summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gsearchtool/help/sv/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gsearchtool/help/sv/sv.po')
-rw-r--r--gsearchtool/help/sv/sv.po1235
1 files changed, 794 insertions, 441 deletions
diff --git a/gsearchtool/help/sv/sv.po b/gsearchtool/help/sv/sv.po
index 3880bd3c..e8953013 100644
--- a/gsearchtool/help/sv/sv.po
+++ b/gsearchtool/help/sv/sv.po
@@ -1,668 +1,1021 @@
+# Translators:
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
+# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-utils-gsearchtool docs\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-08 23:47+0100\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-31 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:240(None)
-msgid "@@image: 'figures/mate-search-tool_window.png'; md5=73417bbf49f21f5aa14c6201e932007e"
-msgstr "@@image: 'figures/mate-search-tool_window.png'; md5=73417bbf49f21f5aa14c6201e932007e"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:23(title)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:169(revnumber)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:23
msgid "Search for Files Manual"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:26(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:26
msgid "A search tool to find files, folders and documents on your computer."
-msgstr "Ett sökverktyg för att hitta filer, mappar och dokument på din dator"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:32(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:33(holder)
-msgid "Dennis Cranston"
-msgstr "Dennis Cranston"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:36(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:37(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:38(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:39(holder)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:72(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:42(year)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:170(date)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:43(holder)
-msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr "Alexander Kirillov"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:54(publishername)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:80(orgname)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:133(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:141(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:149(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:157(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:165(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:175(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:31
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:35
+msgid "<year>2005</year> <holder>Dennis Cranston</holder>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:39
+msgid ""
+"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
+"Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:45
+msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#: C/index.docbook:58
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163
+#: C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 C/index.docbook:187
+#: C/index.docbook:197
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:61(firstname)
-msgid "Dennis"
-msgstr "Dennis"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges "
+"under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller "
+"senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och "
+"omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som "
+"medföljer denna handbok."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under "
+"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
+"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet "
+"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:62(surname)
-msgid "Cranston"
-msgstr "Cranston"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall "
+"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-"
+"dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med "
+"versaler eller med inledande versal."
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:64(orgname)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:115(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:125(para)
-msgid "Search for Files Maintainer"
-msgstr "Underhållare av Sök efter filer"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
+"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
+"BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+"DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
+"ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, "
+"EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET"
+" LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD "
+"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT "
+"HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER "
+"NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR "
+"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR "
+"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV "
+"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST "
+"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT "
+"OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
+"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
+"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET "
+"ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT"
+" NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR "
+"ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR "
+"BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA "
+"ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER "
+"RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV "
+"DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA"
+" SKADOR."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:65(address)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:67
+msgid ""
+"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Search for"
+" Files Maintainer</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+#. (itstool) path: affiliation/address
+#: C/index.docbook:78
+#, no-wrap
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE:s dokumentationsteam"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:73
+msgid ""
+"<firstname>Dennis</firstname> <surname>Cranston</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Search for Files Maintainer</orgname> <_:address-1/> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:77(firstname)
-msgid "Alexander"
-msgstr "Alexander"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:81
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> <_:address-1/> "
+"</affiliation>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:78(surname)
-msgid "Kirillov"
-msgstr "Kirillov"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:89
+msgid ""
+"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:81(email)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:125
+msgid "Wolfgang Ulbrich"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:109(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.7"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.7"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:127 C/index.docbook:137 C/index.docbook:147
+msgid "Search for Files Maintainer"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:110(date)
-msgid "June 2005"
-msgstr "Juni 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:121
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V1.10</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:112(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134
msgid "Joachim Noreiko <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Joachim Noreiko <email>[email protected]</email>"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:119(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.6"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.6"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:120(date)
-msgid "January 2005"
-msgstr "Januari 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.7</revnumber> <date>June 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:122(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144
msgid "Dennis Cranston <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Dennis Cranston <email>[email protected]</email>"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:129(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.4"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.4"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Februari 2004"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:132(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:140(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:148(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:156(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:164(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Suns MATE-dokumentationsteam"
-
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:137(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.3"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.3"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:138(date)
-msgid "September 2002"
-msgstr "September 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.6</revnumber> <date>January "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:145(revnumber)
-msgid "Search for Filesl Manual V2.2"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 C/index.docbook:170
+#: C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:146(date)
-msgid "August 2002"
-msgstr "Augusti 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:150
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.4</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:153(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.1"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.1"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:158
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.3</revnumber> <date>September "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:154(date)
-msgid "July 2002"
-msgstr "Juli 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:166
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Filesl Manual V2.2</revnumber> <date>August "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:161(revnumber)
-msgid "Search for Files Manual V2.0"
-msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:174
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:162(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Maj 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:182
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:172(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:194
msgid "Alexander Kirillov <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Alexander Kirillov <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:180(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Search for Files."
