From 4caaef49919db01763d292539579d8268fe57f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 8 Feb 2020 22:08:08 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- mate-user-guide/pa/pa.po | 491 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 244 insertions(+), 247 deletions(-) (limited to 'mate-user-guide/pa') diff --git a/mate-user-guide/pa/pa.po b/mate-user-guide/pa/pa.po index 3e4cb0a..9812d63 100644 --- a/mate-user-guide/pa/pa.po +++ b/mate-user-guide/pa/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-06 11:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Wimpress , 2019\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "2019 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹਨ:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/goscustdesk.xml:131 C/gosoverview.xml:48 +#: C/goscustdesk.xml:131 C/gosoverview.xml:49 msgid "Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ (ਵੇਹੜਾ)" @@ -5850,18 +5850,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/indexterm #: C/goseditmainmenu.xml:24 msgid "" -"menus Menu Bar Menu Bar" +"menus Classic Menu Classic " +"Menu" msgstr "" #. (itstool) path: chapter/indexterm #: C/goseditmainmenu.xml:29 -msgid "Menu Bar introduction" +msgid "Classic Menu introduction" msgstr "" #. (itstool) path: chapter/para #: C/goseditmainmenu.xml:34 msgid "" -"The panel menubar is your main point of access to MATE. Use the " +"The classic menu is your main point of access to MATE. Use the " "Applications menu to launch applications, the " "Places to open locations on your computer or network, and" " the System to customize your system, get help with MATE," @@ -5876,10 +5877,10 @@ msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤ #. (itstool) path: tip/para #: C/goseditmainmenu.xml:36 msgid "" -"By default, the panel menubar is on the . But " -"like any other panel object, you can move the menubar to another panel, or " -"have more than one instance of the menubar in your panels. For more on this," -" see ." +"By default, the classic menu is on the . But " +"like any other panel object, you can move the classic menu to another panel," +" or have more than one instance of the classic menu in your panels. For more" +" on this, see ." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -6175,7 +6176,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਨਟੀਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/goscaja.xml:45 C/gosoverview.xml:31 C/gospanel.xml:19 C/gostools.xml:264 +#: C/goscaja.xml:45 C/gosoverview.xml:32 C/gospanel.xml:19 C/gostools.xml:264 #: C/gosdconf.xml:19 msgid "Introduction" msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" @@ -13039,12 +13040,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:6 +#: C/gosoverview.xml:7 msgid "Desktop Overview" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਣ ਪਛਾਣ" #. (itstool) path: highlights/para -#: C/gosoverview.xml:22 +#: C/gosoverview.xml:23 msgid "" "This chapter introduces you to some of the very basic components of the " "desktop. These components include Windows, " @@ -13059,7 +13060,7 @@ msgstr "" "ਹਨ।" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:25 +#: C/gosoverview.xml:26 msgid "" "This chapter describes the default configuration of MATE. Your vendor or " "system administrator may have configured your desktop to look different from" @@ -13067,12 +13068,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:36 +#: C/gosoverview.xml:37 msgid "MATE Desktop components, introducing" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:40 +#: C/gosoverview.xml:41 msgid "" "When you start a desktop session for the first time, you should see a " "default startup screen, with panels, windows, and various icons." @@ -13081,12 +13082,12 @@ msgstr "" "ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋਗੇ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੈਨਲ, ਝਰੋਖੇ ਅਤੇ ਕਈ ਆਈਕਾਨ ਹੋਣਗੇ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:44 +#: C/gosoverview.xml:45 msgid "The major components of the MATE Desktop are as follows:" msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜੋੜੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:49 +#: C/gosoverview.xml:50 msgid "" "The desktop itself is behind all the other components on the desktop. You " "can place objects on the desktop to access your files and directories " @@ -13095,22 +13096,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:55 +#: C/gosoverview.xml:56 msgid "Panels" msgstr "ਪੈਨਲ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:56 +#: C/gosoverview.xml:57 msgid "" "The panels are the two bars that run along the top " -"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the MATE main " -"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and " -"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace " +"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the MATE " +"Classic Menu, the date and time, and a set of application launcher icons, " +"and the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace " "switcher." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:57 +#: C/gosoverview.xml:58 msgid "" "Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus " "and launchers, and small utility applications, called panel " @@ -13126,12 +13127,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:64 C/gosoverview.xml:137 +#: C/gosoverview.xml:65 C/gosoverview.xml:138 msgid "Windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:65 +#: C/gosoverview.xml:66 msgid "" "Most applications run inside of one or more windows. You can display " "multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized " @@ -13143,12 +13144,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:75 C/gosoverview.xml:326 +#: C/gosoverview.xml:76 C/gosoverview.xml:327 msgid "Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:76 +#: C/gosoverview.xml:77 msgid "" "You can subdivide your desktop into separate " "workspaces. Each workspace can contain several " @@ -13161,12 +13162,12 @@ msgstr "" "linkend=\"overview-workspaces\"/> ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:84 +#: C/gosoverview.xml:85 msgid "File Manager" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:85 +#: C/gosoverview.xml:86 msgid "" "The Caja file manager provides access to your " "files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in " @@ -13179,12 +13180,12 @@ msgstr "" "ਲਈ ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:93 +#: C/gosoverview.xml:94 msgid "Control Center" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:94 +#: C/gosoverview.xml:95 msgid "" "You can customize your computer using the Control " "Center, which can be found in the System " @@ -13194,7 +13195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:104 +#: C/gosoverview.xml:105 msgid "" "Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit " "your needs, so your desktop might not match exactly what is described in " @@ -13207,12 +13208,12 @@ msgstr "" "ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:110 +#: C/gosoverview.xml:111 msgid "The Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ (ਵੇਹੜਾ)" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:113 +#: C/gosoverview.xml:114 msgid "" "The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows" " are visible, the desktop is that part of the screen between the top and " @@ -13225,17 +13226,17 @@ msgstr "" "ਵਾਸਤੇ ਸੌਖੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:114 +#: C/gosoverview.xml:115 msgid "The desktop also has several special objects on it:" msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕਈ ਖਾਸ ਇਕਾਈਆਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ:" #. (itstool) path: para/interface -#: C/gosoverview.xml:116 +#: C/gosoverview.xml:117 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:116 +#: C/gosoverview.xml:117 msgid "" "The <_:interface-1/> icon gives you access to CDs, removable media such as " "floppy disks, and also the entire filesystem (also known as the root " @@ -13245,12 +13246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: para/interface -#: C/gosoverview.xml:117 +#: C/gosoverview.xml:118 msgid "username's Home" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:117 +#: C/gosoverview.xml:118 msgid "" "Your Home Folder, labeled <_:interface-1/>, where all of your personal files" " are kept. You can also open this folder from the Places " @@ -13258,19 +13259,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: para/interface -#: C/gosoverview.xml:118 +#: C/gosoverview.xml:119 msgid "Trash" msgstr "ਰੱਦੀ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:118 +#: C/gosoverview.xml:119 msgid "" "The <_:interface-1/> is a special folder in which to place files and folders" " you no longer need. For more on this, see ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:119 +#: C/gosoverview.xml:120 msgid "" "When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device " "containing files such as a music player or a digital camera, an icon " @@ -13281,7 +13282,7 @@ msgstr "" "ਜੋੜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਇਹ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:122 +#: C/gosoverview.xml:123 msgid "" "As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows " "you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all " @@ -13292,14 +13293,14 @@ msgstr "" "ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:125 +#: C/gosoverview.xml:126 msgid "" "Click on the Show Desktop button at the far left of " "the ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:126 +#: C/gosoverview.xml:127 msgid "" "Press " "CtrlAltD." @@ -13307,7 +13308,7 @@ msgstr "" "CtrlAltDਦੱਬੋ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:129 +#: C/gosoverview.xml:130 msgid "" "Either action will also restore your windows to their previous state. " "Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop." @@ -13316,14 +13317,14 @@ msgstr "" "ਦੇਵੇਗੀ। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖ ਵਾਸਤੇ ਹੋਰ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ 'ਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:131 +#: C/gosoverview.xml:132 msgid "" "You can change the color of the desktop background or the image displayed " "there. For more on this, see ." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:133 +#: C/gosoverview.xml:134 msgid "" "The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder " "within your Home Folder, called Desktop. Like any other" @@ -13338,12 +13339,12 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ।" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:142 +#: C/gosoverview.xml:143 msgid "windows overview" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:147 +#: C/gosoverview.xml:148 msgid "" "A window is a rectangular area of the screen, usually" " with a border all around and a title bar at the top. You can think of a " @@ -13354,7 +13355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:149 +#: C/gosoverview.xml:150 msgid "" "You can control a window's position of the screen, as well as its size. You " "can control which windows overlap other windows, so the one you want to work" @@ -13368,7 +13369,7 @@ msgstr "" "linkend=\"windows-manipulating\"/> ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:151 +#: C/gosoverview.xml:152 msgid "" "Each window is not necessarily a different application. An application " "usually has one main window, and may open additional windows at the request " @@ -13379,29 +13380,29 @@ msgstr "" " ਹਨ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:153 +#: C/gosoverview.xml:154 msgid "" "The rest of this section describes the different types of windows and how " "you can interact with them." