From ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 23:42:46 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/nl.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 148 insertions(+) create mode 100644 po/nl.po (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..3c71e01b --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Dutch translation for Mate themes +# +# This file is distributed under the same license as the mate-themes package. +# +# Vincent van Adrighem , 2003 +# Reinout van Schouwen , 2003 +# Henrik Goijer , 2004 +# Tino Meinen , 2004, 2006. +# Wouter Bolsterlee , 2008–2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-themes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-16 13:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-16 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Aantrekkelijke bruikbaarheid/bruikbaar en aantrekkelijk/mooi +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 +msgid "Attractive Usability" +msgstr "Bruikbaar en mooi" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 +msgid "Clearlooks" +msgstr "Clearlooks" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 +msgid "Clearlooks Test Theme" +msgstr "Clearlooks-testthema" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 +msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." +msgstr "" +"Thema met een afwijkend kleurenschema om problemen in toepassingen te vinden." + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +msgid "Crux" +msgstr "Crux" + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 +msgid "Smooth gradients with purple highlights" +msgstr "Subtiel kleurverloop met paarse accenten" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 +msgid "Glider" +msgstr "Glider" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 +msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" +msgstr "Eenvoudig, glad en esthetisch verantwoord" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 +msgid "A glossy looking theme" +msgstr "Een glossy uiterlijk" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 +msgid "Glossy" +msgstr "Glossy" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Black-on-white text and icons" +msgstr "Zwart-op-wit tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoog contrast" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Inverse" +msgstr "Hoog contrast negatief" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "White-on-black text and icons" +msgstr "Wit-op-zwart tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print" +msgstr "Hoog contrast grote tekst" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large black-on-white text and icons" +msgstr "Grote zwart-op-wit tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print Inverse" +msgstr "Hoog contrast grote tekst negatief" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large white-on-black text and icons" +msgstr "Grote wit-op-zwart tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large Print" +msgstr "Grote tekst" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large text and icons" +msgstr "Grote tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Low Contrast" +msgstr "Laag contrast" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "Muted text and icons" +msgstr "Zachte tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large muted text and icons" +msgstr "Grote zachte tekst en pictogrammen" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Low Contrast Large Print" +msgstr "Laag contrast grote tekst" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "A minimalistic appearance" +msgstr "Een minimalistisch uiterlijk" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 +#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "Mist" +msgstr "Mist" + +# "schaalbaar" niet meervertaald +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 +msgid "High contrast scalable icons with black borders" +msgstr "Hoog contrast pictogrammen met zwarte randen" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 +msgid "HighContrast-SVG" +msgstr "Hoog contrast SVG" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 +msgid "Large High Contrast Icon Theme" +msgstr "Groot pictogrammenthema met hoog contrast" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" +msgstr "Groot pictogrammenthema met hoog contrast (negatief)" -- cgit v1.2.1