-msgstr "Denna handbok beskriver version 2.12 av Sök efter filer."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"<revnumber>Search for Files Manual</revnumber> <date>2000</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:183(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:202
+msgid "This manual describes version 1.10 of Search for Files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:205
msgid "Feedback"
msgstr "Återkoppling"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:184(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Sök efter filer eller denna handbok, följ instruktionerna på <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE:s återkopplingssida</ulink>."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:206
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
+":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:191(primary)
-msgid "Search Tool"
-msgstr "Sökverktyg"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:212
+msgid "<primary>Search Tool</primary>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:198(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:220
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:199(para)
-msgid "The <application>Search for Files</application> application enables you to search for files on your system. To perform a basic search, you can type a filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your search, you can apply additional search options."
-msgstr "Programmet <application>Sök efter filer</application> låter dig söka efter filer på ditt system. För att genomföra en enkel sökning kan du skriva in ett filnamn eller en del av ett filnamn, med eller utan jokertecken. För att förfina din sökning kan du ställa in ytterligare sökalternativ."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:221
+msgid ""
+"The <application>Search for Files</application> application enables you to "
+"search for files on your system. To perform a basic search, you can type a "
+"filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your "
+"search, you can apply additional search options."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:200(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> uses the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> UNIX commands. By default, when performing a basic search <application>Search for Files</application> first uses the <command>locate</command> command, and then uses the slower but more thorough <command>find</command> command."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> använder UNIX-kommandona <command>find</command>, <command>grep</command>, och <command>locate</command>. Som standard, när en enkel sökning genomförs använder <application>Sök efter filer</application> först kommandot <command>locate</command>, och använder sedan det långsammare men mer genomgående kommandot <command>find</command>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:222
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> uses the "
+"<command>find</command>, <command>grep</command>, and "
+"<command>locate</command> UNIX commands. By default, when performing a basic"
+" search <application>Search for Files</application> first uses the "
+"<command>locate</command> command, and then uses the slower but more "
+"thorough <command>find</command> command."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:201(para)
-msgid "The case sensitivity of the search depends on your operating system. For example, on Linux, the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> commands support the <literal>-i</literal> option, so all searches are case-insensitive."
-msgstr "Skiftläget för sökningen beror på ditt operativsystem. Till exempel, på Linux har kommandona <command>find</command>, <command>grep</command>, och <command>locate</command> stöd för flaggan <literal>-i</literal>, så alla sökningar är okänsliga för skiftläget."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:223
+msgid ""
+"The case sensitivity of the search depends on your operating system. For "
+"example, on Linux, the <command>find</command>, <command>grep</command>, and"
+" <command>locate</command> commands support the <literal>-i</literal> "
+"option, so all searches are case-insensitive."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:205(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:227
msgid "Getting Started"
-msgstr "Komma igång"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:207(para)
-msgid "You can start <application>Search for Files</application> in the following ways:"
-msgstr "Du kan starta <application>Sök efter filer</application> på följande sätt:"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:229
+msgid ""
+"You can start <application>Search for Files</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:211(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:233
msgid "From a <guimenu>Menu Bar</guimenu> on a panel"
-msgstr "Från en <guimenu>Menyrad</guimenu> i en panel"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:213(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Places</guisubmenu><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "Välj <menuchoice><guisubmenu>Platser</guisubmenu><guimenuitem>Sök efter filer...</guimenuitem></menuchoice>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>Places</guisubmenu><guimenuitem>Search for "
+"Files...</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:217(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:239
msgid "From a <guimenu>Main Menu</guimenu> on a panel"
-msgstr "Från en <guimenu>Huvudmeny</guimenu> i en panel"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:219(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "Välj <menuchoice><guimenuitem>Sök efter filer...</guimenuitem></menuchoice>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:241
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>Search for "
+"Files...</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:223(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:245
msgid "From a command line"
-msgstr "Från en kommandorad"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:225(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:247
msgid "Execute the following command: <command>mate-search-tool</command>"
-msgstr "Kör följande kommando: <command>mate-search-tool</command>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:232(para)
-msgid "When you start <application>Search for Files</application>, the following window is displayed."
