From c362e1fd778cac30f1ded37fb29ff81ef878ee2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 11 Mar 2016 11:30:01 +0100 Subject: sync with transiflex --- po/oc.po | 129 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'po/oc.po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 569f39d9..766a104f 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -3,60 +3,32 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2006-2008, 2010. +# Cédric Valmary , 2015 +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2006-2008, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: oc\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk" +#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean dark theme" msgstr "" -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 -msgid "Attractive Usability" -msgstr "Utilizacion atractiva" - -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk Test Theme" +#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with blue elements" msgstr "" -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 -msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." -msgstr "Tèma amb un jòc de colors especial per revelar de problèmas dins las aplicacions." - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -msgid "Quid" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 -msgid "Smooth gradients with purple highlights" -msgstr "Degradats fluids amb de reflèctes porpres" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 -msgid "AlaDelta" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 -msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" -msgstr "Simple, fluid e esteticament plasent" - -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 -msgid "Shiny" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 -msgid "A Shiny looking theme" +#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 @@ -75,69 +47,22 @@ msgstr "Contraste elevat inversat" msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Tèxte e icònas blanc sus negre" -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print" -msgstr "Contraste elevat, talha granda" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large black-on-white text and icons" -msgstr "Grand tèxte e grandas icònas en negre sus fons blanc" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print Inverse" -msgstr "Contraste elevat inversat, talha granda" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large white-on-black text and icons" -msgstr "Grand tèxte e grandas icònas en blanc sus fons negre" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Large Print" -msgstr "Talha granda" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large text and icons" -msgstr "Grand tèxte e grandas icònas" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 -msgid "Low Contrast" -msgstr "Contraste feble" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 -msgid "Muted text and icons" -msgstr "Tèxte e icònas qu'utilizan de colors escuras" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Low Contrast Large Print" -msgstr "Contraste feble, talha granda" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large muted text and icons" -msgstr "Tèxte e icònas qu'utilizan de colors escuras, talha granda" - -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -msgid "Fog" +#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light green theme" msgstr "" -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 -msgid "A minimalistic appearance" -msgstr "Una aparéncia minimalista" - -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 -msgid "ContrastHigh-SVG" +#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium green theme with dark menus and panel" msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 -msgid "High contrast scalable icons with black borders" -msgstr "Icònas escalonablas amb un contraste elevat e de bordaduras negras" +#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with green elements" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 -msgid "Large High Contrast Icon Theme" -msgstr "Icònas de talhas grandas, amb contraste elevat" +#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1 +msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 -msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" -msgstr "Icònas de talhas grandas, amb contraste elevat inversat" +#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 +msgid "Port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" -- cgit v1.2.1