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:156 +#: C/gosoverview.xml:157 msgid "Types of Windows" msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:160 +#: C/gosoverview.xml:161 msgid "There are two main types of window:" msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀਆਂ ਦੋ ਮੁੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਹਨ:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:164 +#: C/gosoverview.xml:165 msgid "Application windows" msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:166 +#: C/gosoverview.xml:167 msgid "" "Application windows allow all minimize, maximize and close operations " "through the buttons on the titlebar. When opening an application you will " @@ -13409,12 +13410,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:173 +#: C/gosoverview.xml:174 msgid "Dialog windows" msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਝਰੋਖੇ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:175 +#: C/gosoverview.xml:176 msgid "" "Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog " "window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or " @@ -13425,7 +13426,7 @@ msgstr "" "ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:177 +#: C/gosoverview.xml:178 msgid "" "For example, if you tell an application to save a document, a dialog will " "ask you where you want to save the new file. If you tell an application to " @@ -13438,7 +13439,7 @@ msgstr "" "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੇਗਾ ਕਿ ਕੀ ਤਰੱਕੀ ਅਧੀਨ ਕੰਮ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਛੱਡਣਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:179 +#: C/gosoverview.xml:180 msgid "" "Some dialogs do not allow you to interact with the main application window " "until you have closed them: these are called modal " @@ -13452,7 +13453,7 @@ msgstr "" "ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।" #. (itstool) path: tip/para -#: C/gosoverview.xml:181 +#: C/gosoverview.xml:182 msgid "" "You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy " "it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting " @@ -13462,12 +13463,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:187 +#: C/gosoverview.xml:188 msgid "Manipulating Windows" msgstr "ਕਈ ਝਰੋਖੇ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:192 +#: C/gosoverview.xml:193 msgid "" "You can change the size and position of windows on the screen. This allows " "you to see more than one application and do different tasks at the same " @@ -13477,7 +13478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:194 +#: C/gosoverview.xml:195 msgid "" "You can minimize a window if you are not currently " "interested in seeing it. This hides it from view. You can " @@ -13486,7 +13487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:196 +#: C/gosoverview.xml:197 msgid "" "Most of these actions are carried out" " by using the mouse on different parts of the window's frame (see shows the titlebar for a " "typical application window. From left to right, this contains the Window " @@ -13506,7 +13507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:199 +#: C/gosoverview.xml:200 msgid "Titlebar for a Typical Application Window" msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਕਾਰਜ ਝਰੋਖਾ ਲਈ ਟਾਇਟਲ-ਪੱਟੀ" @@ -13515,7 +13516,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਕਾਰਜ ਝਰੋਖਾ ਲਈ ਟਾਇਟਲ-ਪ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/gosoverview.xml:204 +#: C/gosoverview.xml:205 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/titlebar_window.png' " @@ -13523,7 +13524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/gosoverview.xml:202 +#: C/gosoverview.xml:203 msgid "" " Titlebar of application" @@ -13531,7 +13532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:213 +#: C/gosoverview.xml:214 msgid "" "All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, " "click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. " @@ -13542,12 +13543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:217 +#: C/gosoverview.xml:218 msgid "Move the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:219 +#: C/gosoverview.xml:220 msgid "" "Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the " "titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The " @@ -13557,7 +13558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:221 +#: C/gosoverview.xml:222 msgid "" "You can also choose Move from the Window Menu, or press " "AltF7, and then either move the" @@ -13565,7 +13566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:224 +#: C/gosoverview.xml:225 msgid "" "You can also press-and-hold Alt and drag any part of the " "window." @@ -13574,7 +13575,7 @@ msgstr "" "ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:226 +#: C/gosoverview.xml:227 msgid "" "As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance" " to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of " @@ -13585,7 +13586,7 @@ msgstr "" "ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:228 +#: C/gosoverview.xml:229 msgid "" "You can also press-and-hold Shift while you move the window" " to cause it to only move between the corners of the desktop and other " @@ -13593,7 +13594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/gosoverview.xml:230 +#: C/gosoverview.xml:231 msgid "" "If the Num Lock key is off, you can use the arrows on the " "numeric keypad, as well as the 7, 9, " @@ -13601,12 +13602,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:234 +#: C/gosoverview.xml:235 msgid "Resize the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨਾ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:236 +#: C/gosoverview.xml:237 msgid "" "Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag " "a corner to change two sides at once. The resize pointer (see " "AltF8. The resize pointer " @@ -13628,12 +13629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:243 +#: C/gosoverview.xml:244 msgid "Minimize the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਨਾ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:245 +#: C/gosoverview.xml:246 msgid "" "Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of " "three on the right. This removes the window from view. The window can be " @@ -13643,14 +13644,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:247 +#: C/gosoverview.xml:248 msgid "" "You can also choose Minimize from the Window Menu, or press " "AltF9 ." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/gosoverview.xml:252 +#: C/gosoverview.xml:253 msgid "" "A minimized window is shown in the window list and the window selector with " "[ ] around its title." @@ -13659,12 +13660,12 @@ msgstr "" " ਟਾਇਟਲ ਦੁਆਲੇ [] ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:258 +#: C/gosoverview.xml:259 msgid "Maximize the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:260 +#: C/gosoverview.xml:261 msgid "" "Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of " "three on the right. This expands the window so it fills the screen (the " @@ -13672,7 +13673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:261 +#: C/gosoverview.xml:262 msgid "" "You can also choose Maximize from the Window Menu, or press " "AltF10, or double-click any " @@ -13680,7 +13681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/gosoverview.xml:265 +#: C/gosoverview.xml:266 msgid "" "If you prefer, you can assign the double-click action to roll " "up the window: see ." @@ -13690,12 +13691,12 @@ msgstr "" "windows\"/> ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:270 +#: C/gosoverview.xml:271 msgid "Unmaximize the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:272 +#: C/gosoverview.xml:273 msgid "" "When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it" " to its previous position and size on the screen." @@ -13704,7 +13705,7 @@ msgstr "" "ਪੁਰਾਣੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਆਕਾਰ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਦਬਾਉਦੇ ਹੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:274 +#: C/gosoverview.xml:275 msgid "" "You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press " "AltF5, or double-click any part" @@ -13712,12 +13713,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/gosoverview.xml:279 +#: C/gosoverview.xml:280 msgid "Close the window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:281 +#: C/gosoverview.xml:282 msgid "" "Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. " "Closing the window may also close the application itself. The application " @@ -13725,12 +13726,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:290 +#: C/gosoverview.xml:291 msgid "Giving Focus to a Window" msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਦੇਣਾ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:293 +#: C/gosoverview.xml:294 msgid "" "To work with an application, you need to give the " "focus to its window. When a window has focus, any " @@ -13742,18 +13743,18 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:294 +#: C/gosoverview.xml:295 msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਕਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:297 +#: C/gosoverview.xml:298 msgid "" "With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible." msgstr "ਮਾਊਸ ਨਾਲ, ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਗ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ, ਜੇ ਝਰੋਖੇ ਦਿੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:302 +#: C/gosoverview.xml:303 msgid "" "On the bottom panel, click on the window list button " "that represents the window in the Window List." @@ -13762,7 +13763,7 @@ msgstr "" "ਝਰੋਖਾ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੇ ਹੈ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:307 +#: C/gosoverview.xml:308 msgid "" "On the top panel, click the window list icon and " "choose the window you want to switch to from the list. The window" @@ -13776,7 +13777,7 @@ msgstr "" "ਬਟਨ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:310 +#: C/gosoverview.xml:311 msgid "" "If the window you choose is on a different workspace, you will be switched " "to that workspace. For more on workspaces, see ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:315 +#: C/gosoverview.xml:316 msgid "" "With the keyboard, hold the Alt key and press the " "Tab key. A pop-up window appears with a list of icons " @@ -13801,19 +13802,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:318 +#: C/gosoverview.xml:319 msgid "" "You can customize the shortcut used to perform this action with the tool." msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:330 +#: C/gosoverview.xml:331 msgid "workspaces overview" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:334 +#: C/gosoverview.xml:335 msgid "" "Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can " "imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at" @@ -13824,7 +13825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:336 +#: C/gosoverview.xml:337 msgid "" "By default, four workspaces are available. You can switch between them with " "the Workspace Switcher applet at the right of the" @@ -13838,7 +13839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:338 +#: C/gosoverview.xml:339 msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ ਵਿੱਚ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ" @@ -13847,7 +13848,7 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ ਵਿੱਚ ਵਰਕਸਪੇ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/gosoverview.xml:342 +#: C/gosoverview.xml:343 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/workspace_switcher_applet.png' " @@ -13855,7 +13856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/gosoverview.xml:340 +#: C/gosoverview.xml:341 msgid "" " Workspace Switcher. The" @@ -13863,14 +13864,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:351 +#: C/gosoverview.xml:352 msgid "" "Each workspace can have any number of applications open in it. The number of" " workspaces can be customized: see ." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/gosoverview.xml:353 +#: C/gosoverview.xml:354 msgid "" "Workspaces enable you to organize the MATE Desktop when you run many " "applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a " @@ -13880,29 +13881,29 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:356 +#: C/gosoverview.xml:357 msgid "Switching Between Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:357 +#: C/gosoverview.xml:358 msgid "workspaces switching between" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:361 +#: C/gosoverview.xml:362 msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਗ਼ ਨਾਲ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:364 +#: C/gosoverview.xml:365 msgid "" "In the Workspace Switcher applet in the bottom " "panel, click on the workspace where you want to work." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:367 +#: C/gosoverview.xml:368 msgid "" "Move the mouse pointer over the Workspace " "Switcher applet in the bottom panel, and scroll the mouse " @@ -13910,7 +13911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:370 +#: C/gosoverview.xml:371 msgid "" "Press CtrlAltright " "arrow to switch to the workspace on the right of the " @@ -13918,7 +13919,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:374 +#: C/gosoverview.xml:375 msgid "" "Press CtrlAltleft " "arrow to switch to the workspace on the left of the " @@ -13926,7 +13927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:378 +#: C/gosoverview.xml:379 msgid "" "The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in" " the Workspace Switcher applet. If you change " @@ -13938,18 +13939,18 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:380 +#: C/gosoverview.xml:381 msgid "Adding Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜਨਾ" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:384 +#: C/gosoverview.xml:385 msgid "" "workspaces specifying number of" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:388 +#: C/gosoverview.xml:389 msgid "" "To add workspaces to the MATE Desktop, right-click on the " "Workspace Switcher applet, then choose " @@ -13960,17 +13961,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:394 +#: C/gosoverview.xml:395 msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/gosoverview.xml:398 +#: C/gosoverview.xml:399 msgid "applications overview" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:403 +#: C/gosoverview.xml:404 msgid "" "An application is a type of computer program that " "allows you to perform a particular task. You might use applications to " @@ -13981,7 +13982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:405 +#: C/gosoverview.xml:406 msgid "" "To launch an application, open the Applications menu and " "choose the application you want from the submenus. For more on this, see " @@ -13992,38 +13993,37 @@ msgstr "" "=\"applications-menu\"/> ਵੇਖੋ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:407 +#: C/gosoverview.xml:408 msgid "The applications that are part of MATE include the following:" msgstr "ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਦਾ ਭਾਗ ਹਨ, ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:410 +#: C/gosoverview.xml:411 msgid "" -"Pluma Text " +"Pluma Text " "Editor can read, create, or modify any kind of simple " "text without any formatting." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:411 +#: C/gosoverview.xml:412 msgid "" -"Dictionary allows you to " -"look up definitions of a word." +"Dictionary allows you to look" +" up definitions of a word." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:412 +#: C/gosoverview.xml:413 msgid "" -"Image " -"Viewer can display single image files, as well as large" -" image collections." +"Image Viewer" +" can display single image files, as well as large image collections." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:413 +#: C/gosoverview.xml:414 msgid "" -"Character " +"Character " "Map lets you choose letters and symbols from the " "Unicode character set and paste them into any " "application. If you are writing in several languages, not all the characters" @@ -14031,7 +14031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:414 +#: C/gosoverview.xml:415 msgid "" "Caja File Manager (see ) " "displays your folders and their contents. Use this to copy, move and " @@ -14042,15 +14042,15 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:415 +#: C/gosoverview.xml:416 msgid "" -"Terminal gives you access to" -" the system command line." +"Terminal gives you access to " +"the system command line." