিৰ্ব্বাচন কৰক" -#: src/terminal-app.c:611 +#: src/terminal-app.c:608 msgid "Profile list" msgstr "পাৰ্শ্বৰূপ তালিকা" -#: src/terminal-app.c:688 +#: src/terminal-app.c:685 #, c-format msgid "Delete profile “%s”?" msgstr "“%s” পাৰ্শ্বৰূপ আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" -#: src/terminal-app.c:704 +#: src/terminal-app.c:701 msgid "Delete Profile" msgstr "প্ৰোফাইল অপসাৰণ কৰো" -#: src/terminal-app.c:1151 +#: src/terminal-app.c:1148 #, c-format msgid "" "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " @@ -2093,27 +2093,27 @@ msgstr "" "“%s” নামক এটা পাৰ্শ্বৰূপ বৰ্তমানে উপস্থিত । আপুনি একে নামৰ দুটা পাৰ্শ্বৰূপ " "নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে ?" -#: src/terminal-app.c:1246 +#: src/terminal-app.c:1243 msgid "Choose base profile" msgstr "ভিত্তি ৰূপে চিহ্নিত পাৰ্শ্বৰূপ নিৰ্ব্বাচন কৰক" -#: src/terminal-app.c:1841 +#: src/terminal-app.c:1837 #, c-format msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" msgstr "" "\"%s\" নামক কোনো পাৰ্শ্বৰূপ উপস্থিত নাই, অবিকল্পিত পাৰ্শ্বৰূপ ব্যৱহাৰ কৰা " "হ'ব\n" -#: src/terminal-app.c:1868 +#: src/terminal-app.c:1864 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "অবৈধ জ্যামিতিক পংক্তি \"%s\"\n" -#: src/terminal-app.c:2074 +#: src/terminal-app.c:2070 msgid "User Defined" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট" -#: src/terminal.c:513 +#: src/terminal.c:512 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "তৰ্ক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি: %s\n" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "বিৱৰণ (_D)" msgid "_Encoding" msgstr "এনকোডিং (_E)" -#: src/terminal-encoding.c:596 +#: src/terminal-encoding.c:595 msgid "Current Locale" msgstr "বৰ্তমান লোকেল" @@ -2278,36 +2278,36 @@ msgstr "" "সৈতে আপুনি এটা নতুন পাৰ্শ্বৰূপ সৃষ্টি কৰিব বিচাৰিব পাৰে, আৰু নতুন '--" "profile' বিকল্প ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে\n" -#: src/terminal-options.c:210 +#: src/terminal-options.c:209 #, c-format msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" msgstr "\"%s\" ৰ বাবে উল্লিখিত তৰ্ক বৈধ আদেশ নহয়: %s" -#: src/terminal-options.c:349 +#: src/terminal-options.c:347 msgid "Two roles given for one window" msgstr "এটা সংযোগক্ষেত্ৰৰ বাবে দুটা ভূমিকা প্ৰদান কৰা হৈছে" -#: src/terminal-options.c:370 src/terminal-options.c:403 +#: src/terminal-options.c:368 src/terminal-options.c:401 #, c-format msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" msgstr "একে সংযোগক্ষেত্ৰৰ বাবে \"%s\" বিকল্প দুবাৰ উল্লেখ কৰা হৈছে\n" -#: src/terminal-options.c:602 +#: src/terminal-options.c:600 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" msgstr "\"%s\" বৈধ জুম ফেক্টৰ নহয়" -#: src/terminal-options.c:609 +#: src/terminal-options.c:607 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" msgstr "জুম ফেক্টৰ \"%g\" অত্যান্ত ক্ষুদ্ৰ, %g ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব\n" -#: src/terminal-options.c:617 +#: src/terminal-options.c:615 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" msgstr "জুম ফেক্টৰ \"%g\" অত্যাধিক ডাঙৰ, %g ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব\n" -#: src/terminal-options.c:652 +#: src/terminal-options.c:650 #, c-format msgid "" "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " @@ -2316,15 +2316,15 @@ msgstr "" "অবশিষ্ট আদেশ-লাইনত চলোৱাৰ বাবে বিকল্প \"%s\" ৰ ক্ষেত্ৰত আদেশ উল্লেখ কৰা " "আৱশ্যক" -#: src/terminal-options.c:813 +#: src/terminal-options.c:811 msgid "Not a valid terminal config file." msgstr "এটা বৈধ টাৰ্মিনেল বিন্যাস নথিপত্ৰ নহয় ।" -#: src/terminal-options.c:826 +#: src/terminal-options.c:824 msgid "Incompatible terminal config file version." msgstr "অশুদ্ধ টাৰ্মিনেল বিন্যাস নথিপত্ৰৰ সংস্কৰণ ।" -#: src/terminal-options.c:954 +#: src/terminal-options.c:952 msgid "" "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " "terminal" @@ -2332,104 +2332,104 @@ msgstr "" "সক্ৰিয়কৰণ nameserver ৰ সৈতে নিবন্ধিত কৰা ন'হ'ব, সক্ৰিয় টাৰ্মিনেল পুনৰায় " "ব্যৱহাৰ কৰা ন'হ'ব" -#: src/terminal-options.c:963 +#: src/terminal-options.c:961 msgid "Load a terminal configuration file" msgstr "এটা টাৰ্মিনেল বিন্যাস নথিপত্ৰ তুলি লওক" -#: src/terminal-options.c:972 +#: src/terminal-options.c:970 msgid "Save the terminal configuration to a file" msgstr "টাৰ্মিনেলৰ বিন্যাস এটা নথিপত্ৰত ৰক্ষা