From ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 23:42:46 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/be.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 148 insertions(+) create mode 100644 po/be.po (limited to 'po/be.po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 00000000..3cb39f71 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of mate-themes.HEAD.be.po to belarusian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Alexander Nyakhaychyk , 2002, 2009. +# Vital Khilko , 2003 +# Ihar Hrachyshka , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-themes.HEAD.be\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" +"themes&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 03:24+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 +msgid "Attractive Usability" +msgstr "Прывабная зручнасьць" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 +msgid "Clearlooks" +msgstr "Выразны выгляд" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 +#| msgid "Clearlooks" +msgid "Clearlooks Test Theme" +msgstr "Тэставая тэма Clearlooks" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 +msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." +msgstr "Тэма зь іншай схемай колераў, каб шукаць праблемы ў дастасаваньнях." + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +msgid "Crux" +msgstr "Сутнасьць" + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 +msgid "Smooth gradients with purple highlights" +msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваньнем" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 +msgid "Glider" +msgstr "Планёр" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 +msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" +msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 +msgid "A glossy looking theme" +msgstr "Глямурная тэма" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 +msgid "Glossy" +msgstr "Глямур" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Black-on-white text and icons" +msgstr "Чорныя на белым - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "High Contrast" +msgstr "Высокі кантраст" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Inverse" +msgstr "Інвэрсны высокі кантраст" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "White-on-black text and icons" +msgstr "Белыя на чорным - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print" +msgstr "Высокі кантраст, вялікія літары" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large black-on-white text and icons" +msgstr "Вялікія чорныя на белым - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print Inverse" +msgstr "Інвэрсны высокі кантраст, вялікія літары" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large white-on-black text and icons" +msgstr "Вялікія белыя на чорным - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large Print" +msgstr "Вялікія літары" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large text and icons" +msgstr "Вялікія тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Low Contrast" +msgstr "Нізкі кантраст" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "Muted text and icons" +msgstr "Сьцішаныя - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large muted text and icons" +msgstr "Вялікія сьцішаныя - тэкст і значкі" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Low Contrast Large Print" +msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "A minimalistic appearance" +msgstr "Аскетычны выгляд" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 +#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "Mist" +msgstr "Туман" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 +msgid "High contrast scalable icons with black borders" +msgstr "Кантрастныя маштабаваныя значкі з чорнымі межамі" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 +msgid "HighContrast-SVG" +msgstr "Высокі кантраст-SVG" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 +#| msgid "High Contrast Inverse" +msgid "Large High Contrast Icon Theme" +msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі значкамі" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 +#| msgid "High Contrast Inverse" +msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" +msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі інвэрснымі значкамі" + -- cgit v1.2.1