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:418 +#: C/gosoverview.xml:419 msgid "" "Further standard MATE applications include games, music and video players, a" " web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your " @@ -14060,7 +14060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:420 +#: C/gosoverview.xml:421 msgid "" "All MATE applications have many features in common, which makes it easier to" " learn how to work with a new MATE application. The rest of this section " @@ -14068,12 +14068,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:422 +#: C/gosoverview.xml:423 msgid "Common Features" msgstr "ਆਮ ਫੀਚਰ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:423 +#: C/gosoverview.xml:424 msgid "" "The applications that are provided with the MATE Desktop share many common " "features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. " @@ -14085,17 +14085,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:425 +#: C/gosoverview.xml:426 msgid "Some features of MATE-compliant applications are as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:428 +#: C/gosoverview.xml:429 msgid "Consistent look-and-feel" msgstr "ਠੀਕ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਆ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:429 +#: C/gosoverview.xml:430 msgid "" "MATE-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use the" " tool to change the look-and-feel of your " @@ -14103,12 +14103,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:432 +#: C/gosoverview.xml:433 msgid "Menubars, toolbars, and statusbars" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ, ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:433 +#: C/gosoverview.xml:434 msgid "" "Most MATE-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a statusbar." " The menubars usually have a similar structure; for example, the " @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:436 +#: C/gosoverview.xml:437 msgid "" "A toolbar is a bar that appears under the menubar. A " "toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A " @@ -14128,12 +14128,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:440 +#: C/gosoverview.xml:441 msgid "Default shortcut keys" msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:441 +#: C/gosoverview.xml:442 msgid "" "MATE-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same " "actions. See for a list of common " @@ -14141,12 +14141,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:445 +#: C/gosoverview.xml:446 msgid "Drag-and-drop" msgstr "ਚੁੱਕਣ-ਅਤੇ-ਸੁੱਟਣ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:446 +#: C/gosoverview.xml:447 msgid "" "When you drag-and-drop something into a MATE-compliant application, it will " "recognize the format of the items that you dragged and will handle them in " @@ -14158,12 +14158,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:457 +#: C/gosoverview.xml:458 msgid "Working With Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:458 +#: C/gosoverview.xml:459 msgid "" "The work you do with an application is stored in " "files. These may be on your computer's hard drive, or" @@ -14174,7 +14174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:459 +#: C/gosoverview.xml:460 msgid "" "All MATE applications use the same dialogs for opening and saving files, " "presenting you with a consistent interface. The following sections cover the" @@ -14185,12 +14185,12 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:462 +#: C/gosoverview.xml:463 msgid "Choosing a File to Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣਨੀ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:463 +#: C/gosoverview.xml:464 msgid "" "The Open File dialog allows you to choose a file to " "open in an application." @@ -14199,7 +14199,7 @@ msgstr "" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:464 +#: C/gosoverview.xml:465 msgid "" "The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current " "location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select" @@ -14210,7 +14210,7 @@ msgstr "" " ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:465 +#: C/gosoverview.xml:466 msgid "" "Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to" " open it:" @@ -14219,27 +14219,27 @@ msgstr "" "ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਰਤੋਂ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:467 +#: C/gosoverview.xml:468 msgid "Click Open." msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਦੱਬੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:468 +#: C/gosoverview.xml:469 msgid "Press Return." msgstr "Enter ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:469 +#: C/gosoverview.xml:470 msgid "Press Spacebar." msgstr "ਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:470 +#: C/gosoverview.xml:471 msgid "Double-click the file." msgstr "ਫਾਇਲ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:472 +#: C/gosoverview.xml:473 msgid "" "If you open a folder or a location instead of a file, the Open " "File dialog updates to show the contents of that folder or " @@ -14249,19 +14249,19 @@ msgstr "" "ਖੋਲ੍ਹੋ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਉਹ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:474 +#: C/gosoverview.xml:475 msgid "" "To change the location shown in the right-hand pane, do one of the " "following:" msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਾਹੀ 'ਚ ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਇੰਝ ਕਰੋ:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:476 +#: C/gosoverview.xml:477 msgid "Open a folder that is listed in the current location." