From cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Zesch Date: Tue, 15 May 2012 11:39:11 -0400 Subject: Updated help and po directories. --- po/hu.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a3f51eb..9eca2ab 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# Hungarian translation of gnome-user-share -# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. +# Hungarian translation of mateuser-share +# This file is distributed under the same license as the mateuser-share package. # Copyright (C) 2005, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc. # # Szabolcs Varga , 2005. -# Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2008, 2009, 2010. +# Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n" +"Project-Id-Version: mateuser-share master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 19:26+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 msgid "" "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " "directory when logged in." @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Ha ez az érték igaz, akkor Bluetooth eszközök fájlokat küldhetnek a " "felhasználó Letöltések könyvtárába, ha a felhasználó bejelentkezett." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over Bluetooth when the user is logged in." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "könyvtár Bluetooth-on keresztül megosztásra kerül, ha a felhasználó " "bejelentkezett." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over the network when the user is logged in." @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "" "Ha ez az érték igaz, akkor a felhasználók saját könyvtárában a Nyilvános " "könyvtár a hálózaton megosztásra kerül, ha a felhasználó bejelentkezett." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 msgid "Share Public directory over Bluetooth" msgstr "A Nyilvános könyvtár megosztása Bluetooth-on" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 msgid "Share Public directory over the network" msgstr "A Nyilvános mappa megosztása a hálózaton" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 msgid "When to accept files sent over Bluetooth" msgstr "A Bluetooth-on küldött fájlok elfogadása" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 msgid "" "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " "\"bonded\" and \"ask\"." @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "A Bluetooth-on küldött fájlok elfogadása. A lehetséges értékek: " "„always” (mindig) „bonded” (párosítva) és „ask” (kérdezzen)." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." @@ -71,20 +71,20 @@ msgstr "" "Mikor történjen a jelszavak bekérése. A lehetséges értékek: „never” (soha), " "„on_write” (íráskor) és „always” (mindig)." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 msgid "When to require passwords" msgstr "Mikor történjen a jelszavak bekérése" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." msgstr "A Bluetooth kliensek küldhetnek-e fájlokat az ObexPush használatával." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." msgstr "" "A Bluetooth klienseket kell-e párosítani a számítógéppel a fájlok küldéséhez." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 msgid "" "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" "only." @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "" "A Bluetooth klienseknek engedélyezett-e a fájlok írása, vagy a fájlok " "írásvédetten osztandók meg." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." msgstr "A Bluetooth klienseknek engedélyezett-e a fájlok írása." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 msgid "Whether to notify about newly received files." msgstr "Küldendő-e értesítés az újonnan fogadott fájlokról." @@ -152,24 +152,24 @@ msgstr "Jelszó _kötelező:" msgid "_Share public files on network" msgstr "Nyilvános fájlok megosztása a _hálózaton" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 msgid "Personal File Sharing" msgstr "Személyes fájlmegosztás" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "Fájlmegosztás beállításai" -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Személyes fájlmegosztás indítása, ha engedélyezett" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:174 +#: ../src/caja-share-bar.c:174 msgid "Launch Preferences" msgstr "Beállítások indítása" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:187 +#: ../src/caja-share-bar.c:187 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Személyes fájlmegosztás beállításainak indítása" -- cgit v1.2.1