From a3f3e68ded7f864fdf5897bd834d7bf54586702f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sat, 12 Jul 2014 10:32:58 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/mr.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 119 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'po/mr.po') diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 9a6c3f6..ea0ffbc 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,168 +1,183 @@ -# translation of mr.po to Marathi +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Sandeep Shedmake , 2009, 2010. +# +# Translators: +# Sandeep Shedmake , 2009 +# sandeeps , 2009, 2010 +# Vaibhav S Dalvi , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mateorg/enter_bug.cgi?product=mateuser-share&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-31 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-13 15:09+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" -"Language-Team: Marathi \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi \n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 -msgid "" -"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " -"directory when logged in." -msgstr "" -"खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर Bluetooth साधन वापरकर्त्याचे डाऊनलोड डिरेक्ट्री करीता फाइल " -"पाठवू शकते." +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:1 +msgid "Share Public directory over the network" +msgstr "जाळं वरील Public डिरेक्ट्री सहभागीय करा" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:2 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over Bluetooth when the user is logged in." -msgstr "" -"खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर वापरकर्त्याची मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत Public डिरेक्ट्री " -"Bluetooth वर सहभागीय केले जाईल." +"shared over the network when the user is logged in." +msgstr "खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर वापरकर्त्याची मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत Public डिरेक्ट्री जाळंवर सहभागीय केले जाईल." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:3 +msgid "When to require passwords" +msgstr "परवलीचा शब्दाची आवश्यकता कधी पडते" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:4 msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over the network when the user is logged in." -msgstr "" -"खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर वापरकर्त्याची मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत Public डिरेक्ट्री जाळंवर " -"सहभागीय केले जाईल." +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "परवलीचा शब्द करीता कधी विचारायचे. संभाव्य मूल्य खालिल नुरूप आहे \"never\", \"on_write\", व\"always\"." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:5 msgid "Share Public directory over Bluetooth" msgstr "Bluetooth वरील Public डिरेक्ट्री सहभागीय करा" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 -msgid "Share Public directory over the network" -msgstr "जाळं वरील Public डिरेक्ट्री सहभागीय करा" +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:6 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over Bluetooth when the user is logged in." +msgstr "खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर वापरकर्त्याची मुख्य डिरेक्ट्री अंतर्गत Public डिरेक्ट्री Bluetooth वर सहभागीय केले जाईल." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 -msgid "When to accept files sent over Bluetooth" -msgstr "Bluetooth वरील फाइलं कधी स्वीकारायचे" +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:7 +msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." +msgstr "Bluetooth क्लाऐंटला फाइल लेखन करीता परवानगी द्यायची का." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:8 msgid "" -"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " -"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"." -msgstr "" -"Bluetooth वरील फाइलं कधी स्वीकारायचे. संभाव्य मूल्य खालिल नुरूप आहे \"always\", " -"\"bonded\", \"bonded_trusted\" व \"ask\"." +"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" +"only." +msgstr "Bluetooth क्लाऐंटला फाइल लेखन, किंवा केवळ-वाचनीय या नुरूप सहभागीय करण्यास परवानगी द्यायची का." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:9 msgid "" -"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " -"\"always\"." -msgstr "" -"परवलीचा शब्द करीता कधी विचारायचे. संभाव्य मूल्य खालिल नुरूप आहे \"never\", \"on_write" -"\", व\"always\"." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 -msgid "When to require passwords" -msgstr "परवलीचा शब्दाची आवश्यकता कधी पडते" +"Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." +msgstr "फाइल पाठवण्याकरीता Bluetooth क्लाऐंटला संगणकाशी जुळविण्याची आवश्यकता आहे का." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:10 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." msgstr "ObexPush चा वापर करून Bluetooth क्लाऐंट फाइल पाठवू शकतो का." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 -msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." -msgstr "फाइल पाठवण्याकरीता Bluetooth क्लाऐंटला संगणकाशी जुळविण्याची आवश्यकता आहे का." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:11 msgid "" -"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" -"only." -msgstr "" -"Bluetooth क्लाऐंटला फाइल लेखन, किंवा केवळ-वाचनीय या नुरूप सहभागीय करण्यास परवानगी " -"द्यायची का." +"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " +"directory when logged in." +msgstr "खरे असल्यास, प्रवेश केल्यावर Bluetooth साधन वापरकर्त्याचे डाऊनलोड डिरेक्ट्री करीता फाइल पाठवू शकते." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." -msgstr "Bluetooth क्लाऐंटला फाइल लेखन करीता परवानगी द्यायची का." +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:12 +msgid "When to accept files sent over Bluetooth" +msgstr "Bluetooth वरील फाइलं कधी स्वीकारायचे" + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:13 +msgid "" +"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " +"\"bonded\" and \"ask\"." +msgstr "Bluetooth वरील फाइलं कधी स्वीकारायचे. संभाव्य मुल्ये \"always\", \"bonded\" आणि \"ask\"." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:14 msgid "Whether to notify about newly received files." msgstr "नवीन प्राप्य फाइल विषयी सूचीत करायचे का." #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 -msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgstr "Bluetooth वरील फाइल प्राप्त करा" +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "Share Files over Bluetooth" -msgstr "Bluetooth वरील फाइल सहभागीय करा" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 msgid "Share Files over the Network" msgstr "जाळं वरील फाइल सहभागीय करा" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "जाळं वरील public फाइल सहभागीय करा (_S)" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "दूरस्थ साधनला फाइल नष्ट करण्यास परवानगी द्या (_w)" +msgid "_Password:" +msgstr "परवलीचा शब्द (_P):" #: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती" +msgid "_Require password:" +msgstr "परवलीचा शब्द आवश्यक आहे (_R):" #: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Bluetooth वरील डाऊनलोड फोल्डर अंतर्गत फाइलं प्राप्त करा (_D)" +msgid "Share Files over Bluetooth" +msgstr "Bluetooth वरील फाइल सहभागीय करा" #: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "दूरस्थ साधनाने या संगणकाशी बांधणी करणे आवश्यक आहे (_m)" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Bluetooth वरील public फाइलं सहभागीय करा (_B)" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "दूरस्थ साधनला फाइल नष्ट करण्यास परवानगी द्या (_w)" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "_Accept files: " -msgstr "फाइलं स्वीकारा (_A): " +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "दूरस्थ साधनाने या संगणकाशी बांधणी करणे आवश्यक आहे (_m)" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "_Notify about received files" -msgstr "प्राप्य फाइलं विषयी सूचीत करा (_N)" +msgid "Receive Files over Bluetooth" +msgstr "Bluetooth वरील फाइल प्राप्त करा" #: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "_Password:" -msgstr "परवलीचा शब्द (_P):" +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "Bluetooth वरील डाऊनलोड फोल्डर अंतर्गत फाइलं प्राप्त करा (_D)" #: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Require password:" -msgstr "परवलीचा शब्द आवश्यक आहे (_R):" +msgid "_Accept files: " +msgstr "फाइलं स्वीकारा (_A): " #: ../data/file-share-properties.ui.h:13 -msgid "_Share public files on network" -msgstr "जाळं वरील public फाइल सहभागीय करा (_S)" +msgid "_Notify about received files" +msgstr "प्राप्य फाइलं विषयी सूचीत करा (_N)" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-share-bar.c:162 msgid "Personal File Sharing" msgstr "वैयक्तिक फाइल सहभागीय करा" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "फाइल शेअर करण्यासाठी पसंती" -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "कार्यक्षम असल्यास व्यक्तिगत फाइल शेअरींग प्रक्षेपीत करा" +#: ../src/caja-share-bar.c:174 +msgid "Launch Preferences" +msgstr "प्राधान्यक्रम सुरु करा" + +#: ../src/caja-share-bar.c:187 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती सुरु करा" + +#: ../src/share-extension.c:82 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती सुरु करू शकले नाही" + +#: ../src/share-extension.c:173 +msgid "You can share files from this folder and receive files to it" +msgstr "तुम्ही या फोल्डरमधून फ़ाइल्स देऊ आणि घेऊ शकता " + +#: ../src/share-extension.c:175 +msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth" +msgstr "तुम्ही या फोल्डरमधून फ़ाइल्स संजाळ आणि ब्लुटूथवर देऊ आणि घेऊ शकता " + +#: ../src/share-extension.c:177 +msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder" +msgstr "तुम्ही या फोल्डरमधून फ़ाइल्स ब्लुटूथवर घेऊ शकता " + #: ../src/file-share-properties.c:436 msgid "No reason" msgstr "कारण नाही" @@ -188,14 +203,10 @@ msgid "Always" msgstr "नेहमी" #: ../src/file-share-properties.c:598 -msgid "Only for Bonded devices" -msgstr "फक्त बांधणीकृत साधन करीता" - -#: ../src/file-share-properties.c:601 -msgid "Only for Bonded and Trusted devices" -msgstr "फक्त बांधणीकृत व विश्वासर्ह साधन करीता" +msgid "Only for set up devices" +msgstr "फक्त सेट केलेल्या साधनांसाठी" -#: ../src/file-share-properties.c:606 +#: ../src/file-share-properties.c:603 msgid "Ask" msgstr "विचारा" @@ -238,3 +249,6 @@ msgstr "फाइल उघडा" msgid "Reveal File" msgstr "फाइल निश्चित करा" +#: ../src/obexpush.c:174 +msgid "File reception complete" +msgstr "" -- cgit v1.2.1