From 61e8507ef8fec283685a6b8e235b72350e3d59c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 24 Dec 2018 17:50:02 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/es.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 70d87a0..41433ec 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,14 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Lluís Tusquellas , 2018 +# Arcenio Cid , 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Andres Sanchez , 2018 +# elio , 2018 +# ebray187 , 2018 +# pablo.torres , 2018 +# Benjamin Perez Carrillo , 2018 +# Emiliano Fascetti, 2018 +# Francisco B.G. , 2018 +# Alberto Vicente Sánchez , 2018 +# Miguel de Dios Matias , 2018 +# Nico Tic, 2018 +# Joel Barrios , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Alberto Vicente Sánchez , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Joel Barrios , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,13 +59,13 @@ msgstr "" "principal del proyecto.

" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:189 -#: ../src/terminal-window.c:4428 +#: ../src/terminal-window.c:4425 msgid "MATE Terminal" msgstr "Terminal de MATE" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:350 #: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:161 -#: ../src/terminal-window.c:2193 +#: ../src/terminal-window.c:2195 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -175,11 +192,12 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:14 msgid "Close tabs with middle click" -msgstr "" +msgstr "Cerrar pestañas con clic central" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:15 msgid "If true, it enables the ability to close tabs using middle click." msgstr "" +"Si es 'true', permite la capacidad de cerrar pestañas con el clic medio." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:16 msgid "Switch tabs with [Ctrl]+[Tab]" @@ -190,6 +208,8 @@ msgid "" "If true, it enables the ability to switch tabs using [Ctrl+Tab] and " "[Ctrl+Shift+Tab]." msgstr "" +"Si el valor es 'true', permite la capacidad de cambiar pestañas usando [Ctrl" +" + Tab] y [Ctrl + Shift + Tab]." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:18 msgctxt "visible-name" @@ -835,6 +855,10 @@ msgid "" "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" +"Tecla de atajo de teclado para pegar el contenido del portapapeles en el " +"terminal. Expresado como una cadena en el mismo formato utilizado para los " +"archivos de recursos GTK +. Si establece la opción en la cadena especial " +"\"desactivado\", no habrá atajos de teclado para esta acción." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114 msgid "Keyboard shortcut to select all text" @@ -847,6 +871,10 @@ msgid "" "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " "shortcut for this action." msgstr "" +"Tecla de atajo de teclado para seleccionar todo el texto en la terminal. " +"Expresado como una cadena en el mismo formato utilizado para los archivos de" +" recursos GTK +. Si establece la opción en la cadena especial " +"\"desactivado\", no habrá atajos de teclado para esta acción." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116 msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog" @@ -867,6 +895,8 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118 msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term" msgstr "" +"Atajo de teclado para buscar la siguiente ocurrencia de un término de " +"búsqueda" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119 msgid "" @@ -875,10 +905,16 @@ msgid "" "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" +"Tecla de atajo de teclado para encontrar la siguiente aparición del término " +"de búsqueda en la terminal. Expresado como una cadena en el mismo formato " +"utilizado para los archivos de recursos GTK +. Si establece la opción en la " +"cadena especial \"desactivado\", no habrá atajos de teclado para esta " +"acción." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120 msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term" msgstr "" +"Atajo de teclado para buscar la ocurrencia previa de un término de búsqueda" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121 msgid "" @@ -887,6 +923,11 @@ msgid "" "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" +"Tecla de atajo de teclado para encontrar la ocurrencia previa del término de" +" búsqueda en el terminal. Expresado como una cadena en el mismo formato " +"utilizado para los archivos de recursos GTK +. Si establece la opción en la " +"cadena especial \"desactivado\", no habrá atajos de teclado para esta " +"acción." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122 msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" @@ -1978,7 +2019,7 @@ msgstr "Encontrar Siguiente" msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar Previo" -#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4209 +#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4206 msgid "Set Title" msgstr "Establecer título" @@ -2793,7 +2834,7 @@ msgstr "_Copiar dirección del enlace" msgid "P_rofiles" msgstr "Pe_rfiles" -#: ../src/terminal-window.c:2129 ../src/terminal-window.c:3617 +#: ../src/terminal-window.c:2129 ../src/terminal-window.c:3614 msgid "C_lose Window" msgstr "_Cerrar ventana" @@ -2813,15 +2854,15 @@ msgstr "Mostrar la barra de _menú" msgid "_Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/terminal-window.c:3604 +#: ../src/terminal-window.c:3601 msgid "Close this window?" msgstr "¿Cerrar esta ventana?" -#: ../src/terminal-window.c:3604 +#: ../src/terminal-window.c:3601 msgid "Close this terminal?" msgstr "¿Cerrar esta terminal?" -#: ../src/terminal-window.c:3608 +#: ../src/terminal-window.c:3605 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." @@ -2829,7 +2870,7 @@ msgstr "" "Aún hay procesos ejecutándose en algunas terminales de esta ventana. Cerrar " "la ventana matará todos los procesos." -#: ../src/terminal-window.c:3612 +#: ../src/terminal-window.c:3609 msgid "" "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" " kill it." @@ -2837,31 +2878,31 @@ msgstr "" "Aún hay un proceso ejecutándose en esta terminal. Cerrar la terminal lo " "matará." -#: ../src/terminal-window.c:3617 +#: ../src/terminal-window.c:3614 msgid "C_lose Terminal" msgstr "Cerrar la _terminal" -#: ../src/terminal-window.c:3683 +#: ../src/terminal-window.c:3680 msgid "Could not save contents" msgstr "No se pudo guardar el contenido" -#: ../src/terminal-window.c:3707 +#: ../src/terminal-window.c:3704 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como…" -#: ../src/terminal-window.c:4226 +#: ../src/terminal-window.c:4223 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" -#: ../src/terminal-window.c:4411 +#: ../src/terminal-window.c:4408 msgid "Contributors:" msgstr "Colaboradores:" -#: ../src/terminal-window.c:4430 +#: ../src/terminal-window.c:4427 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgstr "Un emulador de terminal para el escritorio MATE" -#: ../src/terminal-window.c:4437 +#: ../src/terminal-window.c:4434 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González , 2007-2010\n" -- cgit v1.2.1