From e4706d27926e06cf530f8680c7dcd30c832e340f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Tue, 9 Jul 2019 15:48:24 +0300 Subject: tx: sync with transifex --- po/fi.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index aecf6ef..4d235c6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Ammuu5, 2018 # Eslam Ali , 2018 # nomen omen, 2018 +# Kimmo Kujansuu , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen, 2018\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Käyttäjäjako" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates with user-share" -msgstr "" +msgstr "Integroituu käyttäjän jaettuihin" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 #: ../src/caja-share-bar.c:99 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Asetukset tiedostojen jakamiselle" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedoston jako, jos käytössä" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen webdav" #: ../src/caja-share-bar.c:115 msgid "Preferences" @@ -134,19 +135,19 @@ msgstr "Ei voitu käynnistää henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetuksia" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "" +msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen jakamiseen tai vastaanottamiseen" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Voidaan jakaa verkon tai Bluetoothin kautta" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Voidaan jakaa verkossa" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen vastaanottamiseen Bluetoothin kautta" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" -- cgit v1.2.1