কৰক" -#: src/terminal-options.c:987 +#: src/terminal-options.c:985 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" msgstr "অবিকল্পিত পাৰ্শ্বৰূপ প্ৰয়োগ কৰি নতুন সংযোগক্ষেত্ৰত এটা টেব খোলক" -#: src/terminal-options.c:996 +#: src/terminal-options.c:994 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" msgstr "অবিকল্পিত পাৰ্শ্বৰূপ প্ৰয়োগ কৰি সৰ্বশেষ সংযোগক্ষেত্ৰত এটা টেব খোলক" -#: src/terminal-options.c:1010 +#: src/terminal-options.c:1008 msgid "Turn on the menubar" msgstr "মেনু-বাৰ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#: src/terminal-options.c:1019 +#: src/terminal-options.c:1017 msgid "Turn off the menubar" msgstr "মেনুবাৰ বন্ধ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1028 +#: src/terminal-options.c:1026 msgid "Maximize the window" msgstr "উইন্ডো সৰ্বোচ্চ মাপে নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1037 +#: src/terminal-options.c:1035 msgid "Full-screen the window" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰক সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত দেখুৱাওক" -#: src/terminal-options.c:1046 +#: src/terminal-options.c:1044 msgid "" "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" msgstr "" -#: src/terminal-options.c:1047 +#: src/terminal-options.c:1045 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: src/terminal-options.c:1055 +#: src/terminal-options.c:1053 msgid "Set the window role" msgstr "টাৰ্মিনেলৰ কাৰ্য্য নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1056 +#: src/terminal-options.c:1054 msgid "ROLE" msgstr "ROLE" -#: src/terminal-options.c:1064 +#: src/terminal-options.c:1062 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" msgstr "বৰ্তমান সংযোগক্ষেত্ৰৰ সৰ্বশেষ টেব সক্ৰিয় টেব ৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰা হ'ব" -#: src/terminal-options.c:1078 +#: src/terminal-options.c:1076 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" msgstr "এই বিকল্পৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত তৰ্ক টাৰ্মিনেলত চলাওক" -#: src/terminal-options.c:1087 +#: src/terminal-options.c:1085 msgid "Use the given profile instead of the default profile" msgstr "অবিকল্পিতৰ সলনি দিয়া পাৰ্শ্বৰূপ ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1088 +#: src/terminal-options.c:1086 msgid "PROFILE-NAME" msgstr "PROFILE-NAME" -#: src/terminal-options.c:1096 +#: src/terminal-options.c:1094 msgid "Set the terminal title" msgstr "টাৰ্মিনেলৰ শিৰোনাম নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1097 +#: src/terminal-options.c:1095 msgid "TITLE" msgstr "শিৰোনাম" -#: src/terminal-options.c:1105 +#: src/terminal-options.c:1103 msgid "Set the working directory" msgstr "টাৰ্মিনেলৰ সক্ৰিয় পঞ্জিকা নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: src/terminal-options.c:1106 +#: src/terminal-options.c:1104 msgid "DIRNAME" msgstr "DIRNAME" -#: src/terminal-options.c:1114 +#: src/terminal-options.c:1112 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" msgstr "" -#: src/terminal-options.c:1115 +#: src/terminal-options.c:1113 msgid "ZOOM" msgstr "জুম" -#: src/terminal-options.c:1366 src/terminal-options.c:1369 +#: src/terminal-options.c:1364 src/terminal-options.c:1367 msgid "MATE Terminal Emulator" msgstr "MATE Terminal এমুলেটৰ" -#: src/terminal-options.c:1370 +#: src/terminal-options.c:1368 msgid "Show MATE Terminal options" msgstr "MATE Terminal সংক্ৰান্ত বিবিধ বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/terminal-options.c:1380 +#: src/terminal-options.c:1378 msgid "" "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " "specified:" @@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "" "নতুন সংযোগক্ষেত্ৰ বা টাৰ্মিনেল টেব খোলাৰ বিকল্পসমূহ; ইয়াৰ একাধিক নিৰ্ধাৰণ " "কৰিব পাৰি:" -#: src/terminal-options.c:1381 +#: src/terminal-options.c:1379 msgid "Show terminal options" msgstr "টাৰ্মিনেলৰ বিকল্প দেখুৱাওক" -#: src/terminal-options.c:1389 +#: src/terminal-options.c:1387 msgid "" "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all windows:" @@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr "" "সংযোগক্ষেত্ৰৰ বিকল্প; প্ৰথম --window বা --tab তৰ্কৰ আগত ব্যৱহাৰ কৰিলে, সকলো " "সংযোগক্ষেত্ৰৰ কাৰণে অবিকল্পিত হয়:" -#: src/terminal-options.c:1390 +#: src/terminal-options.c:1388 msgid "Show per-window options" msgstr "প্ৰত্যেক