# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-themes package. # # Translators: # Benedikt Straub , 2019 # NILS-CHRISTOPH FIEDLER , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cursor-themes/mate-black/index.theme.in:3 msgid "MATE (Black)" msgstr "MATE (Swart)" #: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:4 msgid "BlackMATE" msgstr "" #: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:5 msgid "A clean dark theme" msgstr "Een schones, dunkers Thema" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:4 msgid "BlueMenta" msgstr "" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with blue elements" msgstr "Een schones, lichtes Thema mit blauen Dingen" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Blue-Submarine" msgstr "" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" msgstr "Een normaal-blaues Thema mit dunkern Menüs un Balkens" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4 msgid "High Contrast" msgstr "Hoher Kontrast" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:5 msgid "High contrast theme" msgstr "Thema mit grotem Kontrast" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:4 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Hoher Kontrast, invertiert" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:5 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Wit op Schwatt Text un lütje Billers" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:4 msgid "GreenLaguna" msgstr "" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:5 msgid "A clean light green theme" msgstr "Een schones, licht-grönes Thema" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Green-Submarine" msgstr "" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium green theme with dark menus and panel" msgstr "Een normaal-grönes Thema mit dunkern Menüs un Balkens" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:4 msgid "Menta" msgstr "" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with green elements" msgstr "Een schones, lichtes Thema mit grönen Dingen" #: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:4 msgid "TraditionalGreen" msgstr "" #: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:5 msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" msgstr "" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:4 msgid "TraditionalOk" msgstr "" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:5 msgid "Port of Clearlooks-Phenix" msgstr "" #: icon-themes/ContrastHigh/index.theme.in:3 msgid "ContrastHigh" msgstr "" #: icon-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4 msgid "ContrastHigh Icon Theme" msgstr ""