summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-09-23 16:55:10 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-09-23 16:55:10 +0200
commit2e78cec4f7b10bec41f7946e2c1be5d10f6e8d21 (patch)
tree9520aeedbc6818eef76dfb7978889e53e47a3f2b
parent443e6fa27f622bad079116e81b2226ac1ad597c3 (diff)
downloadmate-utils-2e78cec4f7b10bec41f7946e2c1be5d10f6e8d21.tar.bz2
mate-utils-2e78cec4f7b10bec41f7946e2c1be5d10f6e8d21.tar.xz
tx: update source file for disk-usage-analyzer and search-tool
-rw-r--r--baobab/mate-disk-usage-analyzer.pot12
-rw-r--r--gsearchtool/mate-search-tool.pot4
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/baobab/mate-disk-usage-analyzer.pot b/baobab/mate-disk-usage-analyzer.pot
index 46bc08bc..58f0ad66 100644
--- a/baobab/mate-disk-usage-analyzer.pot
+++ b/baobab/mate-disk-usage-analyzer.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-23 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:130
-msgid "<primary>Disk Usage Analyser</primary>"
+msgid "<primary>Disk Usage Analyzer</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:140
-msgid "<application>Disk Usage Analyzer</application> is a graphical, menu-driven application to analyse disk usage in any Mate environment. <application>Disk Usage Analyzer</application> can easily scan either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory branch (local or remote)."
+msgid "<application>Disk Usage Analyzer</application> is a graphical, menu-driven application to analyze disk usage in any Mate environment. <application>Disk Usage Analyzer</application> can easily scan either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory branch (local or remote)."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -506,17 +506,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:425
-msgid "The <guilabel>Ringschart</guilabel> is composed of a set of nested rings around a central circle. This circle symbolizes the root folder of the partial tree (that is, the folder that the user has selected for scanning). Each ring represents a level in the partial tree, so i.e. the subfolders of the root folder will be represented in the first ring, and deeper levels in the tree correspond to outer rings in the chart. Each subfolder is represented by a sector of the ring, its angle being proportional to the size of the folder's contents, and painted with a different color to ease visualization. Up to five levels can be drawn; in case that a folder in that last fifth level contains even more subfolders, this situation will be pointed by the presence of a black curve close to the edge of that folder's ring sector. When a folder with no further subfolders is selected to be the root of the partial tree, only the inner circle will be drawn. When the mouse pointer hovers one of the folders in the graphic, it will be highlighted and a tooltip will appears with information about its name and size. If there are any subfolders, small grey tooltips will appear, indicating their names. It's possible that not all of the subfolders' names are displayed, to avoid overlappings."
+msgid "The <guilabel>Ringschart</guilabel> is composed of a set of nested rings around a central circle. This circle symbolizes the root folder of the partial tree (that is, the folder that the user has selected for scanning). Each ring represents a level in the partial tree, so i.e. the subfolders of the root folder will be represented in the first ring, and deeper levels in the tree correspond to outer rings in the chart. Each subfolder is represented by a sector of the ring, its angle being proportional to the size of the folder's contents, and painted with a different color to ease visualization. Up to five levels can be drawn; in case that a folder in that last fifth level contains even more subfolders, this situation will be pointed by the presence of a black curve close to the edge of that folder's ring sector. When a folder with no further subfolders is selected to be the root of the partial tree, only the inner circle will be drawn. When the mouse pointer hovers one of the folders in the graphic, it will be highlighted and a tooltip will appear with information about its name and size. If there are any subfolders, small gray tooltips will appear, indicating their names. It's possible that not all of the subfolders' names are displayed, to avoid overlappings."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:446
-msgid "You can go up and down the rows in the list (optionally expanding those with subfolders), the graphic representation will change using the selected folder as the root of the partial tree to be represented. The folders can also be navigated from the <guilabel>ringschart</guilabel> itself. If you click with the left button of your mouse inside a folder, you'll move deeper by setting the root of the graphic to that folder. If you press the middle button (no matter the place as long as you click inside the <guilabel>ringschart</guilabel> frame) you'll get the opposite behaviour, going back one step in the hierarchy."
+msgid "You can go up and down the rows in the list (optionally expanding those with subfolders), the graphic representation will change using the selected folder as the root of the partial tree to be represented. The folders can also be navigated from the <guilabel>ringschart</guilabel> itself. If you click with the left button of your mouse inside a folder, you'll move deeper by setting the root of the graphic to that folder. If you press the middle button (no matter the place as long as you click inside the <guilabel>ringschart</guilabel> frame) you'll get the opposite behavior, going back one step in the hierarchy."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:457
-msgid "The percentage of its parent's radius that is used by a given folder is directly proportional to the relation between it's own size and its parent's. It's easy to understand that the size of a folder is equal or smaller than its parent's. Although only directories are shown in this graphical representation, files are taken into account to calculate the amount of space occupied by folders."
+msgid "The percentage of its parent's radius that is used by a given folder is directly proportional to the relation between its own size and its parent's. It's easy to understand that the size of a folder is equal or smaller than its parent's. Although only directories are shown in this graphical representation, files are taken into account to calculate the amount of space occupied by folders."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/gsearchtool/mate-search-tool.pot b/gsearchtool/mate-search-tool.pot
index a98de43c..46587cd2 100644
--- a/gsearchtool/mate-search-tool.pot
+++ b/gsearchtool/mate-search-tool.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:432
-msgid "Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case sensitive."
+msgid "Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case-sensitive."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para