# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-themes package. # # Translators: # Henrik Goijer , 2004 # Kees Lijkendijk , 2016 # Michael Steenbeek , 2012 # Pjotr , 2017-2019 # Reinout van Schouwen , 2003 # Robbie Deighton , 2016 # Tino Meinen , 2004, 2006 # Vincent van Adrighem , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 11:58+0000\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cursor-themes/mate-black/index.theme.in:3 msgid "MATE (Black)" msgstr "MATE (Zwart)" #: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:4 msgid "BlackMATE" msgstr "ZwartMATE" #: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:5 msgid "A clean dark theme" msgstr "Een strak donker thema" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:4 msgid "BlueMenta" msgstr "BlauwMint" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with blue elements" msgstr "Een strak licht thema met blauwe elementen" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Blue-Submarine" msgstr "Blauw-Onderzeeƫr" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" msgstr "Een middelblauw thema met donkere menu's en paneel" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4 msgid "High Contrast" msgstr "Hoog contrast" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:5 msgid "High contrast theme" msgstr "Hoog-contrast-thema" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:4 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Hoog contrast negatief" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:5 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Wit-op-zwart tekst en pictogrammen" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:4 msgid "GreenLaguna" msgstr "GroenLaguna" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:5 msgid "A clean light green theme" msgstr "Een strak lichtgroen thema" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Green-Submarine" msgstr "Groen-Onderzeeƫr" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium green theme with dark menus and panel" msgstr "Een middelgroen thema met donkere menu's en paneel" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:4 msgid "Menta" msgstr "Menta" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with green elements" msgstr "Een strak licht thema met groene elementen" #: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:4 msgid "TraditionalGreen" msgstr "TraditioneelGroen" #: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:5 msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" msgstr "Groene editie van Clearlooks-Phenix" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:4 msgid "TraditionalOk" msgstr "TraditionalOk" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:5 msgid "Port of Clearlooks-Phenix" msgstr "Editie van Clearlooks-Phenix"