# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of mate-themes.
# Copyright (C) 2002-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 18:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Utilizacion atractiva"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
msgstr "Tèma tèst Clearlooks"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr ""
"Tèma amb un jòc de colors especial per revelar de problèmas dins las "
"aplicacions."

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Degradats fluids amb de reflèctes porpres"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Glider"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simple, fluid e esteticament plasent"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Un look treslusent"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Filme glaçat"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Tèxte e icònas negre sus blanc"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste elevat"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contraste elevat inversat"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Tèxte e icònas blanc sus negre"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Contraste elevat, talha granda"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Grand tèxte e grandas icònas en negre sus fons blanc"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Contraste elevat inversat, talha granda"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Grand tèxte e grandas icònas en blanc sus fons negre"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Talha granda"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Grand tèxte e grandas icònas"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contraste feble"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Tèxte e icònas qu'utilizan de colors escuras"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Tèxte e icònas qu'utilizan de colors escuras, talha granda"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Contraste feble, talha granda"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Una aparéncia minimalista"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Nèbla"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Icònas escalonablas amb un contraste elevat e de bordaduras negras"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Contraste elevat SVG"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Icònas de talhas grandas, amb contraste elevat"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Icònas de talhas grandas, amb contraste elevat inversat"