# Romanian translation for mate-themes # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mișu Moldovan , 2003, 2004. # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-themes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Romanian%20[ro]\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 07:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-06 14:29+0200\n" "Last-Translator: Adi Roiban \n" "Language-Team: Mate Romanian Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 msgid "Attractive Usability" msgstr "Intuitivitate atractivă" #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 msgid "Clearlooks" msgstr "Clearlooks" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 msgid "Clearlooks Test Theme" msgstr "Temă test Clearlooks" #: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." msgstr "Temă cu o schemă de culori diferită pentru a găsi probleme în aplicații." #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 msgid "Crux" msgstr "Crux" #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" msgstr "Gradient lin cu evidențieri purpurii" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 msgid "Glider" msgstr "Planor" #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" msgstr "Simplă, elegantă și atrăgătoare" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 msgid "A glossy looking theme" msgstr "O temă lucioasă" #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 msgid "Glossy" msgstr "Lucios" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Black-on-white text and icons" msgstr "Text și pictograme negru-pe-alb" #: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High Contrast" msgstr "Contrast puternic" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Contrast puternic și culori inversate" #: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Text și pictograme alb-pe-negru" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Pictograme mari și contrast puternic" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Text și pictograme mari negru-pe-alb" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Pictograme mari, contrast puternic și culori inversate" #: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Text și pictograme mari alb-pe-negru" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Mărime mare" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Text și pictograme mari" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Contrast slab" #: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Text și pictograme cu contrast slab" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large muted text and icons" msgstr "Text și pictograme mari cu contrast slab" #: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Mărime mare cu contrast slab" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "O temă minimalistă" #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 #: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 msgid "Mist" msgstr "Mist" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "High contrast scalable icons with black borders" msgstr "Pictograme scalabile de contrast mare cu margini negre" #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "HighContrast-SVG" msgstr "ContrastMare-SVG" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 msgid "Large High Contrast Icon Theme" msgstr "Temă pictograme mari cu contrast puternic" #: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" msgstr "Temă pictograme mari cu contrast invers puternic" #~ msgid "Dusty orange appearance" #~ msgstr "Culoarea vântului turbat" #~ msgid "Grand Canyon" #~ msgstr "Marele Canion" #~ msgid "Ocean Dream" #~ msgstr "Vis oceanic" #~ msgid "The colours of the seashore" #~ msgstr "Culorile unei plaje oceanice" #~ msgid "Simple" #~ msgstr "Simplă" #~ msgid "Thin appearance, high performance" #~ msgstr "O temă discretă pentru performanțe maxime" #~ msgid "A soft glassy appearance" #~ msgstr "O temă cristalină" #~ msgid "Smokey Blue" #~ msgstr "Albastru fumuriu" #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "Tradițională" #~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" #~ msgstr "O temă tradițională cu efecte 3D" #~ msgid "Flat-Blue" #~ msgstr "Albastră-simplă" #~ msgid "Sandy" #~ msgstr "Nisipoasă" #~ msgid "Smokey-Blue" #~ msgstr "Albastru-fumuriu" #~ msgid "Smokey-Red" #~ msgstr "Roșu-fumuriu"