From cecd2187510818193815bbbce6c76f1dfd39e46a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Evelyne=20Harl=C3=A9?= Date: Thu, 9 Apr 2026 20:09:25 +0200 Subject: retrieve last transifex translations --- help/an/an.po | 443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/ar/ar.po | 16 +- help/ar_AE/ar_AE.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/bg/bg.po | 6 +- help/bqi/bqi.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/cs/cs.po | 6 +- help/csb/csb.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/cv/cv.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/de/de.po | 6 +- help/de_AT/de_AT.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/de_CH/de_CH.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/el/el.po | 6 +- help/en_BR/en_BR.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/en_DE/en_DE.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/en_US/en_US.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es/es.po | 3 +- help/es_419/es_419.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_AR/es_AR.po | 443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_CL/es_CL.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_CR/es_CR.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_DO/es_DO.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_EC/es_EC.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_MX/es_MX.po | 447 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_NI/es_NI.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_PA/es_PA.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_PE/es_PE.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_PR/es_PR.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_SV/es_SV.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_US/es_US.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_UY/es_UY.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es_VE/es_VE.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/eu/eu.po | 6 +- help/fi/fi.po | 8 +- help/fil/fil.po | 471 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/fo/fo.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/fr/fr.po | 124 +++++++++++-- help/fr_CA/fr_CA.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/fr_FR/fr_FR.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/frp/frp.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/fur/fur.po | 23 ++- help/gd/gd.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/gl/gl.po | 5 +- help/gug_PY/gug_PY.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/he/he.po | 6 +- help/hu/hu.po | 6 +- help/id/id.po | 6 +- help/it/it.po | 3 +- help/ja/ja.po | 7 +- help/ja_JP/ja_JP.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/jv/jv.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/kab/kab.po | 6 +- help/km/km.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/ko/ko.po | 6 +- help/ks/ks.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/ku_IQ/ku_IQ.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/la/la.po | 441 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/lb/lb.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/lfn/lfn.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/li/li.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/lo/lo.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/lt/lt.po | 5 +- help/lt_LT/lt_LT.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/mi/mi.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/my/my.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/nah/nah.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/nan/nan.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/nl/nl.po | 11 +- help/no/no.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/nqo/nqo.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/oc/oc.po | 6 +- help/om/om.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/pa/pa.po | 6 +- help/pl/pl.po | 6 +- help/pl_PL/pl_PL.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/pms/pms.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/pt/pt.po | 6 +- help/pt_BR/pt_BR.po | 6 +- help/ru/ru.po | 3 +- help/ru_RU/ru_RU.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/rw/rw.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/sc/sc.po | 443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/sco/sco.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/so/so.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/sv/sv.po | 126 +++++++++++-- help/sw/sw.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/tg/tg.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/th/th.po | 6 +- help/tk/tk.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/tl/tl.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/ts/ts.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/tt/tt.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/tzm/tzm.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/uk/uk.po | 6 +- help/uk_UA/uk_UA.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/ur_PK/ur_PK.po | 444 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/uz@Latn/uz@Latn.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/yi/yi.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/zh-Hans/zh-Hans.po | 441 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/zh/zh.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/zh_CN/zh_CN.po | 6 +- 100 files changed, 31162 insertions(+), 122 deletions(-) create mode 100644 help/an/an.po create mode 100644 help/ar_AE/ar_AE.po create mode 100644 help/bqi/bqi.po create mode 100644 help/csb/csb.po create mode 100644 help/cv/cv.po create mode 100644 help/de_AT/de_AT.po create mode 100644 help/de_CH/de_CH.po create mode 100644 help/en_BR/en_BR.po create mode 100644 help/en_DE/en_DE.po create mode 100644 help/en_US/en_US.po create mode 100644 help/es_419/es_419.po create mode 100644 help/es_AR/es_AR.po create mode 100644 help/es_CL/es_CL.po create mode 100644 help/es_CR/es_CR.po create mode 100644 help/es_DO/es_DO.po create mode 100644 help/es_EC/es_EC.po create mode 100644 help/es_MX/es_MX.po create mode 100644 help/es_NI/es_NI.po create mode 100644 help/es_PA/es_PA.po create mode 100644 help/es_PE/es_PE.po create mode 100644 help/es_PR/es_PR.po create mode 100644 help/es_SV/es_SV.po create mode 100644 help/es_US/es_US.po create mode 100644 help/es_UY/es_UY.po create mode 100644 help/es_VE/es_VE.po create mode 100644 help/fil/fil.po create mode 100644 help/fo/fo.po create mode 100644 help/fr_CA/fr_CA.po create mode 100644 help/fr_FR/fr_FR.po create mode 100644 help/frp/frp.po create mode 100644 help/gd/gd.po create mode 100644 help/gug_PY/gug_PY.po create mode 100644 help/ja_JP/ja_JP.po create mode 100644 help/jv/jv.po create mode 100644 help/km/km.po create mode 100644 help/ks/ks.po create mode 100644 help/ku_IQ/ku_IQ.po create mode 100644 help/la/la.po create mode 100644 help/lb/lb.po create mode 100644 help/lfn/lfn.po create mode 100644 help/li/li.po create mode 100644 help/lo/lo.po create mode 100644 help/lt_LT/lt_LT.po create mode 100644 help/mi/mi.po create mode 100644 help/my/my.po create mode 100644 help/nah/nah.po create mode 100644 help/nan/nan.po create mode 100644 help/no/no.po create mode 100644 help/nqo/nqo.po create mode 100644 help/om/om.po create mode 100644 help/pl_PL/pl_PL.po create mode 100644 help/pms/pms.po create mode 100644 help/ru_RU/ru_RU.po create mode 100644 help/rw/rw.po create mode 100644 help/sc/sc.po create mode 100644 help/sco/sco.po create mode 100644 help/so/so.po create mode 100644 help/sw/sw.po create mode 100644 help/tg/tg.po create mode 100644 help/tk/tk.po create mode 100644 help/tl/tl.po create mode 100644 help/ts/ts.po create mode 100644 help/tt/tt.po create mode 100644 help/tzm/tzm.po create mode 100644 help/uk_UA/uk_UA.po create mode 100644 help/ur_PK/ur_PK.po create mode 100644 help/uz@Latn/uz@Latn.po create mode 100644 help/yi/yi.po create mode 100644 help/zh-Hans/zh-Hans.po create mode 100644 help/zh/zh.po (limited to 'help') diff --git a/help/an/an.po b/help/an/an.po new file mode 100644 index 0000000..ff0da8e --- /dev/null +++ b/help/an/an.