summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]3386
1 files changed, 0 insertions, 3386 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index c2c2dfb5..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,3386 +0,0 @@
-# Shavian translation for mate-utils.
-# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation.
-# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懖饜憻饜懇饜憻 饜懐 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憰饜憭 饜憰饜憪饜懕饜憰"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽 饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻饜懟"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽 饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻饜懟 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 _饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰饜懇饜憻 饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懄饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜憭饜懆饜懐:"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "_饜懃饜應饜懐饜懄饜憫饜懠 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜懣饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "All_ocated 饜憰饜憪饜懕饜憰"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Refresh"
-msgstr "饜懏饜懓饜憮饜懏饜懅饜憱"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr "S_can 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠..."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 F_older..."
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "Scan Home"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懀饜懘饜懃"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 _饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 _饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懇 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Scan home folder"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "St_atusbar"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "饜憰饜憫饜應饜憪 饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "_饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻饜懟"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_饜憭饜懇饜懁饜懆饜憪饜憰 饜懛饜懁"
-
-#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1234 ../logview/logview-window.c:866
-msgid "_Contents"
-msgstr "_饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1181 ../logview/logview-window.c:837
-msgid "_Edit"
-msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_饜懄饜憭饜憰饜憪饜懆饜懐饜憶 饜懛饜懁"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184 ../logview/logview-window.c:840
-msgid "_Help"
-msgstr "_饜懀饜懅饜懁饜憪"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_饜憫饜懙饜懁饜憵饜懜"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182 ../logview/logview-window.c:838
-msgid "_View"
-msgstr "_饜憹饜懣"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "饜懇 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 URIs 饜憮饜懝 饜憪饜懎饜懏饜憫饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜憵饜懓 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr "饜懄饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜懃饜懎饜懐饜懇饜憫饜懟饜懄饜憴 饜憹 饜懀饜懘饜懃 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr "饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶饜懇饜憶 饜憪饜懎饜懏饜憫饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 URIs"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr "饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜憵饜懜 饜懄饜憻 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Subfolders tooltips visible"
-msgstr "Subfolders tooltips 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "饜憫饜懙饜懁饜憵饜懜 饜懄饜憻 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜懅饜懐饜懄 饜憲饜懕饜懐饜憽 饜憫 饜憺 饜懀饜懘饜懃 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜懃饜懎饜懐饜懇饜憫饜懟饜憶."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜憵饜懜 饜懆饜憫 饜憺 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憹 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 subfolder tooltips 饜憹 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懜 饜憶饜懏饜懛饜懐."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憫饜懙饜懁饜憵饜懜 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:139 ../baobab/src/baobab.c:326
-msgid "Scanning..."
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴..."
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:209 ../baobab/src/baobab.c:268
-#: ../baobab/src/callbacks.c:264
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr "饜憭饜懆饜懁饜憭饜懣饜懁饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懠饜憰饜懅饜懐饜憫饜懄饜憽 饜憵饜懜饜憻..."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:220 ../baobab/src/baobab.c:1169
-#: ../baobab/src/callbacks.c:268
-msgid "Ready"
-msgstr "饜懏饜懅饜憶饜懄"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:362
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr "饜憫饜懘饜憫饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜憪饜懆饜憰饜懄饜憫饜懄"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:384
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr "饜憫饜懘饜憫饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懣饜憰饜懄饜憽"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:425
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 hardlinks 饜憮饜懝:"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../baobab/src/baobab.c:434
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] "%5d 饜懖饜憫饜懇饜懃"
-msgstr[1] "%5d 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:785
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁饜懖饜憻 饜懃饜懎饜懐饜懇饜憫饜懟饜懄饜憴"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:786
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr "饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜懣饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懃饜懎饜懐饜懇饜憫饜懟饜憶."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:893
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "饜懃饜懙饜憹 饜憫 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:897
-msgid "Zoom in"
-msgstr "饜憻饜懙饜懃 饜懄饜懐"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:901
-msgid "Zoom out"
-msgstr "饜憻饜懙饜懃 饜懍饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:905
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 screenshot"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:991
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr "饜憹饜懣 饜懆饜憻 饜懏饜懄饜憴饜憻 饜憲饜懜饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:993
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr "饜憹饜懣 饜懆饜憻 Treemap 饜憲饜懜饜憫"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1092
-msgid "Show version"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1093
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄]"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1123
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr "饜憫饜懙 饜懃饜懅饜懐饜懄 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰. 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憭饜懆饜懐 饜憵饜懓 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1141
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜憫饜懅饜憭饜憫 饜懅饜懐饜懄 饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憪饜懚饜懐饜憫."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1144
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr "饜憿饜懄饜憺饜懍饜憫 饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憪饜懚饜懐饜憫饜憰 饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻饜憶."
