# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2023
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-10 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2023\n"
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>"

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:5 C/index.page:33
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:9
msgid "Paul Cutler"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:13
msgid "Christian Persch"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.page:17 C/index.page:44
msgid "Sun Microsystems"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:21 C/index.page:48
msgid "Miguel de Icaza"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:25 C/index.page:54
msgid "Michael Zucchi"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:29 C/index.page:60
msgid "Alexander Kirillov"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:36
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr ""

#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.page:38
msgid "MATE DESKTOP"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:42
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""

#. (itstool) path: affiliation/orgname
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:50 C/index.page:56 C/index.page:62 C/index.page:66
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.page:68
msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:70
msgid "terminal application"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:75
msgid "MATE Terminal"
msgstr "გნომის ტერმინალი"

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:80
msgid "Getting Started"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:81
msgid "The following sections describe how to start <app>MATE Terminal</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:86
msgid "Usage"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:89
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"

#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:90
msgid ""
"To configure <app>MATE Terminal</app>, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">Edit</gui><gui style=\"guimenuitem\">Current "
"Profile</gui></guiseq>. To configure another profile that you set up choose "
"<guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Profiles</gui></guiseq>, select the profile you want "
"to edit, then click <gui style=\"guibutton\">Edit</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:92
msgid ""
"The <gui style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> dialog contains the "
"following tabbed sections that you can use to configure <app>MATE "
"Terminal</app>:"
msgstr ""

#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
msgid "GNU Free Documentation License Version 1.1"
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/> or any later version."
msgstr ""

#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:15
msgid "link"
msgstr "ბმული"

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:8
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
" of the GFDL at this <_:link-1/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:17
msgid ""
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:24
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:33
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/legal.xml:40
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/legal.xml:60
msgid ""
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-contents.page:7
msgid "Working with the Contents of Terminal Windows"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-contents.page:10
msgid "To scroll through previous commands and output:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:11
msgid "Perform one of the following actions:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:16
msgid ""
"Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal "
"window."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:20
msgid ""
"Press the <keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</key></keyseq>, "
"<keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>, "
"<keyseq><key>Shift</key><key>Home</key></keyseq>, or "
"<keyseq><key>Shift</key><key>End</key></keyseq> keys."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:24
msgid ""
"The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is "
"determined by the <gui style=\"guilabel\">Scrollback</gui> setting in the "
"<gui style=\"guilabel\">Scrolling</gui> tabbed section of the <gui "
"style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> dialog. You can also scroll up or "
"down one line at a time by pressing "
"<keyseq><key>Control</key><key>Shift</key><key>Up</key></keyseq> or "
"<keyseq><key>Control</key><key>Shift</key><key>Down</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-contents.page:28
msgid "To select and copy text:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:29
msgid "You can select text in any of the following ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:34
msgid ""
"To select a character at a time, click on the first character that you want "
"to select and drag the mouse to the last character that you want to select."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:38
msgid ""
"To select a word at a time, double-click on the first word that you want to "
"select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols "
"are selected individually."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:42
msgid ""
"To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to "
"select and drag the mouse to the last line that you want to select."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:46
msgid ""
"These actions select all text between the first and last items. For all text"
" selections, <app>MATE Terminal</app> copies the selected text into the "
"clipboard when you release the mouse button. To explicitly copy the selected"
" text, choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Copy</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-contents.page:50
msgid "To paste text into a terminal:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:51
msgid ""
"If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into "
"a terminal by performing one of the following actions:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:55
msgid ""
"To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command"
" prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server "
"documentation for information about how to emulate the middle mouse button."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:59
msgid ""
"To paste text that you explicitly copied, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">Edit</gui><gui style=\"guimenuitem\">Paste</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-contents.page:65
msgid "To drag a file name into a terminal window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:66
msgid ""
"You can drag a file name to a terminal from another application such as a "
"file manager. The terminal displays the path and the full name of the file."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-contents.page:70
msgid "To access a link:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:71
msgid ""
"To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, "
"perform the following steps:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-contents.page:73
msgid ""
"Move the mouse over the URL until the URL is underlined. Right-click on the "
"URL to open a popup menu. Choose <gui style=\"guimenuitem\">Open Link</gui> "
"to start a link application and display the file located at the URL."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-encoding.page:7
msgid "To Change the Character Encoding"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-encoding.page:8
msgid ""
"To change the list of character encodings displayed in the <gui "
"style=\"guisubmenu\">Set Character Encoding</gui> menu, perform the "
"following steps:"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-encoding.page:11
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Set Character Encoding</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Add or Remove</gui></guiseq>. To add an encoding to "
"the <gui style=\"guisubmenu\">Set Character Encoding</gui> menu, select the "
"encoding in the <gui style=\"guilabel\">Available encodings</gui> list box, "
"then click the right arrow button. To remove an encoding from the <gui "
"style=\"guisubmenu\">Set Character Encoding</gui> menu, select the encoding "
"in the <gui style=\"guilabel\">Encodings shown in menu</gui> list box, then "
"click the left arrow button. Click <gui style=\"guibutton\">Close</gui> to "
"close the <gui style=\"guilabel\">Add or Remove Terminal Encodings</gui> "
"dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-first-start.page:7
msgid "When You First Start MATE Terminal"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-first-start.page:8
msgid ""
"When you start <app>MATE Terminal</app> for the first time, the application "
"opens a terminal window with a group of default settings. The group of "
"default settings is called the Default profile."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/mate-terminal-first-start.page:11
msgid "Example of a Default MATE Terminal Window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/mate-terminal-first-start.page:12
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/mate-terminal-default.png' "
"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-first-start.page:14
msgid ""
"The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX "
"commands. The command prompt can be a %, #, &gt;, $, or any other special "
"character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a "
"UNIX command and press <key>Return</key>, the computer executes the command."
" By default, <app>MATE Terminal</app> uses the default shell specified for "
"the user who starts the application."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-first-start.page:17
msgid ""
"<app>MATE Terminal</app> also sets the following environment variables:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-first-start.page:21
msgid "<code style=\"varname\">TERM</code>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-first-start.page:24
msgid "Set to <code style=\"literal\">xterm-256color</code> by default."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-first-start.page:29
msgid "<code style=\"varname\">WINDOWID</code>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-first-start.page:32
msgid "Set to the X11 window identifier by default."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-introduction.page:6
msgid "Introduction"
msgstr "შესავალი"