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Aragonese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: an\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Daniel Martinez https://launchpad.net/~entaltoaragon\n" +" Juan Pablo https://launchpad.net/~jpmart" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index 025c7b7..4f33e2b 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mosaab Alzoubi , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Ahmd go , 2021 +# Mostapha Mostapha, 2025 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Ahmd go , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,6 +421,15 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"المستند مُقدَّم \"كما هو\" دون أي ضمان من أي نوع، صريحًا أو ضمنيًا، بما في " +"ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات بأن المستند أو النسخة المعدّلة منه " +"خالٍ من العيوب، قابل للتسويق، مناسب لغرض معين أو غير منتهك لحقوق الغير. " +"الخطر الكامل المتعلق بجودة ودقّة وأداء المستند أو النسخة المعدّلة منه يقع " +"عليك أنت. إذا اتضح أن أي مستند أو نسخة معدّلة كانت معيبة بأي ناحية، فأنت " +"(وليس الكاتب الأصلي أو المؤلف أو أي مساهم) تتحمّل تكلفة أي خدمة أو إصلاح أو " +"تصحيح ضروري. يشكل هذا التنصل من الضمان جزءًا أساسيًا من هذا الترخيص. لا " +"يُسمح باستخدام أي مستند أو نسخة معدّلة منه بموجب هذا الترخيص إلا مع وجود هذا" +" التنصل؛ و" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/help/ar_AE/ar_AE.po b/help/ar_AE/ar_AE.po new file mode 100644 index 0000000..64e4974 --- /dev/null +++ b/help/ar_AE/ar_AE.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Arabic (U.A.E.) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar_AE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar_AE\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 77d3b7e..943b9a2 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Любомир Василев, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/bqi/bqi.po b/help/bqi/bqi.po new file mode 100644 index 0000000..78df4ea --- /dev/null +++ b/help/bqi/bqi.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Luri (Bakhtiari) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bqi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bqi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 81dd4d7..c343e65 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ToMáš Marný, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Pavel Borecki , 2020 # Lukáš Lommer , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Lukáš Lommer , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/csb/csb.po b/help/csb/csb.po new file mode 100644 index 0000000..f7258b6 --- /dev/null +++ b/help/csb/csb.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Kashubian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/csb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: csb\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Mark Kwidzińsczi https://launchpad.net/~kaszeba" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/cv/cv.po b/help/cv/cv.po new file mode 100644 index 0000000..0143ec2 --- /dev/null +++ b/help/cv/cv.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Chuvash (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index e29e46f..a12faeb 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Ettore Atalan , 2018 # Tobias Bannert , 2018 # Julian Rüger , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Michael Hartmann, 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/de_AT/de_AT.po b/help/de_AT/de_AT.po new file mode 100644 index 0000000..b815f01 --- /dev/null +++ b/help/de_AT/de_AT.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: German (Austria) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de_AT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_AT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/de_CH/de_CH.po b/help/de_CH/de_CH.po new file mode 100644 index 0000000..87a836b --- /dev/null +++ b/help/de_CH/de_CH.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index e79d3a0..40469d2 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Alexandros Kapetanios , 2018 # TheDimitris15, 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/en_BR/en_BR.po b/help/en_BR/en_BR.po new file mode 100644 index 0000000..12bc186 --- /dev/null +++ b/help/en_BR/en_BR.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: English (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/en_DE/en_DE.po b/help/en_DE/en_DE.po new file mode 100644 index 0000000..93865f6 --- /dev/null +++ b/help/en_DE/en_DE.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: English (Germany) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_DE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/en_US/en_US.po b/help/en_US/en_US.po new file mode 100644 index 0000000..ec7ec4c --- /dev/null +++ b/help/en_US/en_US.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 646f740..7562172 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # elio , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Toni Estévez , 2021 # msgid "" diff --git a/help/es_419/es_419.po b/help/es_419/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..49d1cdd --- /dev/null +++ b/help/es_419/es_419.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000..3366af8 --- /dev/null +++ b/help/es_AR/es_AR.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Alejo Fernandez , 2024 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..b0ab161 --- /dev/null +++ b/help/es_CL/es_CL.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# prflr88 , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Créditos de los traductores" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_CR/es_CR.po b/help/es_CR/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..b0f7d26 --- /dev/null +++ b/help/es_CR/es_CR.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_DO/es_DO.po b/help/es_DO/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..ee28e6b --- /dev/null +++ b/help/es_DO/es_DO.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_EC/es_EC.po b/help/es_EC/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..c3f8494 --- /dev/null +++ b/help/es_EC/es_EC.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_MX/es_MX.po b/help/es_MX/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000..4d608e1 --- /dev/null +++ b/help/es_MX/es_MX.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translators: +# Luis Armando Medina , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Luis Armando Medina A. , 2016\n" +"Jorge González , 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo , 2000-2004\n" +"Carlos Perelló Marín , 2000, 2002\n" +"Ismael Olea , 2001\n" +"Jorge Carrasquilla Soares , 2000" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_NI/es_NI.po b/help/es_NI/es_NI.po new file mode 100644 index 0000000..b6ff08b --- /dev/null +++ b/help/es_NI/es_NI.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_NI\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_PA/es_PA.po b/help/es_PA/es_PA.po new file mode 100644 index 0000000..5e5dc76 --- /dev/null +++ b/help/es_PA/es_PA.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_PE/es_PE.po b/help/es_PE/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..61b86fd --- /dev/null +++ b/help/es_PE/es_PE.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_PR/es_PR.po b/help/es_PR/es_PR.po new file mode 100644 index 0000000..6675945 --- /dev/null +++ b/help/es_PR/es_PR.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_SV/es_SV.po b/help/es_SV/es_SV.po new file mode 100644 index 0000000..ec986b1 --- /dev/null +++ b/help/es_SV/es_SV.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_SV\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_US/es_US.po b/help/es_US/es_US.po new file mode 100644 index 0000000..13ec465 --- /dev/null +++ b/help/es_US/es_US.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (United States) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_UY/es_UY.po b/help/es_UY/es_UY.po new file mode 100644 index 0000000..de8e28c --- /dev/null +++ b/help/es_UY/es_UY.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_UY\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/es_VE/es_VE.po b/help/es_VE/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..d54223d --- /dev/null +++ b/help/es_VE/es_VE.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index d749179..7ca1047 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index abc26e9..1c35152 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: -# Lasse Liehu , 2018 +# Lasse Liehu-Inui , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/fil/fil.po b/help/fil/fil.po new file mode 100644 index 0000000..44f8a54 --- /dev/null +++ b/help/fil/fil.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# Translators: +# Jill Abarte , 2024 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Filipino (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fil\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "kredito-sa-mga-tagasalin" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "Mga tugon" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Pinahihintulutang kopyahin, ibahagi at/o baguhin ang dokumentong ito sa " +"ilalim ng mga probisyon ng GNU Free Documentation License (GFDL), Version " +"1.1 o alinmang kasunod na bersyong inilathala ng Free Software Foundation na" +" walang Invariant Sections, walang Front-Cover Texts, at walang Back-Cover " +"Texts. Makikita mo ang kopya ng GFDL sa <_:ulink-1/> o sa file COPYING-DOCS " +"na nakapaloob sa manual na ito." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ang manual na ito ay bahagi ng koleksyon ng mga MATE manuals na ibinabahagi " +"sa ilalim ng GFDL. Kung nais mong ipamahagi ang manual na ito nang hiwalay " +"mula sa koleksyon, maaari kang maglagay ng kopya ng license sa manual, na " +"siyang tinatalakay ng ika-6 na seksyon ng license." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Marami sa mga pangalan na ginagamit ng mga kompanya upang makilala o ibukod " +"ang kanilang mga produkto at serbisyo ay mga trademarks. Kung makikita ito " +"sa alinmang dokumentasyon ng MATE at batid ng mga miyembro ng proyekto ang " +"mga trademark na iyon, nakasulat nang ALL-CAPS ang pangalan o Titlecase." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AY IBINAHAGI SA IYO \"AS IS,\" NANG WALANG ANUMANG " +"KASIGURUHAN NA IPINAPAHAYAG O IPINAHIHIWATIG. NANGANGAHULUGAN ITONG WALANG " +"KASIGURUHAN NA ANG DOKUMENTO O ANUMANG PAGBABAGONG INILALAPAT DITO AY WALANG" +" PAGKAKAMALI, NAAANGKOP PARA IBENTA, NAANGKOP PARA SA TIYAK NA PAGGAGAMITAN," +" O HINDI LUMALABAG SA ANUMANG KARAPATAN. ANG ABISONG ITO AY MAHALAGANG " +"BAHAGI NG LISENSYANG ITO. WALANG ANUMANG PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO, KAHIT " +"MGA BINAGONG BERSYON, ANG PINAHIHINTULUTAN MALIBAN SA IBINAHAGI SA ILALIM NG" +" ABISONG ITO; AT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ANUMANG MANGYARI, ANG MAY-AKDA, ORIHINAL NA MANUNULAT, MGA NAG-AMBAG AT " +"TAGAPAMAHAGI, O SINUMANG MAY KINALAMAN SA DOKUMENTONG ITO AY HINDI " +"RESPONSABLE SA ANUMANG MGA PINSALA. MAAARING ITO AY PROBLEMANG TULAD NG " +"PAGKAANTALA NG TRABAHO, PROBLEMA SA COMPUTER O IBA PANG KAPINSALAANG MAARING" +" MAGMULA SA PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO O MGA BINAGONG BERSYON NITO, KAHIT " +"NA BINALAAN NA SILA NA ITO AY MAARING MANGYARI." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AT ANG MGA BINAGONG BERSYON NITO AY IBINABAHAGI SA " +"ILALIM NG MGA PROBISYON NG GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, NA MAY " +"KARAGDAGANG PAUNAWA NA:" diff --git a/help/fo/fo.po b/help/fo/fo.po new file mode 100644 index 0000000..2ec02f9 --- /dev/null +++ b/help/fo/fo.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Faroese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 47b2cfa..c361291 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,19 +1,21 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 # Guillaume Fayard , 2018 # Laurent Napias , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Laurent Napias, 2020 # Tubuntu, 2020 +# henri coste, 2024 +# David D, 2025 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:10 msgid "Personal File Sharing Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel sur le partage des fichiers personnels" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:11 @@ -53,27 +55,27 @@ msgstr "2015-2020 Projet de documentation MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:15 msgid "2009 Red Hat, Inc." -msgstr "" +msgstr "2009Red Hat, Inc" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:22 msgid "Matthias Clasen" -msgstr "" +msgstr "MatthiasClasen" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:35 msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" -msgstr "" +msgstr "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:31 msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.02009<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:39 msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." -msgstr "" +msgstr "Ce manuel decrit la version 2.26 de mate-user-share" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:41 @@ -88,6 +90,9 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Pour signaler un bug ou faire une suggestion concernant l'application mate-" +"user-share ou ce manuel, suivez la direction dans la page de retour sur MATE" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:45 @@ -95,21 +100,23 @@ msgid "" "mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " "between several computers." msgstr "" +"mate-user-share est un service de session qui permet un partage facilement " +"des fichiers entre plusieur ordinateur" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:49 msgid "mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "mate-user-share" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:50 msgid "file sharing" -msgstr "" +msgstr "le partage de fichier" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:51 msgid "sharing" -msgstr "" +msgstr "partager" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:54 @@ -127,6 +134,14 @@ msgid "" "caja Network window, where " "user will be replaced by your user name." msgstr "" +"mate-user-share est un service de session qui exporte le contenu du dossier " +"Public dans votre répertoire personnel, afin qu’il soit" +" facilement accessible depuis d’autres ordinateurs sur le même réseau local." +" Sur les autres ordinateurs, le dossier partagé apparaîtra avec un nom comme" +" \"fichiers partagés\" de l’utilisateur dans la " +"fenêtre Réseau de Caja, où " +"utilisateur sera remplacé par votre nom " +"d’utilisateur." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:58 @@ -135,6 +150,9 @@ msgid "" "Public folder, and advertises the share on the local " "network using mDNS." msgstr "" +"mate-user-share utilise un serveur WebDAV pour partager le dossier " +"Public, et annonce le partage sur le réseau local en " +"utilisant mDNS." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:61 @@ -143,6 +161,9 @@ msgid "" "ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" " Bluetooth via ObexPush." msgstr "" +"De plus, mate-user-share peut rendre les fichiers partagés disponibles via " +"ObexFTP via Bluetooth, et recevoir des fichiers envoyés à votre ordinateur " +"via Bluetooth via ObexPush." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:67 @@ -152,7 +173,7 @@ msgstr "Premiers pas" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:70 msgid "Starting mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "Démarrer mate-user-share" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:72 @@ -163,6 +184,12 @@ msgid "" "Applications in the System menu, " "and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." msgstr "" +"Le service mate-user-share est normalement démarré par mate-" +"session lorsque vous vous connectez. Vous pouvez modifier cela" +" en ouvrant Préférences Applications" +" au démarrage dans le menu " +"Système, et en modifiant l’entrée 'Partage des " +"utilisateurs' dans la liste des programmes de démarrage." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:76 @@ -172,11 +199,15 @@ msgid "" "PreferencesPersonal File " "Sharing." msgstr "" +"Pour configurer divers aspects du partage de fichiers, utilisez les " +"préférences de partage de fichiers, qui se trouvent dans le menu " +"Système sous Préférences " +"Partage de fichiers personnels." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:81 msgid "File Sharing Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences de partage de fichiers" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:93 msgid "Enabling file sharing over the network" -msgstr "" +msgstr "Activer le partage de fichiers à travers le réseau" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 @@ -202,11 +233,14 @@ msgid "" "PreferencesPersonal File " "Sharing in the System menu." msgstr "" +"Ouvrez les préférences de partage de fichiers via " +"Préférences Partage de fichiers " +"personnels dans le menu Système." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:99 msgid "Share Files over the Network" -msgstr "" +msgstr "Partager des fichiers sur le réseau" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -227,6 +261,9 @@ msgid "" "the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " "system administrator for more details." msgstr "" +"Certaines configurations de pare-feu sur la machine locale peuvent causer " +"des problèmes avec l'annonce, ainsi que l’accès aux fichiers partagés. " +"Consultez votre administrateur système pour plus de détails." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:113 @@ -234,6 +271,8 @@ msgid "" "Select Never to allow everybody to freely read or write" " files in the shared folder." msgstr "" +"Sélectionner Jamais pour autoriser tout le monde à lire" +" ou écrire librement des fichiers dans le dossier partagé." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:119 @@ -241,6 +280,8 @@ msgid "" "Select Always to require the password to read or write " "files in the shared folder." msgstr "" +"Sélectionner Toujours pour exiger le mot de passe pour " +"lire ou écrire des fichiers dans le dossier partagé." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:125 @@ -249,6 +290,9 @@ msgid "" "read files in the shared folder, but require the password when writing " "files." msgstr "" +"Sélectionner Lors de l’écriture de fichiers pour " +"permettre à tout le monde de lire librement les fichiers dans le dossier " +"partagé, mais exiger le mot de passe lors de l’écriture des fichiers." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:132 @@ -257,6 +301,10 @@ msgid "" " want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " "password that is different from other passwords you use." msgstr "" +"Lorsque vous définissez un mot de passe, vous devez le donner à tous les " +"utilisateurs dont vous souhaitez qu'ils accédent aux fichiers partagés. Par " +"conséquent, vous devez utiliser un mot de passe différent des autres mots de" +" passe que vous utilisez." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:108 @@ -267,16 +315,22 @@ msgid "" "before a user on another computer is granted access to the shared files. " "<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" msgstr "" +"Pour activer le partage de fichiers via WebDAV, utilisez le case à cocher " +"Partager des fichiers publics sur le réseau. Lorsque le" +" partage de fichiers est activé, les contrôles pour la protection par mot de" +" passe permettent de définir un mot de passe qui doit être spécifié avant " +"qu’un utilisateur sur un autre ordinateur ne soit autorisé à accéder aux " +"fichiers partagés. <_:note-1/><_:itemizedlist-2/><_:note-3/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:137 msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Activer partage de fichiers via Bluetooth" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:143 msgid "Share Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Partager fichiers via Bluetooth" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -297,6 +351,10 @@ msgid "" "with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " "access and perhaps even modify your shared files." msgstr "" +"Lorsque vous autorisez les périphériques distants non liés à accéder à vos " +"fichiers partagés, toute personne ayant un téléphone portable compatible " +"Bluetooth à proximité de votre ordinateur peut accéder à vos fichiers " +"partagés et aussi les modifier." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:152 @@ -309,16 +367,25 @@ msgid "" "use the Require remote devices to pair with this " "computer checkbox. <_:note-1/>" msgstr "" +"Pour activer le partage de fichiers via Bluetooth, utilisez la case à cocher" +" Partager des fichiers publics via Bluetooth. Pour " +"autoriser les appareils Bluetooth distants à supprimer des fichiers dans " +"votre dossier partagé, cochez la case Autoriser les appareils " +"distants à supprimer des fichiers. Pour permettre aux " +"périphériques Bluetooth distants d’accéder à vos fichiers partagés même " +"s’ils ne sont pas liés à votre ordinateur, cochez la case Exiger " +"que les périphériques distants soient couplés avec cet " +"ordinateur. <_:note-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:162 msgid "Receiving Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Reception de fichiers via Bluetooth" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:168 msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Recevoir de fichiers via Bluetooth" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -337,6 +404,8 @@ msgstr "" msgid "" "Select Always to allow any remote device to send files." msgstr "" +"Sélectionnez Toujours pour autoriser n’importe quel " +"périphérique distant à envoyer des fichiers." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:188 @@ -344,6 +413,8 @@ msgid "" "Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" " enter a PIN code to connect to or from." msgstr "" +"Les appareils liés sont ceux qui ont été connectés à votre ordinateur et ont" +" dû entrer un code PIN pour se connecter à ou depuis." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:186 @@ -358,6 +429,9 @@ msgid "" "Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" "properties's Known devices section." msgstr "" +"Les appareils peuvent être marqués comme fiables dans la section " +"Appareils connus de bluetooth-" +"properties." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:193 @@ -377,6 +451,13 @@ msgid "" "you to determine which remote devices are allowed to send files. " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" +"Pour permettre aux appareils Bluetooth distants d’envoyer des fichiers à " +"votre ordinateur, utilisez la case à cocher Recevoir des fichiers " +"dans le dossier Téléchargements via Bluetooth. Les fichiers reçus" +" seront stockés dans le dossier Téléchargements de " +"votre répertoire personnel. Lorsque la réception de fichiers est activée, la" +" sélection Accepter fichiers vous permet de déterminer " +"quels périphériques distants sont autorisés à envoyer des fichiers. " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 @@ -384,6 +465,9 @@ msgid "" "Use the Notify about received files checkbox to select " "whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." msgstr "" +"Utilisez la case à cocher Notifier de la réception des " +"fichiers pour sélectionner si vous souhaitez être informé chaque " +"fois qu’un fichier est reçu via Bluetooth." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/help/fr_CA/fr_CA.po b/help/fr_CA/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..524da1d --- /dev/null +++ b/help/fr_CA/fr_CA.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Arnaud Giguère, 2024 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "Rétroaction" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/fr_FR/fr_FR.po b/help/fr_FR/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000..d689fbb --- /dev/null +++ b/help/fr_FR/fr_FR.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_FR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/frp/frp.po b/help/frp/frp.po new file mode 100644 index 0000000..d3d16bc --- /dev/null +++ b/help/frp/frp.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Alexandre Raymond, 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: frp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Èquipa de traduction" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po index 925c5d8..bec455a 100644 --- a/help/fur/fur.po +++ b/help/fur/fur.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Fabio Tomat , 2026 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:41 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Coment" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:42 @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:54 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduzion" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:55 @@ -380,6 +381,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Il permès di copiâ, distribuî e/o modificâ chest document al è concedût sot " +"i tiermins de GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 o " +"sucessivis publicade de Free Software Foundation cence sezions no " +"modificabilis, cence tescj di cuvierte di denant e di daûr. Tu puedis cjatâ " +"une copie de GFDL achì <_:ulink-1/> o tal file COPYING-DOCS distribuît cun " +"chest manuâl." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -389,6 +396,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Chest manuâl al fâs part di une racuelte di manuâi di MATE distribuîts sot " +"de GFDL. Se tu desideris distribuî chest manuâl cence la sô racuelte, tu " +"puedis fâlu zontant une copie de licence dal manuâl, come che al è descrit " +"te sezion 6 de licence." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 @@ -399,6 +410,10 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Tancj nons doprâts da lis aziendis par diferenziâ i propris prodots e " +"servizis a son rivendicâts come marchis. Là che chei nons a vegnin fûr tes " +"varis documentazions di MATE e i membris dal Progjet di Documentazion MATE " +"lu san, i nons a son par maiuscul o cu la iniziâl maiuscule." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 diff --git a/help/gd/gd.po b/help/gd/gd.po new file mode 100644 index 0000000..7f0b58a --- /dev/null +++ b/help/gd/gd.