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
-msgid "Maximum depth"
-msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憶饜懅饜憪饜憯"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr "饜憺 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憶饜懅饜憪饜憯 饜憶饜懏饜懛饜懐 饜懄饜懐 饜憺 饜憲饜懜饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懏饜懙饜憫"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
-msgid "Chart model"
-msgstr "饜憲饜懜饜憫 饜懃饜應饜憶饜懇饜懁"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜懃饜應饜憶饜懇饜懁 饜憹 饜憺 饜憲饜懜饜憫"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
-msgid "Chart root node"
-msgstr "饜憲饜懜饜憫 饜懏饜懙饜憫 饜懐饜懘饜憶"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜懏饜懙饜憫 饜懐饜懘饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懃饜應饜憶饜懇饜懁"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1695
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 pixbuf 饜懄饜懃饜懄饜憽!"
-
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1705
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜憰饜懐饜懆饜憪饜憱饜應饜憫"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1734
-msgid "_Image type:"
-msgstr "_饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:181
-msgid "Scan"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:188
-msgid "Device"
-msgstr "饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:196
-msgid "Mount Point"
-msgstr "饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憪饜懚饜懐饜憫"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:204
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憫饜懖饜憪"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:212
-msgid "Total Size"
-msgstr "饜憫饜懘饜憫饜懇饜懁 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:221
-msgid "Available"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr "饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 FTP"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (饜憿饜懄饜憺 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr "路饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘饜憻 饜憱饜懞"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (路饜懀路饜憫路饜憫路饜憪)"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠. 饜懣 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懝 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜懐饜懕饜懃 饜懐 饜憫饜懏饜懖 饜懇饜憸饜懕饜懐."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:443
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 (URI):"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:465
-msgid "_Server:"
-msgstr "_饜憰饜懟饜憹饜懠:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:484
-msgid "Optional information:"
-msgstr "饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:496
-msgid "_Share:"
-msgstr "_饜憱饜懞:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:517
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
-msgid "_Port:"
-msgstr "_饜憪饜懝饜憫:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:537
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:557
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_饜懣饜憻饜懠 饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:578
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "_饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐 饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:645
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:662
-msgid "Service _type:"
-msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 _饜憫饜懖饜憪:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:781
-msgid "_Scan"
-msgstr "_饜憰饜憭饜懆饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:86
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "Rescan 饜懣饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠?"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:87
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the disk "
-"usage details."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜憹 饜懣饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懀饜懆饜憻 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶. 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 rescan 饜憫 饜懗饜憪饜憶饜懕饜憫 饜憺 饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽 饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:88
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_Rescan"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
-msgid "Folder"
-msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
-msgid "Usage"
-msgstr "饜懣饜憰饜懄饜憽"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
-msgid "Size"
-msgstr "饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
-msgid "Contents"
-msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:110
-msgid "Select Folder"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:122
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "_饜憱饜懘 饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:301
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜懇饜懐 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠!"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:325
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:328
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻 饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽."