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-introduction.page:7
msgid ""
"<app>MATE Terminal</app> is a terminal emulation application that you can "
"use to perform the following tasks:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-introduction.page:11
msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-introduction.page:12
msgid ""
"A shell is a program that interprets and executes the commands that you type"
" at a command line prompt. When you start <app>MATE Terminal</app>, the "
"application starts the default shell that is specified in your system "
"account. You can switch to a different shell at any time."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-introduction.page:17
msgid ""
"Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and "
"<app>xterm</app> terminals"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-introduction.page:18
msgid ""
"<app>MATE Terminal</app> emulates the <app>xterm</app> application developed"
" by the X Consortium. In turn, the <app>xterm</app> application emulates the"
" DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An "
"escape sequence is a series of characters that starts with the "
"<key>Esc</key> character. <app>MATE Terminal</app> accepts all of the escape"
" sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to "
"position the cursor and to clear the screen."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:7
msgid "Managing Profiles"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:10
msgid "To add a new profile:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:11
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">File</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">New Profile</gui></guiseq> to display the <gui "
"style=\"guilabel\">New Profile</gui> dialog. Type the new profile name in "
"the <gui style=\"guilabel\">Profile name</gui> text box. Use the <gui "
"style=\"guilabel\">Base on</gui> drop-down list to select the profile on "
"which you want to base the new profile. Click <gui "
"style=\"guibutton\">Create</gui> to display the <gui "
"style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> dialog. Click <gui "
"style=\"guibutton\">Close</gui>. <app>MATE Terminal</app> adds the profile "
"to the <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Change Profile</gui></guiseq> submenu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:37
msgid "To change the profile of a tabbed terminal:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:38
msgid ""
"Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the "
"profile. Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Change Profile</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\"><var>profilename</var></gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:52
msgid "To edit a profile:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:53
msgid ""
"You edit profiles in the <gui style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> "
"dialog. You can access the <gui style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> "
"dialog in the following ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:57
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Current Profile</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:61
msgid ""
"Right-click in the terminal window, then choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenuitem\">Profiles</gui><gui style=\"guimenuitem\">Profile "
"Preferences</gui></guiseq> from the popup menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:65
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Profiles</gui></guiseq>, select the profile you want to"
" edit, then click <gui style=\"guibutton\">Edit</gui>. For information on "
"the options you can set for profiles, see ."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:71
msgid "To delete a profile:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-manage-profiles.page:72
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Profiles</gui></guiseq>. Select the name of the "
"profile that you want to delete in the <gui "
"style=\"guilabel\">Profiles</gui> list, then click <gui "
"style=\"guibutton\">Delete</gui>. The <gui style=\"guilabel\">Delete "
"Profile</gui> dialog is displayed. Click <gui "
"style=\"guibutton\">Delete</gui> to confirm the deletion. Click <gui "
"style=\"guibutton\">Close</gui> to close the <gui style=\"guilabel\">Edit "
"Profiles</gui> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-more-windows.page:6
msgid "Working With Multiple Terminals"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-more-windows.page:7
msgid ""
"<app>MATE Terminal</app> provides a tab feature that enables you to open "
"several terminals in a single window. Each terminal opens in a separate tab."
" Click on the appropriate tab to display the terminal in the window. Each "
"tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you can use each "
"terminal for different tasks. You can apply a different profile to each "
"tabbed terminal in the window."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-more-windows.page:8
msgid ""
"The titlebar of the terminal window shows either the name of the current "
"profile, or the name specified by the current profile. shows a <app>MATE "
"Terminal</app> window with four tabs. In this case, each of the four tabs "
"has a different profile. The name of the profile in the active tab, Profile "
"1, appears in the titlebar."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/mate-terminal-more-windows.page:12
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' "
"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-more-windows.page:15
msgid "See for information about how to open a new tabbed terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:7
msgid "Colours"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:10
msgid "<gui style=\"guilabel\">Foreground and Background</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:13
msgid ""
"Select the <gui style=\"guilabel\">Use colours from system theme</gui> "
"option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that "
"is selected in the <gui style=\"guilabel\">Theme</gui> tab of the "
"<app>Appearance</app> preference tool."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:16
msgid ""
"Use the <gui style=\"guilabel\">Built-in schemes</gui> drop-down list to "
"specify the foreground and background colors for the terminal. <app>MATE "
"Terminal</app> supports the following foreground and background color "
"combinations:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:21
msgid "<gui style=\"guilabel\">Black on light yellow</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Black on white</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:31
msgid "<gui style=\"guilabel\">Gray on black</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:36
msgid "<gui style=\"guilabel\">Green on black</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:41
msgid "<gui style=\"guilabel\">White on black</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:46
msgid "<gui style=\"guilabel\">Custom</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:49
msgid ""
"This option enables you to select colors that are not in the selected color "
"scheme."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:54
msgid ""
"The actual display of the foreground and background colors can vary "
"depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose "
"<gui style=\"guilabel\">White on black</gui> and the <gui "
"style=\"guilabel\">Linux console</gui> color scheme, the application "
"displays the foreground and background colors as light gray on black. The "
"<gui style=\"guilabel\">Built-in schemes</gui> drop-down list is only "
"enabled if the <gui style=\"guilabel\">Use colours from system theme</gui> "
"option is unselected."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:57
msgid ""
"Click on the <gui style=\"guibutton\">Text colour</gui> button to display "
"the <gui style=\"guilabel\">Choose terminal text colour</gui> dialog. Use "
"the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to "
"use as the text color, then click <gui style=\"guibutton\">OK</gui>. The "
"<gui style=\"guibutton\">Text colour</gui> button is only enabled if the "
"<gui style=\"guilabel\">Use colours from system theme</gui> option is "
"unselected."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:60
msgid ""
"Click on the <gui style=\"guibutton\">Background colour</gui> button to "
"display the <gui style=\"guilabel\">Choose terminal background colour</gui> "
"dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that "
"you want to use as the background color, then click <gui "
"style=\"guibutton\">OK</gui>. The <gui style=\"guibutton\">Background "
"colour</gui> button is only enabled if the <gui style=\"guilabel\">Use "
"colours from system theme</gui> option is unselected."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:65
msgid "<gui style=\"guilabel\">Palette</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:68
msgid ""
"The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The "
"color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the "
"terminal use an index number to specify a color from this palette."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:70
msgid ""
"Use the <gui style=\"guilabel\">Built-in schemes</gui> drop-down list to "
"choose a preset color schemes. The color palette below and the contents of "
"the terminal window both update to show the scheme."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-colors.page:71
msgid ""
"Use the <gui style=\"guilabel\">Colour palette</gui> to customize the 16 "
"default colors in the custom color palette. To customize a color, click on "
"the color to display the <gui style=\"guilabel\">Palette entry</gui> dialog."
" Use the color wheel or the spin boxes to customize the color, then click "
"<gui style=\"guibutton\">OK</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:6
msgid "Compatibility"
msgstr "შეთავსებადობა"

