# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2005 # dnoway <dnoway@gmail.com>, 2008 # Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2004 # Felipe Rozelio <feliperozelio@gmail.com>, 2012 # Pygmalion, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 21:34+0000\n" "Last-Translator: Pygmalion\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk" msgstr "TradicionalOk" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 msgid "Attractive Usability" msgstr "Usabilidade Atraente" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk Test Theme" msgstr "TradicionalOk Tema Teste" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." msgstr "Tema com um esquema de cor diferente, para encontrar problemas em aplicativos." #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 msgid "Quid" msgstr "Quid" #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" msgstr "Gradientes suaves com destaques em roxo" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 msgid "AlaDelta" msgstr "AlaDelta" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "Simples, suave e esteticamente agradável" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 msgid "Shiny" msgstr "Brilhante" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 msgid "A Shiny looking theme" msgstr "Tema um Brilhante olhar" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast" msgstr "Alto Contraste" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "Texto e ícones preto-no-branco" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Alto Contraste Inverso" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Texto e ícones branco-no-preto" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Alto Contraste Letras Grandes" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Texto e ícones preto-no-branco grandes" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Alto Contraste Letras Grandes Inverso" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Texto e ícones branco-no-preto grandes" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Letras Grandes" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Texto e ícones grandes" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Baixo Contraste" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Texto e ícones emudecidos" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Letras Grandes de Baixo Contraste" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large muted text and icons" msgstr "Texto e ícones emudecidos grandes" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 msgid "Fog" msgstr "Nevoeiro" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "Uma aparência minimalista" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "ContrastHigh-SVG" msgstr "AltoContraste-SVG" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "High contrast scalable icons with black borders" msgstr "Ícones escaláveis de alto contraste com bordas negras" #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 msgid "Large High Contrast Icon Theme" msgstr "Tema de ícone grande de alto contraste" #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" msgstr "Tema de ícone grande de alto contraste inverso"