-msgstr "När du startar <application>Sök efter filer</application> kommer följande fönster att visas."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:254
+msgid ""
+"When you start <application>Search for Files</application>, the following "
+"window is displayed."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:236(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:258
msgid "Search for Files Window"
-msgstr "Fönstret Sök efter filer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:262
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-search-tool_window.png' "
+"md5='bb0f097535682e53e6bd43c66f0373c7'"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:243(phrase)
-msgid "Shows Search for Files main window."
-msgstr "Visar huvudfönstret i Sök efter filer."
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:260
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/mate-search-tool_window.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Search for Files "
+"main window. </phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:255(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:277
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:258(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:280
msgid "To Perform a Basic Search"
-msgstr "Genomför en enkel sökning"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:260(para)
-msgid "To perform a basic search for a file on the system, perform the following steps:"
-msgstr "Genomför följande steg för att genomföra en enkel sökning efter en fil på systemet:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:282
+msgid ""
+"To perform a basic search for a file on the system, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:262(para)
-msgid "Enter the search text in the <guilabel>Name contains</guilabel> field. The search text can be a filename or partial filename, with or without wildcards, as shown in the following table:"
-msgstr "Ange söktexen i fältet <guilabel>Namnet innehåller</guilabel>. Söktexten kan vara ett filnamn eller en del av ett filnamn, med eller utan jokertecken, som visas i följande tabell:"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:284
+msgid ""
+"Enter the search text in the <guilabel>Name contains</guilabel> field. The "
+"search text can be a filename or partial filename, with or without "
+"wildcards, as shown in the following table:"
+msgstr ""
-#!{+Name +}Contains [-the t-]{+T+}ext
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:272(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:294
msgid "Name Contains Text"
-msgstr "Namnet innehåller texten"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:274(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:296
msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:276(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:298
msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:282(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:304
msgid "Full or partial filename"
-msgstr "Fullständigt eller del av filnamn"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:286(userinput)
-#, no-wrap
-msgid "myfile.txt"
-msgstr "minfil.txt"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:308
+msgid "<userinput>myfile.txt</userinput>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:290(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that contain the text <userinput>myfile.txt</userinput> in the filename."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker efter alla filer som innehåller texten <userinput>minfil.txt</userinput> i filnamnet."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:312
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> searches for all files that "
+"contain the text <userinput>myfile.txt</userinput> in the filename."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:296(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:318
msgid "Partial filename combined with wildcards (*, [, ])"
-msgstr "Del av filnamn kombinerat med jokertecknen (*, [, ])"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:300(userinput)
-#, no-wrap
-msgid "*.[ch]"
-msgstr "*.[ch]"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:322
+msgid "<userinput>*.[ch]</userinput>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:304(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that have extension <userinput>.c</userinput> or <userinput>.h</userinput>."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker efter alla filer som har filändelsen <userinput>.c</userinput> eller <userinput>.h</userinput>."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:326
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> searches for all files that have"
+" extension <userinput>.c</userinput> or <userinput>.h</userinput>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:312(para)
-msgid "In the <guilabel>Look in folder</guilabel> field, select the folder or device from which you want <application>Search for Files</application> to begin the search."
-msgstr "I fältet <guilabel>Leta i mappen</guilabel>, välj mappen eller enheten från vilken du vill att <application>Sök efter filer</application> ska börja sökningen i."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:334
+msgid ""
+"In the <guilabel>Look in folder</guilabel> field, select the folder or "
+"device from which you want <application>Search for Files</application> to "
+"begin the search."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:314(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:336
msgid "Click <guibutton>Find</guibutton> to perform the search."