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:9
msgid "<gui style=\"guilabel\">Backspace key generates</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:12
msgid ""
"Use the drop-down list to select the function that you want the "
"<key>Backspace</key> key to perform."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:17
msgid "<gui style=\"guilabel\">Delete key generates</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:20
msgid ""
"Use the drop-down list to select the function that you want the "
"<key>Delete</key> key to perform."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:25
msgid "<gui style=\"guibutton\">Reset compatibility options to defaults</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-compatibility.page:28
msgid ""
"Click on this button to reset the options on the <gui "
"style=\"guilabel\">Compatibility</gui> tabbed section to the default "
"settings."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:7
msgid "Effects"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:10
msgid "<gui style=\"guilabel\">Background</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:13
msgid ""
"Select a background for the terminal window. The options are as follows:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:18
msgid "<gui style=\"guilabel\">Solid color</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:21
msgid ""
"Select this option to use the background color that is specified in the <gui"
" style=\"guilabel\">Colors</gui> tabbed section as the background color for "
"the terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Background image</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:29
msgid ""
"Select this option to use an image file as the background for the terminal. "
"Use the <gui style=\"guilabel\">Image file</gui> drop-down combination box "
"to specify the location and name of the image file. Alternatively, click "
"<gui style=\"guibutton\">Browse</gui> to search for and select the image "
"file."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:32
msgid ""
"Select the <gui style=\"guilabel\">Background image scrolls</gui> option to "
"enable the background image to scroll with the text when you scroll through "
"the terminal. If you do not select this option, the background image remains"
" fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is "
"only enabled if you select the <gui style=\"guilabel\">Background "
"image</gui> option."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:35
msgid "<gui style=\"guilabel\">Transparent background</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:38
msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:45
msgid "<gui style=\"guilabel\">Shade transparent or image background</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-effects.page:48
msgid ""
"Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option "
"is only enabled if you select the <gui style=\"guilabel\">Background "
"image</gui> or <gui style=\"guilabel\">Transparent background</gui> options."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:7
msgid "General"
msgstr "საერთო"

