From 130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Zesch Date: Mon, 14 May 2012 13:35:03 -0400 Subject: Forked gnome-user-share. Work in progress. --- po/en_CA.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 95 insertions(+) create mode 100644 po/en_CA.po (limited to 'po/en_CA.po') diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..07cc9a7 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Canadian English translation for gnome-user-share +# Copyright (C) 2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation +# This file is distributed under the same licence as the gnome-user-share package. +# Adam Weinberger , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-user-share\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-17 21:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-04 20:13-0400\n" +"Last-Translator: Adam Weinberger \n" +"Language-Team: Canadian English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared when the user is logged in." +msgstr "" +"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be " +"shared when the user is logged in." + +#: desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2 +msgid "Share Public directory" +msgstr "Share Public directory" + +#: desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3 +msgid "" +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "" +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." + +#: desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4 +msgid "When to require passwords" +msgstr "When to require passwords" + +#: file-share-properties.c:290 +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#: file-share-properties.c:293 +msgid "When writing files" +msgstr "When writing files" + +#: file-share-properties.c:296 +msgid "Always" +msgstr "Always" + +#: file-share-properties.glade.h:1 +msgid "Share Files" +msgstr "Share Files" + +#: file-share-properties.glade.h:2 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "File Sharing Preferences" + +#: file-share-properties.glade.h:3 +msgid "Share Public files on network" +msgstr "Share Public files on network" + +#: file-share-properties.glade.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: file-share-properties.glade.h:5 +msgid "_Require password:" +msgstr "_Require password:" + +#: gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Personal File Sharing" + +#: gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of personal files" +msgstr "Preferences for sharing of personal files" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: user_share.c:125 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "%s's public files" -- cgit v1.2.1