-msgstr "Klicka på <guibutton>Sök</guibutton> för att genomföra sökningen."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:317(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> searches in the directory that you specify and the subdirectories of the directory. <application>Search for Files</application> displays the results of the search in the <guilabel>Search results</guilabel> list box. If <application>Search for Files</application> does not find any files that match the search criteria, the application displays the message \"No files found\" in the <guilabel>Search results</guilabel> list box."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker i katalogen som du anger och dess underkataloger. <application>Sök efter filer</application> visar resultatet för sökningen i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>. Om <application>Sök efter filer</application> inte hittar några filer som matchar sökkriteriet, kommer programmet att visa meddelandet \"Inga filer hittades\" i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:339
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> searches in the directory that "
+"you specify and the subdirectories of the directory. <application>Search for"
+" Files</application> displays the results of the search in the "
+"<guilabel>Search results</guilabel> list box. If <application>Search for "
+"Files</application> does not find any files that match the search criteria, "
+"the application displays the message \"No files found\" in the "
+"<guilabel>Search results</guilabel> list box."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:321(para)
-msgid "By default, <application>Search for Files</application> will perform a quick search using the <command>locate</command> command followed by a more thorough second search using the <command>find</command> command. The <command>locate</command> command is faster because it uses a database of information about files. If this database is more than a week old, <application>Search for Files</application> could warn you that the search results may be out of date and give you the option of disabling the quick search. To update the database, run the command <command>updatedb</command> as the root user."
-msgstr "Som standard kommer <application>Sök efter filer</application> att genomföra en snabbsökning med kommandot <command>locate</command> följt av en mer genomgående andra sökning med kommandot <command>find</command>. Kommandot <command>locate</command> är snabbare därför att det använder en databas med information filer. Om den här databasen är äldre än en vecka, kan <application>Sök efter filer</application> varna dig att sökresultaten kan vara utdaterade och ge dig möjligheten att inaktivera snabbsökningen. För att uppdatera databasen, kör kommandot <command>updatedb</command> som root-användaren."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:343
+msgid ""
+"By default, <application>Search for Files</application> will perform a quick"
+" search using the <command>locate</command> command followed by a more "
+"thorough second search using the <command>find</command> command. The "
+"<command>locate</command> command is faster because it uses a database of "
+"information about files. If this database is more than a week old, "
+"<application>Search for Files</application> could warn you that the search "
+"results may be out of date and give you the option of disabling the quick "
+"search. To update the database, run the command <command>updatedb</command> "
+"as the root user."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:325(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Add Search Options"
-msgstr "Lägg till sökalternativ"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:326(para)
-msgid "You can add additional options to search for a file on the system. To add search options, perform the following steps:"
-msgstr "Du kan lägga till ytterligare alternativ för att söka efter en fil på systemet. Genomför följande steg för att lägga till sökalternativ:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:348
+msgid ""
+"You can add additional options to search for a file on the system. To add "
+"search options, perform the following steps:"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:328(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:350
msgid "Click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text."
-msgstr "Klicka på texten <guilabel>Välj fler alternativ</guilabel>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:329(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:351
msgid "Click on the <guilabel>Available options</guilabel> drop-down list."
-msgstr "Klicka på rullgardinsmenyn <guilabel>Tillgängliga alternativ</guilabel>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:330(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:352
msgid "Select the search option that you want to apply."
-msgstr "Välj det sökalternativ som du vill använda."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:331(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:353
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr "Klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:332(para)
-msgid "Specify the required search information for the search option, as described in <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>."
-msgstr "Ange den nödvändiga sökinformationen för sökalternativet, som beskrivs i <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"Specify the required search information for the search option, as described "
+"in <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:333(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:355
msgid "Repeat the above steps for each search option that you want to apply."
-msgstr "Upprepa ovanstående steg för varje sökalternativ som du vill använda."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:335(para)
-msgid "To remove a search option from the current search, click on the <guibutton>Remove</guibutton> button next to the option."
-msgstr "För att ta bort ett sökalternativ från den aktuella sökningen, klicka på knappen <guibutton>Ta bort</guibutton> bredvid alternativet."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:357
+msgid ""
+"To remove a search option from the current search, click on the "
+"<guibutton>Remove</guibutton> button next to the option."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:336(para)
-msgid "To disable the search options from the current search, click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text."
-msgstr "För att inaktivera sökalternativen från den aktuella sökningen, klicka på texten <guilabel>Välj flera alternativ</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:358
+msgid ""
+"To disable the search options from the current search, click on the "
+"<guilabel>Select more options</guilabel> text."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:339(title)
+#. (itstool) path: table/title
+#: C/index.docbook:361
msgid "Search Options"
-msgstr "Sökalternativ"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:346(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:368
msgid "Option Name"
-msgstr "Alternativ"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:348(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:370
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:354(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:376
msgid "Contains the text"
-msgstr "Innehåller texten"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:356(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:378
msgid "Search for files of type plain text that contain the specified text."