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:10
msgid "<gui style=\"guilabel\">Profile name</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:13
msgid "Use this text box to specify the name of the current profile."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:18
msgid "<gui style=\"guilabel\">Use the system fixed width font</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:21
msgid ""
"Select this option to use the standard fixed width font that is specified in"
" the <gui style=\"guilabel\">Font</gui> tab of the <app>Appearance</app> "
"preference tool."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Font</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:29
msgid ""
"Click on this button to select a font type and font size for the terminal. "
"This button is only enabled if the <gui style=\"guilabel\">Use the system "
"terminal font</gui> option is unselected."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:33
msgid "<gui style=\"guilabel\">Allow bold text</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:36
msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:41
msgid "<gui style=\"guilabel\">Show menubar by default in new terminals</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:44
msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:49
msgid "<gui style=\"guilabel\">Terminal bell</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:52
msgid "Select this option to enable the terminal bell."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:57
msgid "<gui style=\"guilabel\">Select-by-word characters</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-general.page:60
msgid ""
"Use this text box to specify characters or groups of characters that "
"<app>MATE Terminal</app> considers to be words when you select text by word."
" See for more information about how to select text by word."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:7
msgid "Scrolling"
msgstr "სკროლინგი (დატრიალება)"

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:10
msgid "<gui style=\"guilabel\">Scrollbar is</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:13
msgid ""
"Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the "
"terminal window."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:18
msgid "<gui style=\"guilabel\">Scrollback ... lines</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:21
msgid ""
"Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back "
"using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the"
" last 100 lines displayed in the terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Scroll on output</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:29
msgid ""
"Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while "
"the terminal continues to display more output from a command."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:34
msgid "<gui style=\"guilabel\">Scroll on keystroke</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-scrolling.page:37
msgid ""
"Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll "
"down the terminal window to the command prompt. This action only applies if "
"you scrolled up the terminal window and you want to return to the command "
"prompt."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:7
msgid "Title and Command"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:10
msgid "<gui style=\"guilabel\">Initial title</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:13
msgid ""
"Use this text box to specify the initial title of terminals that use the "
"profile. New terminals that are started from the current terminal have the "
"new initial title."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:18
msgid "<gui style=\"guilabel\">When terminal commands set their own titles</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:21
msgid ""
"Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, "
"that is, terminal titles set by commands that run in the terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Run command as a login shell</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:29
msgid ""
"Select this option to force the command that currently runs inside the "
"terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting"
" has no effect."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:34
msgid ""
"<gui style=\"guilabel\">Update login records when command is launched</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:37
msgid ""
"Select this option to insert a new entry in the login records when a new "
"shell is opened."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:42
msgid "<gui style=\"guilabel\">Run a custom command instead of my shell</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:45
msgid ""
"Select this option to run a specified command, other than the normal shell, "
"in the terminal. Specify the custom command in the <gui "
"style=\"guilabel\">Custom command</gui> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:50
msgid "<gui style=\"guilabel\">When command exits</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-prefs-title.page:53
msgid ""
"Use this drop-down list to specify what action to perform when the command "
"exits."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-profiles.page:7
msgid "Terminal Profiles"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-profiles.page:8
msgid ""
"You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to "
"modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, "
"window title, and compatibility. You can also specify a command that runs "
"automatically when you start <app>MATE Terminal</app> in the profile."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-profiles.page:10
msgid ""
"You define each terminal profile in the <gui "
"style=\"guilabel\">Profiles</gui> dialog, which you access from the <gui "
"style=\"guimenu\">Edit</gui> menu. You can define as many different profiles"
" as you require. When you start a terminal, you can choose the profile that "
"you want to use for the terminal. Alternatively, you can change the terminal"
" profile while you use the terminal. To specify an initial profile for a "
"terminal when you start the application from a command line, use the "
"following command:"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-profiles.page:11
msgid "<cmd>mate-terminal --window-with-profile=<var>profilename</var></cmd>"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-profiles.page:14
msgid ""
"The name of the current profile appears in the titlebar of the <app>MATE "
"Terminal</app>, unless you specify a different titlebar name in the <gui "
