# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
msgid "TraditionalOk"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Privlačna upotrebljivost"

#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
msgid "TraditionalOk Test Theme"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Tema sa bojama koje pomažu da pronađete probleme u programima."

#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
msgid "Quid"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Blagi prelazi sa ljubičastim prelazima"

#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
msgid "AlaDelta"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Jednostavna, fina i privlačna tema"

#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
msgid "Shiny"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
msgid "A Shiny looking theme"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Veliki kontrast"

#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Tekst i ikone u crnoj boji na beloj podlozi"

#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Obrnuti veliki kontrast"

#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Uvećani prikaz sa velikim kontrastom"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Velike ikone i tekst u crnoj boji na beloj podlozi"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Uvećani obrnuti veliki kontrast"

#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Veliki tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Uvećan prikaz"

#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Velike ikone i tekst"

#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Mali kontrast"

#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Zamućene ikone i tekst"

#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Uvećani mali kontrast"

#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Velike zamućene ikone i tekst"

#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
msgid "Fog"
msgstr ""

#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimalistički prikaz"

#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "ContrastHigh-SVG"
msgstr ""

#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Uvećani kontrast sa crnim ivicama i rastegljivim ikonicama"

#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr " Tema ikonica velikog kontrasta"

#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Tema ikonica obrnutog velikog kontrasta"