# Limburgish translation of Mate-themes # Mathieu van Woerkom , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-themes cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 13:17+0100\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom \n" "Language-Team: Limburgish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "Zjwart/wit teks en piktogramme" #: HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High Contrast" msgstr "Hoeg kontras" #: HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Hoeg kontras negatief" #: HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Wit/zjwart teks en piktogramme" #: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Hoeg kontras groete teks" #: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Groete zjwart/wit teks en piktogramme" #: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Hoeg kontras groete teks negatief" #: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Groete wit/zjwart teks en piktogramme" #: LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Groete booksjtaef" #: LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Groete zjwart/wit teks en piktogramme" #: LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Lieg kontras" #: LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Zachte teks en piktogramme" #: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large muted text and icons" msgstr "Groete zachte teks en piktogramme" #: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Lieg kontras groete booksjtaef" #: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 msgid "Crux" msgstr "Crux" #: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with teal highlights" msgstr "Subtiel kleurverloup mit greune aksente" #: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 msgid "Glider" msgstr "" #: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "" #: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1 msgid "Dusty orange appearance" msgstr "Sjtöbbig oranje uterlik" #: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "Ein minimalistis uterlik" #: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 msgid "Mist" msgstr "Moet" #: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1 msgid "Ocean Dream" msgstr "Osejaandroum" #: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2 msgid "The colours of the seashore" msgstr "De kleure van de kus" #: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1 msgid "Simple" msgstr "Sumpel" #: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2 msgid "Thin appearance, high performance" msgstr "Eiletsig uterlik, hoege sjnelheid" #: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "A soft glassy appearance" msgstr "Ein zacht glaasechtig uterlik" #: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2 msgid "Smokey Blue" msgstr "Roukerig blauw" #: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1 msgid "Traditional" msgstr "Tradisjoneel" #: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2 msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" msgstr "'t tradisjonele 3D-uterlik mit helle renj" #: icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "Flat-Blue" msgstr "Plat en blauw" #: icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1 msgid "Sandy" msgstr "Zandj" #: icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 msgid "Smokey-Blue" msgstr "Roukerig blauw" #: icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1 msgid "Smokey-Red" msgstr "Roukerig roej" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Sjtanderd" #~ msgid "Plain" #~ msgstr "Normaal" #~ msgid "Default Mate Theme" #~ msgstr "Sjtanderd MATE-tema" #~ msgid "Mate" #~ msgstr "Mate"