"style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-profiles.page:16
msgid ""
"See for information about how to define and use a new terminal profile."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-reset.page:6
msgid "To Recover Your Terminal"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-reset.page:7
msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-reset.page:12
msgid "To reset the state of the terminal:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-reset.page:13
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Reset</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-reset.page:20
msgid "To reset the terminal and clear the screen:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-reset.page:21
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Reset and Clear</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-resize.page:7
msgid "Text Size"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-resize.page:8
msgid ""
"You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal "
"window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-resize.page:11
msgid ""
"To increase the size of the text, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">View</gui><gui style=\"guimenuitem\">Zoom "
"In</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-resize.page:14
msgid ""
"To decrease the size of the text, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">View</gui><gui style=\"guimenuitem\">Zoom "
"Out</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-resize.page:17
msgid ""
"To view the text at actual size, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">View</gui><gui style=\"guimenuitem\">Normal "
"Size</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:7
msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:8
msgid ""
"To view the keyboard shortcut settings that are defined for <app>MATE "
"Terminal</app>, choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Edit</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Keyboard Shortcuts</gui></guiseq>. The <gui "
"style=\"guilabel\">Keyboard Shortcuts</gui> dialog contains the following "
"items:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:12
msgid ""
"<gui style=\"guilabel\">Disable all menu access keys (such as Alt+f to open "
"File menu)</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:15
msgid ""
"Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable "
"you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each "
"access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option."
" In some cases, you must press the <key>Alt</key> key in combination with "
"the access key to perform the action."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:19
msgid "<gui style=\"guilabel\">Disable menu shortcut key (F10 by default)</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:22
msgid ""
"Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable "
"you to access the <app>MATE Terminal</app> menus. The default shortcut key "
"to access the menus is <key>F10</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:26
msgid "<gui style=\"guilabel\">Shortcut Keys</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:29
msgid ""
"The <gui style=\"guilabel\">Shortcut Keys</gui> section of the dialog lists "
"the shortcut keys that are defined for each menu item."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/mate-terminal-shortcuts.page:32
msgid "Not all keys can be used as shortcut keys, such as <key>Tab</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-tabs.page:7
msgid "Modifying a Terminal Window"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-tabs.page:10
msgid "To hide the menubar:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-tabs.page:11
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">View</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Show Menubar</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-tabs.page:15
msgid "To show a hidden menubar:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-tabs.page:16
msgid ""
"Right-click on the terminal window, then choose <gui "
"style=\"guimenuitem\">Show Menubar</gui> from the popup menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-tabs.page:20
msgid "To display the <app>MATE Terminal</app> window in full-screen mode:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-tabs.page:21
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">View</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Full Screen</gui></guiseq>. Full-screen mode displays "
"the text in a window that fills the full screen. The window does not contain"
" a window frame or titlebar. To exit from this mode, choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">View</gui><gui style=\"guimenuitem\">Full "
"Screen</gui></guiseq> again."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-tabs.page:24
msgid "To change the appearance of the terminal window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-tabs.page:25
msgid ""
"See for information about the options that you can choose in the <gui "
"style=\"guilabel\">Editing Profile</gui> dialog to change the appearance of "
"the terminal window. For example, you can change the background color, or "
"the location of the scrollbar."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-title.page:7
msgid "To Change the Terminal Title"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-title.page:8
msgid ""
"To change the title of the currently displayed terminal, perform the "
"following steps:"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-title.page:10
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Terminal</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Set Title</gui></guiseq>. Type the new title in the "
"<gui style=\"guilabel\">Title</gui> text box. <app>MATE Terminal</app> "
"applies the change immediately. Click <gui style=\"guibutton\">Close</gui> "
"to close the <gui style=\"guilabel\">Set Title</gui> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-to-start.page:7
msgid "Starting MATE Terminal"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mate-terminal-to-start.page:8
msgid "You can start <app>MATE Terminal</app> in the following ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-to-start.page:13
msgid "<gui style=\"guimenu\">Applications</gui> menu"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-to-start.page:14
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Accessories</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Terminal</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-to-start.page:18
msgid "Command line"
msgstr "ბრძანების ველი:"