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gd\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index 523d593..cd44e98 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Miguel Anxo Bouzada , 2020 -# Wolfgang Ulbrich , 2023 +# Wolfgang Ulbrich , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/gug_PY/gug_PY.po b/help/gug_PY/gug_PY.po new file mode 100644 index 0000000..3bcffb1 --- /dev/null +++ b/help/gug_PY/gug_PY.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Guarani (Paraguay) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gug_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gug_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index e98eb29..8d69e7a 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# # Translators: # Yaron Shahrabani , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # shy tzedaka , 2020 # 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index d17aaa0..f7239dc 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # KAMI KAMI , 2018 # Falu , 2018 # Balázs Meskó , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Szabó Máté , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Szabó Máté , 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index b362fc6..1677aa6 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Kukuh Syafaat , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Andika Triwidada , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 8183f12..b49648a 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Marco Z. , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2019 # Enrico B. , 2019 # Alessandro Volturno , 2022 diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 0f1dca0..bbbb519 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 -# Green , 2024 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# green , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Green , 2024\n" +"Last-Translator: green , 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ja_JP/ja_JP.po b/help/ja_JP/ja_JP.po new file mode 100644 index 0000000..8f9af32 --- /dev/null +++ b/help/ja_JP/ja_JP.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja_JP/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/jv/jv.po b/help/jv/jv.po new file mode 100644 index 0000000..486a1b6 --- /dev/null +++ b/help/jv/jv.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Ngalim Siregar , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Javanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: jv\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po index 0a0b16d..98e2769 100644 --- a/help/kab/kab.po +++ b/help/kab/kab.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI , 2020 +# Azwaw , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/km/km.po b/help/km/km.po new file mode 100644 index 0000000..cb7d0eb --- /dev/null +++ b/help/km/km.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 93d8612..b9676b0 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Junghee Lee , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Junghee Lee , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ks/ks.po b/help/ks/ks.po new file mode 100644 index 0000000..c9bb582 --- /dev/null +++ b/help/ks/ks.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Kashmiri (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ks\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "राकेश पंडित (rakesh.pandit@gmail.com)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/help/ku_IQ/ku_IQ.po new file mode 100644 index 0000000..1bf92eb --- /dev/null +++ b/help/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Rasti K5 , 2023 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "پاشخورد" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "بەستەر" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/la/la.po b/help/la/la.po new file mode 100644 index 0000000..9117754 --- /dev/null +++ b/help/la/la.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Translators: +# Vendelín Slezák , 2018 +# Roger Herikstad, 2023 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Vendelín Slezák " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "vinculum" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/lb/lb.po b/help/lb/lb.po new file mode 100644 index 0000000..2e500a9 --- /dev/null +++ b/help/lb/lb.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Pit Wenkin https://launchpad.net/~pit-wenkin" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/lfn/lfn.po b/help/lfn/lfn.po new file mode 100644 index 0000000..619dee3 --- /dev/null +++ b/help/lfn/lfn.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Lingua Franca Nova (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lfn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lfn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/li/li.po b/help/li/li.po new file mode 100644 index 0000000..71a3866 --- /dev/null +++ b/help/li/li.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Limburgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "verwiezing" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/lo/lo.po b/help/lo/lo.po new file mode 100644 index 0000000..024fb9c --- /dev/null +++ b/help/lo/lo.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index f25ead4..37d3594 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Moo, 2018 # Džiugas Grėbliūnas , 2020 -# Wolfgang Ulbrich , 2023 +# Wolfgang Ulbrich , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/lt_LT/lt_LT.po b/help/lt_LT/lt_LT.po new file mode 100644 index 0000000..142bc63 --- /dev/null +++ b/help/lt_LT/lt_LT.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/mi/mi.po b/help/mi/mi.po new file mode 100644 index 0000000..6fe7f82 --- /dev/null +++ b/help/mi/mi.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Maori (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "he hononga" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/my/my.po b/help/my/my.po new file mode 100644 index 0000000..1a613f1 --- /dev/null +++ b/help/my/my.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Burmese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/nah/nah.po b/help/nah/nah.po new file mode 100644 index 0000000..372d520 --- /dev/null +++ b/help/nah/nah.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Nahuatl (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nah\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/nan/nan.po b/help/nan/nan.po new file mode 100644 index 0000000..988b7a9 --- /dev/null +++ b/help/nan/nan.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Tan, Kian-ting, 2023 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nan\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Tan Kian-ting , 2023" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "連結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index 6199c00..e3113bb 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# # Translators: # Pjotr , 2018 # dragnadh, 2018 # b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2019 # kaasknak, 2021 +# Hynpa ., 2024 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -394,6 +395,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Toegang is gegeven om te kopiëren, verdelen en/of aanpassing te maken aan " +"dit document onder de regels van de GNU Free Documentatie Licentie (GFDL), " +"Versie 1.1 of latere versie gepubliceerd door de Free Software Foundation " +"zonder Invariante Secties, geen voorpaginateksten, en geen " +"achterpaginateksten. Je kan een kopie van de GFDL terugvinden op deze " +"<_:ulink-1/> of in het bestand COPYING-DOCS verdeeld met deze handleiding." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 diff --git a/help/no/no.po b/help/no/no.po new file mode 100644 index 0000000..95112bb --- /dev/null +++ b/help/no/no.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/nqo/nqo.po b/help/nqo/nqo.po new file mode 100644 index 0000000..c6a4079 --- /dev/null +++ b/help/nqo/nqo.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: N'ko (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nqo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nqo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 1e946ca..eb0ac90 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Quentin PAGÈS, 2023 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/om/om.po b/help/om/om.po new file mode 100644 index 0000000..bb25e45 --- /dev/null +++ b/help/om/om.