# translation of lv.po to Latvian # Latvian translation for Mate Themes. # Copyright © 2006 Mate i18n Project for Latvian. # # Artis Trops , 2002. # Raivis Dejus , 2006, 2009. # Rūdolfs Mazurs , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=mate-themes&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 12:48+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latviešu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 msgid "Attractive Usability" msgstr "Pievilcīga lietojamība" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 msgid "Clearlooks" msgstr "Clearlooks" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 msgid "Clearlooks Test Theme" msgstr "Clearlooks testa tēma" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." msgstr "Tēma ar atšķirīgu krāsu gammu, lai atrastu problēmas lietotnēs." #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 msgid "Crux" msgstr "Crux" #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" msgstr "Līdzenas krāsu pārejas, violetas gaismas" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 msgid "Glider" msgstr "Glider" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "Vienkārša, gluda un estētiski pievilcīga" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 msgid "A glossy looking theme" msgstr "Spīdīga tēma" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 msgid "Glossy" msgstr "Glossy" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "Melns uz balta teksts un ikonas" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High Contrast" msgstr "Augsta kontrasta" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Augsta pretēja kontrasta" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Balts uz melna teksts un ikonas" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Augsta kontrasta ar lieliem burtiem" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Lielizmēra teksts un ikonas, melns uz balta" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Augsta pretēja kontrasta ar lieliem burtiem" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Lielizmēra teksts un ikonas, balts uz melna" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Ar lieliem burtiem" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Lielizmēra teksts un ikonas" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Zema kontrasta" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Teksts un ikonas klusinātos toņos" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large muted text and icons" msgstr "Lielizmēra teksts un ikonas klusinātos toņos" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Zema kontrasta ar lieliem burtiem" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "Minimālistisks izskats" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 #: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "Mist" msgstr "Mist" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "High contrast scalable icons with black borders" msgstr "Augsta kontrasta mērogojamas ikonas ar melnām malām" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "HighContrast-SVG" msgstr "AugstaKontrasta-SVG" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 msgid "Large High Contrast Icon Theme" msgstr "Augsta kontrasta ar lieliem burtiem ikonu tēma" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" msgstr "Augsta pretēja kontrasta ar lieliem burtiem ikonu tēma"