-msgstr "Sök efter vanliga textfiler som innehåller den angivna texten."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:360(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:382
msgid "Date modified less than"
-msgstr "Ändringsdatum mindre än"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:362(para)
-msgid "Search for files that are modified less than the period specified in days."
-msgstr "Sök efter filer som har ändrats inom den angivna perioden (i antal dagar)."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:384
+msgid ""
+"Search for files that are modified less than the period specified in days."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:366(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:388
msgid "Date modified more than"
msgstr "Ändringsdatum större än"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:368(para)
-msgid "Search for files that are modified longer than the period specified in days."
-msgstr "Sök efter filer som har ändrats innan den angivna perioden (i antal dagar)."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:390
+msgid ""
+"Search for files that are modified longer than the period specified in days."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:372(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:394
msgid "Size at least"
-msgstr "Storleken är minst"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:374(para)
-msgid "Search for files that are equal to or larger than the size specified in kilobytes."
-msgstr "Sök efter filer som har samma eller större storlek (i kilobyte)."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:396
+msgid ""
+"Search for files that are equal to or larger than the size specified in "
+"kilobytes."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:378(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:400
msgid "Size at most"
-msgstr "Storleken är som mest"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:380(para)
-msgid "Search for files that are smaller than or equal to the size specified in kilobytes."
-msgstr "Sök efter filer som har mindre eller samma storlek (i kilobyte)."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:402
+msgid ""
+"Search for files that are smaller than or equal to the size specified in "
+"kilobytes."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:384(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:406
msgid "File is empty"
msgstr "Filen är tom"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:386(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:408
msgid "Search for empty files."
-msgstr "Sök efter tomma filer."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:390(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "Owned by user"
-msgstr "Ägs av användaren"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:392(para)
-msgid "Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the user in the text box provided."
-msgstr "Sök efter filer som ägs av den angivna användaren. Ange namnet på användaren i textrutan."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:414
+msgid ""
+"Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the "
+"user in the text box provided."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:396(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:418
msgid "Owned by group"
-msgstr "Ägs av gruppen"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:398(para)
-msgid "Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the group in the text box provided."
-msgstr "Sök efter filer som ägs av den angivna gruppen. Ange namnet på gruppen i textrutan."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:420
+msgid ""
+"Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the"
+" group in the text box provided."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:402(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:424
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr "Ägaren är okänd"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:404(para)
-msgid "Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the system."
-msgstr "Sök efter filer som ägs av en användare eller grupp som är okänd för systemet."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:426
+msgid ""
+"Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the "
+"system."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:408(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:430
msgid "Name does not contain"
-msgstr "Namnet innehåller inte"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:410(para)
-msgid "Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case sensitive."
-msgstr "Sök efter filnamn som inte innehåller strängen som du angav. Ange ett fullständigt filnamn eller en del av ett filnamn med jokertecken i fältet. Använd * för att indikera en teckensekvens. Använd ? för att indikera ett enstaka tecken. Sökningen är skiftlägeskänslig."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:432
+msgid ""
+"Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a "
+"full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. "
+"Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single "
+"character. The search is case-sensitive."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:414(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:436
msgid "Name matches regular expression"
-msgstr "Namnet matchar reguljärt uttryck"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:416(para)
-msgid "Search for files that contain the specified regular expression in their directory path or filename. Type the regular expression in the text box provided."
-msgstr "Sök efter filer som innehåller det angivna reguljära uttrycket i sin katalogsökväg eller filnamn. Ange det reguljära uttrycket i textrutan."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:438
+msgid ""
+"Search for files that contain the specified regular expression in their "
+"directory path or filename. Type the regular expression in the text box "
+"provided."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:420(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:442
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr "Visa dolda filer och säkerhetskopior"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:422(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:444
msgid "Include hidden and backup files in the search."
-msgstr "Inkludera dolda filer och säkerhetskopior i sökningen."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:426(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:448
msgid "Follow symbolic links"
msgstr "Följ symboliska länkar"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:428(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:450
msgid "Follow symbolic links when searching for files."
-msgstr "Följ symboliska länkar vid sökning efter filer."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:432(para)
-msgid "Include other filesystems"
-msgstr "Inkludera andra filsystem"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:454
+msgid "Exclude other filesystems"
+msgstr "Exkludera andra filsystem"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:434(para)
-msgid "Search in directories that are not in the same filesystem as the start directory."
