# Danish translation of mate-themes.
# Copyright (C) 2002, 03 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03, 06.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-themes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Attraktiv brugbarhed"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Blikklart"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
msgstr "Testtema: blikklart"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr ""
"Tema med et anderledes farveskema, så der kan findes fejl i programmer."

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Bløde farveovergange med lilla højlys"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Glider"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simpel, udglattet og æstetisk behagende"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Et glasagtigt tema"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Skinnende"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Sort på hvid tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Højkontrast"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Højkontrast, inverteret"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Hvid på sort tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Højkontrast, stor"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Stor sort på hvid tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Højkontrast, stor inverteret"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Stor hvid på sort tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Stor"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Større tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Lavkontrast"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Dæmpet tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Stor dæmpet tekst og ikoner"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Lavkontrast, stor"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimalistisk udseende"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Tåge"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Højkontrast skalerbare ikoner med sorte kanter"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Højkontrast"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Storikontema med høj kontrast"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Højkontrast storikontema, inverteret"

#~ msgid "Dusty orange appearance"
#~ msgstr "Støvet, orange udseende"

#~ msgid "Grand Canyon"
#~ msgstr "Grand Canyon"

#~ msgid "Ocean Dream"
#~ msgstr "Havdrøm"

#~ msgid "The colours of the seashore"
#~ msgstr "Farverne fra stranden"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simpelt"

#~ msgid "Thin appearance, high performance"
#~ msgstr "Tyndt og hurtigt"

#~ msgid "A soft glassy appearance"
#~ msgstr "Et blødt, glasagtigt udseende"

#~ msgid "Smokey Blue"
#~ msgstr "Røgblå"

#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Traditionlt"

#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
#~ msgstr "Traditionelt 3d-udseende med hårde kanter"

#~ msgid "Flat-Blue"
#~ msgstr "Flad blå"

#~ msgid "Sandy"
#~ msgstr "Sandet"

#~ msgid "Smokey-Blue"
#~ msgstr "Røgblå"

#~ msgid "Smokey-Red"
#~ msgstr "Røgrød"