summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 092c8ce405415f856bce61d2617843ba30432721 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
# 
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
# Emiliano Fascetti, 2015
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006
# Ivan Nieto <ivan.n.s@tuta.io>, 2016
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008
# Lluís Tusquellas <lutusq@gmail.com>, 2012
# Miguel de Dios Matias <tres.14159@gmail.com>, 2018
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003
# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2017
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: cursor-themes/mate-black/index.theme.in:3
msgid "MATE (Black)"
msgstr "MATE (negro)"

#: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:4
msgid "BlackMATE"
msgstr "MATE negro"

#: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:5
msgid "A clean dark theme"
msgstr "Un tema oscuro y limpio"

#: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:4
msgid "BlueMenta"
msgstr "Menta azul"

#: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:5
msgid "A clean light theme with blue elements"
msgstr "Un tema claro y limpio con elementos azules"

#: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:4
msgid "Blue-Submarine"
msgstr "Azul submarino"

#: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:5
msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema azul medio con menús y paneles oscuros"

#: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"

#: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:5
msgid "High contrast theme"
msgstr "Tema de alto contraste"

#: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:4
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Alto contraste invertido"

#: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:5
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Textos e iconos en blanco sobre negro"

#: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:4
msgid "GreenLaguna"
msgstr "Laguna verde"

#: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:5
msgid "A clean light green theme"
msgstr "Un tema verde claro y limpio"

#: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:4
msgid "Green-Submarine"
msgstr "Verde submarino"

#: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:5
msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema verde medio con menús y paneles oscuros"

#: desktop-themes/Menta/index.theme.in:4
msgid "Menta"
msgstr "Menta"

#: desktop-themes/Menta/index.theme.in:5
msgid "A clean light theme with green elements"
msgstr "Un tema claro y limpio con elementos verdes"

#: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:4
msgid "TraditionalGreen"
msgstr "Verde tradicional"

#: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:5
msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Adaptación verde de Clearlooks-Phenix"

#: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:4
msgid "TraditionalOk"
msgstr "Tradicional aceptable"

#: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:5
msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Adaptación de Clearlooks-Phenix"