# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christian Neumair <chris@mate-de.org>, 2002, 2003. # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # <lebendig2002@yahoo.de>, 2012. # <taisto@web.de>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:59+0000\n" "Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk" msgstr "TraditionalOk" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 msgid "Attractive Usability" msgstr "Attraktiv und benutzerfreundlich" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk Test Theme" msgstr "TraditionalOk-Testthema" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." msgstr "Thema mit einem speziellen Farbschema um Probleme in Anwendungen zu finden." #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 msgid "Quid" msgstr "Pfund" #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" msgstr "Violettes Thema mit weichen Farbverläufen" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 msgid "AlaDelta" msgstr "Deltasegler" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "Sanft und ästhetisch, einfach angenehm" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 msgid "Shiny" msgstr "Glänzend" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 msgid "A Shiny looking theme" msgstr "Ein glänzendes Thema" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 msgid "ContrastHigh" msgstr "Kontrast Hoch" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "Text und Symbole schwarz auf weißem Grund" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Hoher Kontrast, invertiert" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Text und Symbole weiß auf schwarzem Grund" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Hoher Kontrast, groß" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Text und Symbole groß und schwarz auf weißem Grund" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Hoher Kontrast, groß und invertiert" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Text und Symbole groß und weiß auf schwarzem Grund" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Groß" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Großer Text und große Symbole" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Geringer Kontrast" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Text und Symbole kontrastarm" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Geringer Kontrast, groß" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large muted text and icons" msgstr "Text und Symbole groß und kontrastarm" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 msgid "Fog" msgstr "Nebel" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "Eine minimalistische Oberfläche" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "ContrastHigh-SVG" msgstr "SVG mit hohem Kontrast" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "High contrast scalable icons with black borders" msgstr "Skalierbare Symbole mit hohem Kontrast und schwarzen Rahmen" #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 msgid "Large High Contrast Icon Theme" msgstr "Große Symbole mit hohem Kontrast" #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" msgstr "Große Symbole mit hohem Kontrast, invertiert"