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:369
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:375
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_ve 饜憫 饜憫饜懏饜懆饜憱"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:401
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "饜憫饜懘饜憫饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜憪饜懆饜憰饜懄饜憫饜懄:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:402
-msgid "used:"
-msgstr "饜懣饜憰饜憫:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:403
-msgid "available:"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁:"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:447
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:450
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懛饜懁饜憶 饜憹饜懣饜懠 饜憭饜懕饜憪饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憹 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕饜懄饜憴 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠."
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:519
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 \"%s\" 饜憫 饜憺 饜憫饜懏饜懆饜憱"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:527
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 饜憮饜懖饜懁 饜憫 饜憺 饜憫饜懏饜懆饜憱"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:529
-msgid "Details: %s"
-msgstr "饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻: %s"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:576
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "饜憺饜懞 饜憿饜應饜憻 饜懇饜懐 饜懟饜懠 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:78 ../logview/logview-about.h:49
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懄饜憻 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞; 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憰饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜懄饜憫 饜懐/饜懝 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖 饜懄饜憫 饜懗饜懐饜憶饜懠 饜憺 饜憫饜懟饜懃饜憻 饜憹 饜憺 "
-"路饜憸饜懐饜懣 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜懆饜憻 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憱饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞 饜憮饜懍饜懐饜憶饜懕饜憱饜懇饜懐; 饜懖饜憺饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 2 饜憹 "
-"饜憺 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰, 饜懝 (饜懆饜憫 饜懣饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐) 饜懅饜懐饜懄 饜懁饜懕饜憫饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/callbacks.c:83 ../logview/logview-about.h:53
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懄饜憻 饜憶饜懄饜憰饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜懇饜憶 饜懄饜懐 饜憺 饜懀饜懘饜憪 饜憺饜懆饜憫 饜懄饜憫 饜憿饜懄饜懁 饜憵饜懓 饜懣饜憰饜憮饜懇饜懁, 饜憵饜懗饜憫 饜憿饜懄饜憺饜懍饜憫 饜懅饜懐饜懄 "
-"饜憿饜應饜懏饜懇饜懐饜憫饜懓; 饜憿饜懄饜憺饜懍饜憫 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憺 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憿饜應饜懏饜懇饜懐饜憫饜懓 饜憹 MERCHANTABILITY 饜懝 饜憮饜懄饜憫饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懝 饜懇 饜憪饜懠饜憫饜懄饜憭饜懣饜懁饜懠 "
-"饜憪饜懟饜憪饜懇饜憰. 饜憰饜懓 饜憺 路饜憸饜懐饜懣 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜憮饜懝 饜懃饜懝 饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:88 ../logview/logview-about.h:57
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"饜懣 饜憱饜懌饜憶 饜懀饜懆饜憹 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憹 饜憺 路饜憸饜懐饜懣 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜懇饜懁饜應饜憴 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃; "
-"饜懄饜憮 饜懐饜應饜憫, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞 饜憮饜懍饜懐饜憶饜懕饜憱饜懇饜懐, 饜懄饜憴饜憭., 51 路饜憮饜懏饜懆饜憴饜憭饜懁饜懄饜懐 饜憰饜憫饜懏饜懓饜憫, 饜憮饜懄饜憮饜憯 饜憮饜懁饜懝, "
-"路饜憵饜應饜憰饜憫饜懇饜懐, 饜懃饜懚 02110-1301, 饜憳饜懙饜懅饜憰饜懕"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/callbacks.c:101
-msgid "Baobab"
-msgstr "Baobab"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:102
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "饜懇 饜憸饜懏饜懆饜憮饜懄饜憭饜懇饜懁 饜憫饜懙饜懁 饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懁饜懖饜憻 饜憶饜懄饜憰饜憭 饜懣饜憰饜懄饜憽."
-
-#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:110 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/logview-about.h:63
-msgid "translator-credits"
-msgstr "路饜憫饜應饜懃饜懇饜憰 路饜憯饜懟饜懃饜懇饜懐"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:207 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:318
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫."