-msgstr "Sök i kataloger som inte finns på samma filsystem som startkatalogen."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:456
+msgid ""
+"Search in directories that are in the same filesystem as the start "
+"directory."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:444(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "To Stop a Search"
-msgstr "Stoppa en sökning"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:445(para)
-msgid "Click <guibutton>Stop</guibutton> to stop a search before <application>Search for Files</application> completes the search."
-msgstr "Klicka på <guibutton>Stoppa</guibutton> för att stoppa en sökning innan <application>Sök efter filer</application> har färdigställt sökningen."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:467
+msgid ""
+"Click <guibutton>Stop</guibutton> to stop a search before "
+"<application>Search for Files</application> completes the search."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:449(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:471
msgid "To Open a Displayed File"
-msgstr "Öppna en visad fil"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:450(para)
-msgid "To open a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, perform one of the following steps:"
-msgstr "Genomför ett av följande steg för att öppna en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:472
+msgid ""
+"To open a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list "
+"box, perform one of the following steps:"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:452(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:474
msgid "Right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
-msgstr "Högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Öppna</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:475
msgid "Double-click on the file."
-msgstr "Dubbelklicka på filen."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:455(para)
-msgid "To open the folder that contains a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open Folder</guimenuitem>."
-msgstr "För att öppna mappen som innehåller en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Öppna mapp</guimenuitem>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"To open the folder that contains a file displayed in the <guilabel>Search "
+"results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose "
+"<guimenuitem>Open Containing Folder</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:459(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:481
msgid "To Delete a Displayed File"
-msgstr "Ta bort en visad fil"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:460(para)
-msgid "To delete a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
-msgstr "För att ta bort en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Flytta till papperskorgen</guimenuitem>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:482
+msgid ""
+"To delete a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list "
+"box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Move to "
+"Trash</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:471(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "To Save the Search Results"
-msgstr "Spara sökresultaten"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:472(para)
-msgid "To save the results of the last search that <application>Search for Files</application> performed, right-click in the <guilabel>Search results</guilabel> list, then choose <guimenuitem>Save Results As</guimenuitem>. Enter the name of the file to which you want to save the results, then click Save."
-msgstr "För att spara resultaten för den senaste sökningen som <application>Sök efter filer</application> genomförde, högerklicka i listan i rutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, välj sedan <guimenuitem>Spara resultaten som</guimenuitem>. Ange namnet på filen som du vill spara resultaten till, klicka sedan på Spara."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:494
+msgid ""
+"To save the results of the last search that <application>Search for "
+"Files</application> performed, right-click in the <guilabel>Search "
+"results</guilabel> list, then choose <guimenuitem>Save Results "
+"As</guimenuitem>. Enter the name of the file to which you want to save the "
+"results, then click Save."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:502
msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:482(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> provides mateconf keys to modify some of its behavior. The mateconf values can be changed by starting the <application>Configuration Editor</application> in the following ways:"
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> tillhandahåller mateconf-nycklar för att ändra delar av sitt beteende. Gconf-värdena kan ändras genom att starta <application>Konfigurationsredigerare</application> på följande sätt:"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:504
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> provides gsettings keys to "
+"modify some of its behavior. The gsettings values can be changed by starting"
+" the <application>Configuration Editor</application> in the following ways:"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:486(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:508
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr "Menyn <guimenu>Program</guimenu>"
+msgstr "<guimenu>Program</guimenu>-menyn"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:488(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "Välj <menuchoice><guisubmenu>Systemverktyg</guisubmenu><guimenuitem>Konfigurationsredigerare</guimenuitem></menuchoice>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:510
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>dconf "
+"Editor</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:492(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:514
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:494(para)
-msgid "Execute the following command: <command>mateconf-editor</command>"
-msgstr "Kör följande kommando: <command>mateconf-editor</command>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:516
+msgid "Execute the following command: <command>dconf-editor</command>"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:500(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Disable Quick Search"
msgstr "Inaktivera snabbsökning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:501(para)
-msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search"
-msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:523
+msgid "Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:502(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:509(para)
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:530(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:524 C/index.docbook:531 C/index.docbook:552
msgid "Default value: false"
-msgstr "Standardvärde: false"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:503(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> speeds up file name searches by using the <command>locate</command> command. <command>Locate</command> provides a secure way to index and quickly search for file names. Because <command>locate</command> relies on a file index, the <guilabel>Search results</guilabel> list may not always be up to date."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> snabbar upp sökningar efter filnamn genom att använda kommandot <command>locate</command>. <command>Locate</command> tillhandahåller ett säkert sätt att indexera och snabbt söka efter filnamn. På grund av att <command>locate</command> förlitar sig på ett filindex, kan listan i <guilabel>Sökresultat</guilabel> inte alltid vara uppdaterad."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:525
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> speeds up file name searches by "
+"using the <command>locate</command> command. <command>Locate</command> "
+"provides a secure way to index and quickly search for file names. Because "
+"<command>locate</command> relies on a file index, the <guilabel>Search "
+"results</guilabel> list may not always be up to date."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:507(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:529
msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "Inaktivera andra snabbsökningen"
+msgstr "Inaktivera andra genomsökning i snabbsökning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:508(para)
-msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search_second_scan"
-msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search_second_scan"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:530
+msgid "Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search-second-scan"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:510(para)
-msgid "After completing a quick search, <application>Search for Files</application> will perform a thorough search using the <command>find</command> command. The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed. Files that match the search criteria are added to the <guilabel>Search results</guilabel> list keeping the list up to date."