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ।" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:477 +#: C/gosoverview.xml:478 msgid "" "Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your " "Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, " @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:478 +#: C/gosoverview.xml:479 msgid "" "Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This " "shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the " @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:481 +#: C/gosoverview.xml:482 msgid "" "The lower part of the Open File dialog may contain " "further options specific to the current application." @@ -14288,12 +14288,12 @@ msgstr "" "ਸਬੰਧਿਤ ਖਾਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:483 +#: C/gosoverview.xml:484 msgid "Filtering the File List" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨੀ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:484 +#: C/gosoverview.xml:485 msgid "" "You can restrict the file list to show only files of certain types. To do " "this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane." @@ -14303,12 +14303,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:487 +#: C/gosoverview.xml:488 msgid "Find-as-you-type" msgstr "ਜਿਵੇਂ-ਤੁਸੀਂ-ਲਿਖੇ-ਤਦੇ-ਖੋਜ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:488 +#: C/gosoverview.xml:489 msgid "" "If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file" " list will jump to show you files whose names begin with the characters you " @@ -14317,34 +14317,34 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:489 +#: C/gosoverview.xml:490 msgid "To cancel find-as-you-type, press Esc." msgstr "ਜਿਵੇਂ-ਤੁਸੀਂ-ਲਿਖੇ-ਤਦੇ-ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ Esc ਦੱਬੋ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:492 +#: C/gosoverview.xml:493 msgid "Choosing a folder" msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:493 +#: C/gosoverview.xml:494 msgid "" "You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a " -"file. For example, if you use Archive Manager to extract " -"files from an archive, you need to choose a folder to place the files into. " -"In this case, the files in the current location are greyed out, and pressing" -" Open when a folder is selected will choose that " -"folder." +"file. For example, if you use Archive " +"Manager to extract files from an archive, you need to " +"choose a folder to place the files into. In this case, the files in the " +"current location are greyed out, and pressing Open " +"when a folder is selected will choose that folder." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:496 +#: C/gosoverview.xml:497 msgid "Open Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:497 +#: C/gosoverview.xml:498 msgid "" "You can type a full or relative path to the file you want to open. Press " "CtrlL or click the " @@ -14355,7 +14355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:498 +#: C/gosoverview.xml:499 msgid "" "Type a path from the current location, or an absolute path beginning with " "/ or ~/. The " @@ -14364,7 +14364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:500 +#: C/gosoverview.xml:501 msgid "" "A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin " "typing. Use down arrow and up arrow and " @@ -14372,7 +14372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/gosoverview.xml:501 +#: C/gosoverview.xml:502 msgid "" "If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name" " is auto-completed. Press Tab to accept the suggested text." @@ -14382,12 +14382,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:505 +#: C/gosoverview.xml:506 msgid "Opening Remote Locations" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਟਿਕਾਣੇ ਖੋਲ੍ਹਣੇ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:506 +#: C/gosoverview.xml:507 msgid "" "You can open files in remote locations by choosing the location from the " "left panel, or by typing a path to a remote location into the " @@ -14395,7 +14395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:507 +#: C/gosoverview.xml:508 msgid "" "If you require a password to access the remote location, you will be asked " "for it when you open it." @@ -14404,12 +14404,12 @@ msgstr "" " ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਇਹ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #. (itstool) path: info/title -#: C/gosoverview.xml:510 +#: C/gosoverview.xml:511 msgid "Adding and Removing Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜਨੇ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣੇ" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:511 +#: C/gosoverview.xml:512 msgid "" "To add the current location to the bookmarks list, press " "Add, or right-click a folder in the file list and " @@ -14418,7 +14418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/gosoverview.xml:512 +#: C/gosoverview.xml:513 msgid "" "To remove a bookmark from the list, select it and press " "Remove." @@ -14427,7 +14427,7 @@ msgstr "" "ਚੁਣੋ।" #. (itstool) path: note/para -#: C/gosoverview.xml:513 +#: C/gosoverview.xml:514 msgid "" "Changes you make to the bookmarks list also affect the " "Places menu. For more on bookmarks, see