# mate-themes korean translation # This file is distributed under the same license as the mate-themes package. # Young-Ho, Cha , 2002 # Changwoo Ryu , 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-themes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 10:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:47+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: MATE Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 msgid "Attractive Usability" msgstr "매혹적인 사용성" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 msgid "Clearlooks" msgstr "깨끗한 모양" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 msgid "Clearlooks Test Theme" msgstr "깨끗한 모양 테스트 테마" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." msgstr "프로그램의 문제점을 찾기 위해 다른 색을 사용하는 테마." #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 msgid "Crux" msgstr "남십자성" #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" msgstr "자주색의 부드러운 그라디언트 효과" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 msgid "Glider" msgstr "글라이더" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "간단, 부드러움 그리고 미적으로 만족스러움" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 msgid "A glossy looking theme" msgstr "윤기나는 테마" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 msgid "Glossy" msgstr "윤기" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "흰 바탕에 검은 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High Contrast" msgstr "고대비" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "고대비 역상" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "검은 바탕에 흰 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "고대비 확대" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "흰 바탕에 커다란 검은 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "고대비 확대 역상" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "검은 바탕에 커다란 흰 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "확대" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "큰 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "저대비" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "옅은 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large muted text and icons" msgstr "옅고 큰 글씨와 아이콘" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "저대비 확대" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "간단주의자를 위한 모양새" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 #: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "Mist" msgstr "흐림" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "High contrast scalable icons with black borders" msgstr "검은색 윤곽선이 있는 고대비 크기 조절 가능 아이콘" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "HighContrast-SVG" msgstr "고대비 SVG" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 msgid "Large High Contrast Icon Theme" msgstr "큰 고대비 아이콘 테마" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" msgstr "큰 고대비 역상 아이콘 테마" #~ msgid "Flat-Blue" #~ msgstr "단조로운 푸른빛" #~ msgid "Dusty orange appearance" #~ msgstr "먼지투성이 오렌지색 모양새" #~ msgid "Grand Canyon" #~ msgstr "대협곡" #~ msgid "Ocean Dream" #~ msgstr "바다의 꿈" #~ msgid "The colours of the seashore" #~ msgstr "바닷가의 빛깔" #~ msgid "Simple" #~ msgstr "간단" #~ msgid "Thin appearance, high performance" #~ msgstr "가벼운 모양새, 높은 성능" #~ msgid "A soft glassy appearance" #~ msgstr "부드럽고 잔잔한 모양새" #~ msgid "Smokey Blue" #~ msgstr "푸르스름" #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "기본" #~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" #~ msgstr "전통적인 딱딱한 삼차원 모양새" #~ msgid "Sandy" #~ msgstr "모래 투성이" #~ msgid "Smokey-Blue" #~ msgstr "푸르스름" #~ msgid "Smokey-Red" #~ msgstr "붉으스름"