# Persian translation of mate-themes. # Copyright (C) 2003, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc. # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003. # Masoud Ahmadzadeh <masoud@bamdad.org>, 2005. # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-themes HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-02 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 17:17+0430\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "متن و شمایلهای سیاه روی زمینهی سفید" #: ../HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High Contrast" msgstr "با سایهروشن زیاد" #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "سایهروشن زیاد وارونه" #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "متن و شمایلهای سفید روی زمینهی سیاه" #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "چاپ درشت و سایهروشن زیاد" #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "متن و شمایلهای درشت و سیاه روی زمینهی سفید" #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "وارونگی با چاپ درشت و سایهروشن بالا" #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "متن و شمایلهای بزرگ و سفید روی زمینهی سیاه" #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "چاپ درشت" #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "متن و شمایلهای بزرگ" #: ../LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "سایهروشن کم" #: ../LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "" #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large muted text and icons" msgstr "" #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "چاپ بزرگ و سایهروشن کم" #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 msgid "Crux" msgstr "کراکس" #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with teal highlights" msgstr "هاشور نرم با پررنگی سبزآبی" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 msgid "Glider" msgstr "گلایدر" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "ساده، نرم و چشمنواز" #: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1 msgid "Dusty orange appearance" msgstr "با نمای نارنجی اُکر" #: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2 msgid "Grand Canyon" msgstr "گراند کانیون" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "با نمایی مینیمالیستی" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 msgid "Mist" msgstr "مه" #: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1 msgid "Ocean Dream" msgstr "رویای اقیانوس" #: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2 msgid "The colours of the seashore" msgstr "رنگهای ساحل" #: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1 msgid "Simple" msgstr "ساده" #: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2 msgid "Thin appearance, high performance" msgstr "نمایی خلوت، عملکردی بالا" #: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "A soft glassy appearance" msgstr "نمایی نرم و شیشهای" #: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2 msgid "Smokey Blue" msgstr "آبی دودی" #: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1 msgid "Traditional" msgstr "سنتی" #: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2 msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" msgstr "نمای سهبعدی لبهدار سنتی" #: ../icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "Flat-Blue" msgstr "آبی یکدست" #: ../icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1 msgid "Sandy" msgstr "حنایی" #: ../icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "Smokey-Blue" msgstr "آبی دودی" #: ../icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1 msgid "Smokey-Red" msgstr "قرمز دودی"