সংযোগক্ষেত্ৰৰ বিকল্প দেখুৱাওক" -#: src/terminal-options.c:1398 +#: src/terminal-options.c:1396 msgid "" "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all terminals:" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" "টাৰ্মিনেলৰ বিকল্প; প্ৰথম --window বা --tab তৰ্কৰ আগত ব্যৱহাৰ কৰিলে, সকলো " "টাৰ্মিনেলৰ কাৰণে অবিকল্পিত হয়:" -#: src/terminal-options.c:1399 +#: src/terminal-options.c:1397 msgid "Show per-terminal options" msgstr "প্ৰত্যেক টাৰ্মিনেলৰ বিকল্প দেখুৱাওক" @@ -2469,29 +2469,29 @@ msgstr "প্ৰত্যেক টাৰ্মিনেলৰ বিকল্ msgid "Unnamed" msgstr "নামবিহীন" -#: src/terminal-screen.c:1524 +#: src/terminal-screen.c:1523 msgid "_Profile Preferences" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1525 src/terminal-screen.c:1967 +#: src/terminal-screen.c:1524 src/terminal-screen.c:1966 msgid "_Relaunch" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1528 +#: src/terminal-screen.c:1527 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "বৰ্তমান টাৰ্মিনেলৰ চাইল্ড প্ৰক্ৰিয়া নিৰ্মাণ কৰিবলৈ সমস্যা" -#: src/terminal-screen.c:1972 +#: src/terminal-screen.c:1971 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1977 +#: src/terminal-screen.c:1976 #, c-format msgid "The child process was terminated by signal %d." msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1982 +#: src/terminal-screen.c:1981 msgid "The child process was terminated." msgstr "" @@ -2507,12 +2507,12 @@ msgstr "এই টেবলৈ যাওক" msgid "There was an error displaying help" msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শনত সমস্যা" -#: src/terminal-util.c:218 +#: src/terminal-util.c:217 #, c-format msgid "Could not open the address “%s”" msgstr "" -#: src/terminal-util.c:326 +#: src/terminal-util.c:325 msgid "" "MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/terminal-util.c:330 +#: src/terminal-util.c:329 msgid "" "MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" " ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." -#: src/terminal-util.c:334 +#: src/terminal-util.c:333 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and #. * the %s is the name of the terminal profile. -#: src/terminal-window.c:618 +#: src/terminal-window.c:619 #, c-format msgid "_%d. %s" msgstr "_%d. %s" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "_%d. %s" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), #. * and the %s is the name of the terminal profile. -#: src/terminal-window.c:624 +#: src/terminal-window.c:625 #, c-format msgid "_%c. %s" msgstr "_%c. %s" @@ -2776,48 +2776,48 @@ msgstr "মেনু-বাৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব (_M)" msgid "_Full Screen" msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (_F)" -#: src/terminal-window.c:3607 +#: src/terminal-window.c:3590 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window.\n" "Closing the window will kill all of them." msgstr "" -#: src/terminal-window.c:3613 +#: src/terminal-window.c:3596 msgid "There are multiple tabs open in this window." msgstr "" -#: src/terminal-window.c:3624 +#: src/terminal-window.c:3606 msgid "Close this terminal?" msgstr "এই টাৰ্মিনেল বন্ধ কৰোঁ ?" -#: src/terminal-window.c:3625 +#: src/terminal-window.c:3607 msgid "C_lose Terminal" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:3695 +#: src/terminal-window.c:3677 msgid "Could not save contents" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:3719 +#: src/terminal-window.c:3701 msgid "Save as..." msgstr "" -#: src/terminal-window.c:4415 +#: src/terminal-window.c:4395 msgid "Contributors:" msgstr "যাৰ অৱদান হৈছে:" -#: src/terminal-window.c:4431 +#: src/terminal-window.c:4411 #, c-format msgid "" "MATE Terminal is a terminal emulator for the MATE Desktop Environment.\n" "Powered by Virtual TErminal %d.%d.%d" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:4437 +#: src/terminal-window.c:4417 msgid "About MATE Terminal" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:4438 +#: src/terminal-window.c:4418 msgid "" "Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n" "Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n" @@ -2827,6 +2827,6 @@ msgid "" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:4450 +#: src/terminal-window.c:4430 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" -- cgit v1.2.1