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Oromo (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/om/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: om\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 4b3f4de..1e3789b 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index c29bfbd..20964dd 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Piotr Drąg , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 +# Piotr Strebski , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2019 # pietrasagh , 2019 # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pl_PL/pl_PL.po b/help/pl_PL/pl_PL.po new file mode 100644 index 0000000..5ea43d4 --- /dev/null +++ b/help/pl_PL/pl_PL.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/pms/pms.po b/help/pms/pms.po new file mode 100644 index 0000000..15c90fe --- /dev/null +++ b/help/pms/pms.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Piemontese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pms\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 4ac8a5a..5de6da4 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Carlos Moreira, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Manuela Silva , 2018 # Rui , 2019 # José Vieira , 2020 # Hugo Carvalho , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 074a30f..c674878 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Marcelo Ghelman , 2018 # Italo Penaforte , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # George Silva , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: George Silva , 2020\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 10858ff..87dca3d 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Aleksey Kabanov , 2018 # AlexL , 2018 # Alex Puts, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Olesya Gerasimenko , 2020 # Павел Коваленко, 2021 # Andrei Stepanov, 2022 diff --git a/help/ru_RU/ru_RU.po b/help/ru_RU/ru_RU.po new file mode 100644 index 0000000..4c8c9ed --- /dev/null +++ b/help/ru_RU/ru_RU.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/rw/rw.po b/help/rw/rw.po new file mode 100644 index 0000000..401a232 --- /dev/null +++ b/help/rw/rw.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/sc/sc.po b/help/sc/sc.po new file mode 100644 index 0000000..4aff48a --- /dev/null +++ b/help/sc/sc.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translators: +# Fabrizio Pedes , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Sardinian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions: Dàriu Piga https://launchpad.net/~nurdarios\n" +"\n" +"Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/sco/sco.po b/help/sco/sco.po new file mode 100644 index 0000000..94234a4 --- /dev/null +++ b/help/sco/sco.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Scots (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sco/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sco\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/so/so.po b/help/so/so.po new file mode 100644 index 0000000..34f2d2d --- /dev/null +++ b/help/so/so.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Somali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/so/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: so\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 29e006f..e5fea9f 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# # Translators: # Kristoffer Grundström , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Daniel Gullbransen, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Luna Jernberg , 2020 +# Daniel Nylander , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,22 +27,22 @@ msgstr "Kristoffer Grundström " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:10 msgid "Personal File Sharing Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual för Personlig fildelning" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:11 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:15 msgid "2009 Red Hat, Inc." -msgstr "" +msgstr "2009 Red Hat, Inc." #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:22 msgid "Matthias Clasen" -msgstr "" +msgstr "Matthias Clasen" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:35 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:39 msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." -msgstr "" +msgstr "Denna manual beskriver version 2.26 av mate-user-share." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:41 @@ -72,6 +72,10 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Om du vill rapportera en bugg eller komma med ett förslag angående mate-" +"user-share-programmet eller den här handboken följer du anvisningarna på " +"MATE Feedback " +"Page." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:45 @@ -79,21 +83,23 @@ msgid "" "mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " "between several computers." msgstr "" +"mate-user-share är en sessionstjänst som gör det enkelt att dela filer " +"mellan flera datorer." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:49 msgid "mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "mate-user-share" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:50 msgid "file sharing" -msgstr "" +msgstr "fildelning" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:51 msgid "sharing" -msgstr "" +msgstr "delning" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:54 @@ -111,6 +117,13 @@ msgid "" "caja Network window, where " "user will be replaced by your user name." msgstr "" +"mate-user-share är en sessionstjänst som exporterar innehållet i den " +"offentliga mappen i din hemkatalog, så att det enkelt " +"kan nås från andra datorer i samma lokala nätverk. På de andra datorerna " +"kommer den delade mappen att visas med ett namn som " +"\"användarens delade filer\" i " +"caja Network-fönstret, där " +"användaren ersätts med ditt användarnamn." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:58 @@ -119,6 +132,9 @@ msgid "" "Public folder, and advertises the share on the local " "network using mDNS." msgstr "" +"mate-user-share använder en WebDAV-server för att dela den " +"offentliga mappen och annonserar den delade mappen i " +"det lokala nätverket med hjälp av mDNS." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:61 @@ -127,6 +143,9 @@ msgid "" "ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" " Bluetooth via ObexPush." msgstr "" +"Dessutom kan mate-user-share göra de delade filerna tillgängliga via ObexFTP" +" över Bluetooth och ta emot filer som skickas till din dator via Bluetooth " +"via ObexPush." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:67 @@ -136,7 +155,7 @@ msgstr "Komma igång" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:70 msgid "Starting mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "Starta mate-user-share" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:72 @@ -147,6 +166,11 @@ msgid "" "Applications in the System menu, " "and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." msgstr "" +"Tjänsten mate-user-share startas normalt av mate-" +"session när du loggar in. Du kan ändra detta genom att öppna " +"InställningarStarta " +"program i Systemmenyn och ändra " +"posten \"User Sharing\" i listan över startprogram." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:76 @@ -156,11 +180,15 @@ msgid "" "PreferencesPersonal File " "Sharing." msgstr "" +"För att konfigurera olika aspekter av fildelning använder du File Sharing " +"Preferences, som finns i menyn System under " +"InställningarPersonlig " +"fildelning." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:81 msgid "File Sharing Preferences" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för fildelning" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -179,7 +207,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:93 msgid "Enabling file sharing over the network" -msgstr "" +msgstr "Möjliggör fildelning över nätverket" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 @@ -188,11 +216,14 @@ msgid "" "PreferencesPersonal File " "Sharing in the System menu." msgstr "" +"Öppna inställningarna för fildelning med hjälp av " +"InställningarPersonlig " +"fildelning i menyn System." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:99 msgid "Share Files over the Network" -msgstr "" +msgstr "Dela filer över nätverket" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -215,6 +246,9 @@ msgid "" "the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " "system administrator for more details." msgstr "" +"Vissa brandväggskonfigurationer på den lokala datorn kan orsaka problem med " +"annonseringen och med åtkomsten till de delade filerna. Kontakta din " +"systemadministratör för mer information." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:113 @@ -222,6 +256,8 @@ msgid "" "Select Never to allow everybody to freely read or write" " files in the shared folder." msgstr "" +"Välj Aldrig för att tillåta alla att fritt läsa eller " +"skriva filer i den delade mappen." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:119 @@ -229,6 +265,8 @@ msgid "" "Select Always to require the password to read or write " "files in the shared folder." msgstr "" +"Välj Alltid för att kräva lösenord för att läsa eller " +"skriva filer i den delade mappen." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:125 @@ -237,6 +275,8 @@ msgid "" "read files in the shared folder, but require the password when writing " "files." msgstr "" +"Välj När du skriver filer om du vill tillåta alla att " +"läsa filer i den delade mappen, men kräva lösenord när du skriver filer." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:132 @@ -245,6 +285,9 @@ msgid "" " want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " "password that is different from other passwords you use." msgstr "" +"När du anger ett lösenord måste du ge lösenordet till alla användare som du " +"vill ska ha tillgång till de delade filerna. Därför bör du använda ett " +"lösenord som skiljer sig från andra lösenord som du använder." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:108 @@ -255,16 +298,21 @@ msgid "" "before a user on another computer is granted access to the shared files. " "<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" msgstr "" +"Om du vill aktivera fildelning via WebDAV använder du kryssrutan " +"Share public files on network. När fildelning är " +"aktiverad kan du i kontrollerna för lösenordsskydd ange ett lösenord som " +"måste anges innan en användare på en annan dator får tillgång till de delade" +" filerna. <_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:137 msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Möjliggör fildelning via Bluetooth" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:143 msgid "Share Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Dela filer via Bluetooth" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -287,6 +335,9 @@ msgid "" "with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " "access and perhaps even modify your shared files." msgstr "" +"När du tillåter obundna fjärrenheter att komma åt dina delade filer kan vem " +"som helst med en Bluetooth-aktiverad mobiltelefon i närheten av din dator " +"komma åt och kanske till och med ändra dina delade filer." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:152 @@ -299,16 +350,24 @@ msgid "" "use the Require remote devices to pair with this " "computer checkbox. <_:note-1/>" msgstr "" +"Om du vill aktivera fildelning via Bluetooth använder du kryssrutan " +"Share public files over Bluetooth. Om du vill tillåta " +"att fjärrenheter med Bluetooth raderar filer i den delade mappen använder du" +" kryssrutan Tillåt fjärrenheter att radera filer. Om du" +" vill tillåta att Bluetooth-enheter på distans får åtkomst till dina delade " +"filer även om de inte är kopplade till din dator, " +"använder du kryssrutan Kräv att fjärrenheter kopplas till den här " +"datorn. <_:note-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:162 msgid "Receiving Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Ta emot filer via Bluetooth" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:168 msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Ta emot filer via Bluetooth" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -329,6 +388,8 @@ msgstr "" msgid "" "Select Always to allow any remote device to send files." msgstr "" +"Välj Alltid för att tillåta alla fjärrenheter att " +"skicka filer." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:188 @@ -336,6 +397,8 @@ msgid "" "Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" " enter a PIN code to connect to or from." msgstr "" +"Bondade enheter är de som var anslutna till din dator och som du var tvungen" +" att ange en PIN-kod för att ansluta till eller från." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:186 @@ -343,6 +406,8 @@ msgid "" "Select Only for Bonded devices to accept files only " "from bonded devices. <_:note-1/>" msgstr "" +"Välj Only for Bonded devices för att endast acceptera " +"filer från bondade enheter. <_:note-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:195 @@ -350,6 +415,8 @@ msgid "" "Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" "properties's Known devices section." msgstr "" +"Enheter kan markeras som betrodda i avsnittet Kända " +"enheter i Bluetooth-properties." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:193 @@ -357,6 +424,8 @@ msgid "" "Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " "files only from bonded devices. <_:note-1/>" msgstr "" +"Välj Only for Bonded and Trusted devices för att endast" +" acceptera filer från bondade enheter. <_:note-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:177 @@ -369,6 +438,13 @@ msgid "" "you to determine which remote devices are allowed to send files. " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" +"Använd kryssrutan Receive files in " +"Downloads folder over Bluetooth för att låta " +"Bluetooth-enheter skicka filer till din dator. Mottagna" +" filer lagras i mappen Downloads i din hemkatalog. När " +"mottagning av filer är aktiverat kan du med hjälp av valet " +"Acceptera filer bestämma vilka fjärrenheter som får " +"skicka filer. <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 @@ -376,6 +452,9 @@ msgid "" "Use the Notify about received files checkbox to select " "whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." msgstr "" +"Använd kryssrutan Notify about received files (Meddela " +"om mottagna filer) för att välja om du vill bli meddelad när en fil tas emot" +" via Bluetooth." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -392,6 +471,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Tillstånd ges att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument " +"enligt villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +"senare version publicerad av Free Software Foundation utan invarianta " +"sektioner, utan texter på framsidan och utan texter på baksidan. Du kan " +"hitta en kopia av GFDL på denna <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som " +"distribueras med den här handboken." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -484,3 +569,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS ENLIGT " +"VILLKOREN I GNU:S LICENS FÖR FRI DOKUMENTATION MED DEN YTTERLIGARE " +"ÖVERENSKOMMELSEN ATT: <_:beställningslista-1/>" diff --git a/help/sw/sw.po b/help/sw/sw.po new file mode 100644 index 0000000..0db33e7 --- /dev/null +++ b/help/sw/sw.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" MwalimuJini https://launchpad.net/~dude-thony" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/tg/tg.po b/help/tg/tg.po new file mode 100644 index 0000000..e7f9e69 --- /dev/null +++ b/help/tg/tg.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index a369b87..745317d 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Akom , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/tk/tk.po b/help/tk/tk.po new file mode 100644 index 0000000..afeb843 --- /dev/null +++ b/help/tk/tk.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Turkmen (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "baglaýyş" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/tl/tl.po b/help/tl/tl.po new file mode 100644 index 0000000..f90d5be --- /dev/null +++ b/help/tl/tl.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Tagalog (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/ts/ts.po b/help/ts/ts.po new file mode 100644 index 0000000..45bd7f5 --- /dev/null +++ b/help/ts/ts.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Tsonga (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ts/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ts\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/tt/tt.po b/help/tt/tt.po new file mode 100644 index 0000000..0080a63 --- /dev/null +++ b/help/tt/tt.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Tatar (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tt\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/tzm/tzm.po b/help/tzm/tzm.po new file mode 100644 index 0000000..73d5cfe --- /dev/null +++ b/help/tzm/tzm.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translators: +# Hakim Oubouali , 2020 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tzm/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tzm\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "asɣen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index bf769ea..20e71bb 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Микола Ткач , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/uk_UA/uk_UA.po b/help/uk_UA/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..1bb6d03 --- /dev/null +++ b/help/uk_UA/uk_UA.