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-to-start.page:19
msgid "Execute the following command: <cmd>mate-terminal</cmd>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-to-start.page:22
msgid ""
"You can use command line options to modify the way in which you run "
"<app>MATE Terminal</app>. To view the command line options, execute the "
"following command: <cmd>mate-terminal --help</cmd>"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mate-terminal-windows.page:7
msgid "Opening and Closing Terminals"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-windows.page:10
msgid "To open a new terminal window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:11
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">File</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Open Terminal</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:13
msgid ""
"The new terminal inherits the application settings and default shell from "
"the parent terminal."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-windows.page:17
msgid "To close a terminal window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:18
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">File</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Close Window</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:20
msgid ""
"This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from "
"the terminal. If you close the last terminal window, the <app>MATE "
"Terminal</app> application exits."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-windows.page:24
msgid "To add a new tabbed terminal to a window:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:25
msgid ""
"Choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">File</gui><gui "
"style=\"guisubmenu\">Open Tab</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Default</gui></guiseq> or just <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">File</gui><gui style=\"guimenuitem\">Open "
"Tab</gui></guiseq> if there is no submenu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-windows.page:29
msgid "To display a tabbed terminal:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:30
msgid ""
"Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select "
"a tab title from the <gui style=\"guimenu\">Tabs</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:33
msgid ""
"Alternatively, choose <guiseq><gui style=\"guimenu\">Tabs</gui><gui "
"style=\"guimenuitem\">Next Tab</gui></guiseq> or <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">Tabs</gui><gui style=\"guimenuitem\">Previous "
"Tab</gui></guiseq> to navigate between tabs."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/mate-terminal-windows.page:38
msgid "To close a tabbed terminal:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/mate-terminal-windows.page:39
msgid ""
"Display the tabbed terminal that you want to close. Choose <guiseq><gui "
"style=\"guimenu\">File</gui><gui style=\"guimenuitem\">Close "
"Tab</gui></guiseq>."
msgstr ""