# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# jrbec <jrbecster@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 02:50+0000\n"
"Last-Translator: jrbec <jrbecster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
msgid "TraditionalOk"
msgstr "Ok Tradicional"

#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Manejo atractivo"

#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
msgid "TraditionalOk Test Theme"
msgstr "Tema de prueba Tradicional Ok"

#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Tema con diferente esquema de colores para encontrar problemas en aplicaciones"

#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
msgid "Quid"
msgstr "Mascada"

#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Gradientes suaves con morado resaltado"

#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
msgid "AlaDelta"
msgstr "Ala Delta"

#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simple, suave y estéticamente complaciente"

#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
msgid "Shiny"
msgstr "Brillante"

#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
msgid "A Shiny looking theme"
msgstr "Un tema de apariencia brillante"

#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"

#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Texto e íconos negro sobre blanco"

#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Alto contraste inverso"

#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Texto e íconos blanco sobre negro"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Impresión grande de alto contraste"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Texto e íconos grandes negro sobre blanco"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Impresion grande de alto contraste inverso"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Texto e íconos grandes blanco sobre negro"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Impresión grande"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Texto e íconos grandes"

#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Bajo contraste"

#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Texto e íconos apagados"

#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Impresión grande de bajo contraste"

#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Texto e íconos grandes apagados"

#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
msgid "Fog"
msgstr "Niebla"

#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Una apariencia minimalista"

#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "ContrastHigh-SVG"
msgstr "SVG de alto contraste"

#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Íconos de alto contraste escalable con bordes negros"

#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Tema de ícono grande de alto contraste"

#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Tema de ícono grande de alto contraste inverso"