From ce193d61f01b9d364a54b108c1de8468e5c5d395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 11 Mar 2016 11:20:00 +0100 Subject: sync with transiflex --- po/pt.po | 141 +++++++++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2300ea3c..9d9cc198 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,62 +3,34 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Duarte Loreto , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -# Sérgio Marques , 2012. +# crolidge, 2014 +# Duarte Loreto , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 +# Sérgio Marques , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-06 11:14+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk" -msgstr "TraditionalOk" - -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 -msgid "Attractive Usability" -msgstr "Utilidade atraente" - -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk Test Theme" -msgstr "Teste do TraditionalOk" - -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 -msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." -msgstr "Um tema com um esquema de cores diferente para encontrar problemas em aplicações." - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -msgid "Quid" -msgstr "Quid" - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 -msgid "Smooth gradients with purple highlights" -msgstr "Gradientes suaves com realces púrpura" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 -msgid "AlaDelta" -msgstr "AlaDelta" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 -msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" -msgstr "Simples, suave e esteticamente agradável" +#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean dark theme" +msgstr "" -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 -msgid "Shiny" -msgstr "Shiny" +#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with blue elements" +msgstr "" -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 -msgid "A Shiny looking theme" -msgstr "Um tema brilhante" +#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast" @@ -76,69 +48,22 @@ msgstr "Alto contraste invertido" msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Texto e ícones em branco e preto" -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print" -msgstr "Alto contraste (grande)" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large black-on-white text and icons" -msgstr "Texto e ícones grandes em preto e branco" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print Inverse" -msgstr "Alto contraste invertido (grande)" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large white-on-black text and icons" -msgstr "Texto e ícones grandes em branco e preto" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Large Print" -msgstr "Grande" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large text and icons" -msgstr "Texto e ícones grandes" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 -msgid "Low Contrast" -msgstr "Baixo contraste" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 -msgid "Muted text and icons" -msgstr "Texto e ícones sem contraste" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Low Contrast Large Print" -msgstr "Baixo contraste (grande)" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large muted text and icons" -msgstr "Texto e ícones grandes sem contraste" - -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -msgid "Fog" -msgstr "Fog" - -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 -msgid "A minimalistic appearance" -msgstr "Uma aparência minimalista" +#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light green theme" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 -msgid "ContrastHigh-SVG" -msgstr "SVG de alto contraste" +#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium green theme with dark menus and panel" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 -msgid "High contrast scalable icons with black borders" -msgstr "Ícones escaláveis de alto contraste com margens negras" +#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with green elements" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 -msgid "Large High Contrast Icon Theme" -msgstr "Tema de ícones grandes de alto contraste" +#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1 +msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 -msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" -msgstr "Tema de ícones grandes de alto contraste invertido" +#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 +msgid "Port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" -- cgit v1.2.1