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk_UA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/ur_PK/ur_PK.po b/help/ur_PK/ur_PK.po new file mode 100644 index 0000000..1ae0efc --- /dev/null +++ b/help/ur_PK/ur_PK.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur_PK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"محمد علی مکی\n" +"makki.ma@gmail.com\n" +"اردو کوڈر لینکس فورم\n" +"www.urducoder.com" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/uz@Latn/uz@Latn.po b/help/uz@Latn/uz@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..e3f8b4c --- /dev/null +++ b/help/uz@Latn/uz@Latn.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Uzbek (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz@Latn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz@Latn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/yi/yi.po b/help/yi/yi.po new file mode 100644 index 0000000..18edbc5 --- /dev/null +++ b/help/yi/yi.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Yiddish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/zh-Hans/zh-Hans.po b/help/zh-Hans/zh-Hans.po new file mode 100644 index 0000000..ff7e6fe --- /dev/null +++ b/help/zh-Hans/zh-Hans.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Translators: +# Xiaoyuan Chen , 2018 +# 敏超 马 , 2021 +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh-Hans/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh-Hans\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "翻译人员-致谢" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2020MATE 文档项目" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/zh/zh.po b/help/zh/zh.po new file mode 100644 index 0000000..4a05866 --- /dev/null +++ b/help/zh/zh.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translators: +# Transifex Bot <>, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:10 +msgid "Personal File Sharing Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:11 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:15 +msgid "2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:22 +msgid "Matthias Clasen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:35 +msgid "Matthias Clasen mclasen@redhat.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:31 +msgid "1.0 2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:39 +msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:41 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:42 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:45 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " +"between several computers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:49 +msgid "mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:50 +msgid "file sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:51 +msgid "sharing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:54 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:55 +msgid "" +"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " +"Public folder in your home directory, so that they can " +"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " +"other computers, the shared folder will appear with a name like " +"'user's shared files' in the " +"caja Network window, where " +"user will be replaced by your user name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:58 +msgid "" +"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " +"Public folder, and advertises the share on the local " +"network using mDNS." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:61 +msgid "" +"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " +"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" +" Bluetooth via ObexPush." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:67 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:70 +msgid "Starting mate-user-share" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:72 +msgid "" +"The mate-user-share service is normally started by mate-" +"session when you log in. You can change this by opening " +"PreferencesStartup " +"Applications in the System menu, " +"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " +"Preferences, which can be found in the System menu under " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:81 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:85 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " +"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:93 +msgid "Enabling file sharing over the network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 +msgid "" +"Open the File Sharing Preferences using " +"PreferencesPersonal File " +"Sharing in the System menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:99 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:103 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " +"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " +"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " +"system administrator for more details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:113 +msgid "" +"Select Never to allow everybody to freely read or write" +" files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "" +"Select Always to require the password to read or write " +"files in the shared folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"Select When writing files to allow everybody to freely " +"read files in the shared folder, but require the password when writing " +"files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"When you set a password, you have to give the password to all users that you" +" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " +"password that is different from other passwords you use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"To enable file sharing via WebDAV, use the Share public files on " +"network checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " +"password protection allow to set a password that needs to be specified " +"before a user on another computer is granted access to the shared files. " +"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:143 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:147 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " +"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " +"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " +"access and perhaps even modify your shared files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"To enable file sharing via Bluetooth, use the Share public files " +"over Bluetooth checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"delete files in your shared folder, use the Allow remote devices " +"to delete files checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " +"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " +"use the Require remote devices to pair with this " +"computer checkbox. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:162 +msgid "Receiving Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:168 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:172 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " +"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:181 +msgid "" +"Select Always to allow any remote device to send files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" +" enter a PIN code to connect to or from." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:186 +msgid "" +"Select Only for Bonded devices to accept files only " +"from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Devices can be marked as trusted in the bluetooth-" +"properties's Known devices section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"Select Only for Bonded and Trusted devices to accept " +"files only from bonded devices. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " +"Receive files in Downloads folder over Bluetooth " +"checkbox. Received files will be stored in the " +"Downloads folder in your home directory. When receiving" +" files is enabled, the Accept files selection allows " +"you to determine which remote devices are allowed to send files. " +"<_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:200 +msgid "" +"Use the Notify about received files checkbox to select " +"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 5e0dd5d..af0b399 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 # CNAmira , 2018 # biqiu-ssw , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # Dasferco, 2022 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Dasferco, 2022\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -- cgit v1.2.1