# Romanian translation for mate-themes
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mișu Moldovan <dumol@go.ro>, 2003, 2004.
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-themes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Romanian%20[ro]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Mate Romanian Team <matero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"


#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Intuitivitate atractivă"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
msgstr "Temă test Clearlooks"

#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Temă cu o schemă de culori diferită pentru a găsi probleme în aplicații."

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Gradient lin cu evidențieri purpurii"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Planor"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simplă, elegantă și atrăgătoare"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "O temă lucioasă"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Lucios"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Text și pictograme negru-pe-alb"

#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrast puternic"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contrast puternic și culori inversate"

#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Text și pictograme alb-pe-negru"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Pictograme mari și contrast puternic"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Text și pictograme mari negru-pe-alb"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Pictograme mari, contrast puternic și culori inversate"

#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Text și pictograme mari alb-pe-negru"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Mărime mare"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Text și pictograme mari"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contrast slab"

#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Text și pictograme cu contrast slab"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Text și pictograme mari cu contrast slab"

#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Mărime mare cu contrast slab"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "O temă minimalistă"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Mist"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Pictograme scalabile de contrast mare cu margini negre"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "ContrastMare-SVG"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Temă pictograme mari cu contrast puternic"

#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Temă pictograme mari cu contrast invers puternic"

#~ msgid "Dusty orange appearance"
#~ msgstr "Culoarea vântului turbat"
#~ msgid "Grand Canyon"
#~ msgstr "Marele Canion"
#~ msgid "Ocean Dream"
#~ msgstr "Vis oceanic"
#~ msgid "The colours of the seashore"
#~ msgstr "Culorile unei plaje oceanice"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simplă"
#~ msgid "Thin appearance, high performance"
#~ msgstr "O temă discretă pentru performanțe maxime"
#~ msgid "A soft glassy appearance"
#~ msgstr "O temă cristalină"
#~ msgid "Smokey Blue"
#~ msgstr "Albastru fumuriu"
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Tradițională"
#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
#~ msgstr "O temă tradițională cu efecte 3D"
#~ msgid "Flat-Blue"
#~ msgstr "Albastră-simplă"
#~ msgid "Sandy"
#~ msgstr "Nisipoasă"
#~ msgid "Smokey-Blue"
#~ msgstr "Albastru-fumuriu"
#~ msgid "Smokey-Red"
#~ msgstr "Roșu-fumuriu"