# translation of mateuser-share to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mateuser-share package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mateuser-share HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-01 15:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" #: desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared when the user is logged in." msgstr "" "iyi ni NIBYO i bushyinguro in i Ku Ntangiriro bushyinguro Ryari: i Ukoresha: " "ni in" #: desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Share Public directory" msgstr "bushyinguro" #: desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." msgstr "Kuri kugirango Amagambo banga Uduciro Nta narimwe Na Buri gihe" #: desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "When to require passwords" msgstr "Kuri Amagambo banga" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text #: file-share-properties.c:290 msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" #: file-share-properties.c:293 #, fuzzy msgid "When writing files" msgstr "Idosiye" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text #: file-share-properties.c:296 msgid "Always" msgstr "Buri gihe" #: file-share-properties.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>Share Files</b>" msgstr "<B B" #: file-share-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "File Sharing Preferences" msgstr "Idosiye" #: file-share-properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Share Public files on network" msgstr "Idosiye ku urusobe" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text #: file-share-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "Ijambobanga..." #: file-share-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Require password:" msgstr "Ijambobanga..." #. Translators: The %s will get filled in with the user name #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to #. translate correctly so that it will work correctly in your #. language, you may use something equivalent to #. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. #. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, #. which will match the user name string passed by the C code, #. but not put the user name in the final string. This is to #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. #: user_share.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s's public files" msgstr "%s'S Rusange Idosiye"