-msgstr "Efter färdigställandet av en snabbsökning, kommer <application>Sök efter filer</application> att genomföra en genomgående sökning med kommandot <command>find</command>. Syftet med en här andra sökningen är att hitta filer som inte har blivit indexerade. Filer som matchar sökkriteriet läggs till i listan för <guilabel>Sökresultat</guilabel> och håller listan uppdaterad."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:532
+msgid ""
+"After completing a quick search, <application>Search for Files</application>"
+" will perform a thorough search using the <command>find</command> command. "
+"The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed."
+" Files that match the search criteria are added to the <guilabel>Search "
+"results</guilabel> list keeping the list up to date."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:514(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:536
msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "Undantagna sökvägar för snabbsökning"
+msgstr "Exkluderade sökvägar vid snabbsökning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:515(para)
-msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/quick_search_excluded_paths"
-msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/quick_search_excluded_paths"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:537
+msgid "Key name: org.mate.search-tool.quick-search-excluded-paths"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:516(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:538
msgid "Default values: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]"
-msgstr "Standardvärden: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:517(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a quick search for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will use the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> kommer inte att genomföra en snabbsökning i de sökvägar angivna av den här nyckeln. Sökningar efter filnamn i de angivna sökvägarna kommer att använda kommandot <command>find</command>. Jokertecknen \"*\" och \"?\" stöds."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:539
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> will not perform a quick search "
+"for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will "
+"use the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are "
+"supported."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:521(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:543
msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "Undantagna sökvägar för andra snabbsökningen"
+msgstr "Exkluderade sökvägar vid andra genomsökningen i snabbsökning"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:522(para)
-msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths"
-msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:544
+msgid "Key name: org.mate.search-tool.quick-search-second-scan-excluded-paths"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:523(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:545
msgid "Default values: [/]"
-msgstr "Standardvärden: [/]"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:524(para)
-msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a second scan after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in the defined paths will not be followed by a thorough search using the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported."
-msgstr "<application>Sök efter filer</application> kommer inte att genomföra en andra sökning efter snabbsökningen i de sökvägar angivna av den här nyckeln. Snabbsökningar i de angivna sökvägarna kommer inte att efterföljas av en genomgående sökning med kommandot <command>find</command>. Jokertecknen \"*\" och \"?\" stöds."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:546
+msgid ""
+"<application>Search for Files</application> will not perform a second scan "
+"after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in "
+"the defined paths will not be followed by a thorough search using the "
+"<command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported."
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:528(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:550
msgid "Show Additional Options"
msgstr "Visa ytterligare alternativ"
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:529(para)
-msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/show_additional_options"
-msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/show_additional_options"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:551
+msgid "Key name: org.mate.search-tool.show-additional-options"
+msgstr ""
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:531(para)
-msgid "This key determines if the <guilabel>Select more options</guilabel> section is expanded when <application>Search for Files</application> is started."
-msgstr "Den här nyckeln bestämmer om sektionen <guilabel>Välj fler alternativ</guilabel> ska vara utfälld när <application>Sök efter filer</application> startas."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:553
+msgid ""
+"This key determines if the <guilabel>Select more options</guilabel> section "
+"is expanded when <application>Search for Files</application> is started."
+msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>, 2006"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "länk"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""