From 737824c6bb0d2f35d3584c81420edc5b5941350d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Mon, 6 Apr 2015 11:03:31 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/kk.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 252 insertions(+) create mode 100644 po/kk.po (limited to 'po/kk.po') diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..cb0970d --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 06:15+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:1 +msgid "Share Public directory over the network" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:2 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over the network when the user is logged in." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:3 +msgid "When to require passwords" +msgstr "Парольдерді қашан талап ету керек" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:4 +msgid "" +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "Парольдерді қашан талап ету керек. Мүмкін мәндері \"never\", \"on_write\", және \"always\"." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:5 +msgid "Share Public directory over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:6 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over Bluetooth when the user is logged in." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:7 +msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" +"only." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:9 +msgid "" +"Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:10 +msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." +msgstr "Bluetooth клиенттері ObexPush арқылы файлдарды жібере ала ма." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:11 +msgid "" +"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " +"directory when logged in." +msgstr "Ақиқат болса, Bluetooth құрылғылары пайдаланушы жүйеге кіріп тұрған кезде файлдарды оның Жүктемелер бумасына жібере алады." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:12 +msgid "When to accept files sent over Bluetooth" +msgstr "Bluetooth арқылы файлдарды қашан қабылдау керек" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:13 +msgid "" +"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " +"\"bonded\" and \"ask\"." +msgstr "Bluetooth арқылы файлдарды қашан қабылдау керек. Мүмкін мәндері \"always\", \"bonded\" және \"ask\"." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:14 +msgid "Whether to notify about newly received files." +msgstr "Жаңа қабылданған файлдар жөнінде хабарлау керек пе." + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "Share Files over the Network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "_Пароль:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-share-bar.c:162 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Жеке файлдармен бөлісу" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Іске қосулы болса, жеке файлдармен бөлісуді жөнелту" + +#: ../src/caja-share-bar.c:174 +msgid "Launch Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:187 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:82 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:173 +msgid "You can share files from this folder and receive files to it" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:175 +msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:177 +msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:436 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:464 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:524 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:566 +msgid "Never" +msgstr "Ешқашан" + +#: ../src/file-share-properties.c:569 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595 +msgid "Always" +msgstr "Әрқашан" + +#: ../src/file-share-properties.c:598 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:603 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:134 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "%s-ң жеке файлдары" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:138 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "%s-ң жеке файлдары, %s жерінде" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:140 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "Сізге Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз" + +#: ../src/obexpush.c:142 +msgid "You received a file" +msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз" + +#: ../src/obexpush.c:153 +msgid "Open File" +msgstr "Файлды ашу" + +#: ../src/obexpush.c:157 +msgid "Reveal File" +msgstr "Файлды анықтау" + +#: ../src/obexpush.c:174 +msgid "File reception complete" +msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды" -- cgit v1.2.1