-
-#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Dictionary Look up"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Look up words in a dictionary"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪 饜憿饜懟饜憶饜憻 饜懄饜懐 饜懇 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "Cl_ear"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1236 ../logview/logview-window.c:868
-msgid "_About"
-msgstr "_饜懇饜憵饜懍饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr "_饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-msgid "_Print"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-msgid "_Save"
-msgstr "_饜憰饜懕饜憹"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜憿饜懟饜憶 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜懐 饜憰饜憪饜懅饜懁饜懄饜憴饜憻 饜懄饜懐 饜懇饜懐 饜應饜懐饜懁饜懖饜懐 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:608
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1953
-msgid "Dictionary"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
-msgid "Dictionary server (Deprecated)"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 (饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr "饜憪饜懝饜憫 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 (饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憫 饜懣饜憰 饜憰饜懃饜懜饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜懄饜憻 dependant 饜應饜懐 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 "
-"饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜憻 饜憫饜懏饜懙. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜懄饜憻 饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶 饜懐 饜懐饜懘 饜懁饜應饜憴饜憸饜懠 饜懄饜懐 饜懣饜憰."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid "The default database to use"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懀饜懖饜憫 饜憹 饜憺 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 饜憺 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
-"no longer in use."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懄饜憻 dict.饜懝饜憸. 饜憰饜懓 "
-"路饜懀路饜憫路饜憫路饜憪://路饜憿路饜憿路饜憿.dict.饜懝饜憸 饜憮饜懝 饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻 饜應饜懐 饜懗饜憺饜懠 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜懄饜憻 饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶 饜懐 饜懐饜懘 "
-"饜懁饜應饜憴饜憸饜懠 饜懄饜懐 饜懣饜憰."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr "饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懣饜憻饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr "饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懣饜憻饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴 饜懇 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
-msgstr ""
-"饜憺 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜懐饜憶饜懄饜憹饜懄饜憶饜懣饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜懝 饜懃饜懓饜憫饜懇-饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜憫 饜懣饜憰 饜應饜懐 饜懇 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰. 饜懇饜懐 "
-"饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 路饜懃饜懜饜憭 (\"!\") 饜懃饜懓饜懐饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懛饜懁 饜憺 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰饜懇饜憻 饜憪饜懏饜懇饜憻饜懅饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜懇 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 "
-"饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憰饜懟饜憲饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr ""
-"饜憺 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜憫 饜懣饜憰 饜應饜懐 饜懇 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰, 饜懄饜憮 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 "
-"饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜懄饜憻 '饜懄饜憭饜憻饜懆饜憭饜憫', 饜憺饜懆饜憫 饜懄饜憻 饜懃饜懆饜憲 饜懄饜憭饜憻饜懆饜憭饜憫 饜憿饜懟饜憶饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
-msgid "The name of the dictionary source used"
-msgstr "饜憺 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜懣饜憰饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
-msgstr "饜憺 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憹 饜憿饜懟饜憶饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr "饜憺 饜憪饜懕饜憽 饜憹 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜憫 饜憱饜懘"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憪饜懝饜憫 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憪饜懝饜憫 饜懄饜憻 2628. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜懄饜憻 饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶 饜懐 饜懐饜懘 饜懁饜應饜憴饜憸饜懠 "
-"饜懄饜懐 饜懣饜憰."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr "饜憺 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a height based on the font size."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懀饜懖饜憫 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 "
-"饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 -1 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懣饜憻 饜懇 饜懀饜懖饜憫 饜憵饜懕饜憰饜憫 饜應饜懐 饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 饜憰饜懖饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a width based on the font size."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 "
-"饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 -1 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懣饜憻 饜懇 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憵饜懕饜憰饜憫 饜應饜懐 饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 "
-"饜憰饜懖饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫 饜憹 饜憺 "
-"饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憫饜懏饜懙 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻 饜憵饜懓 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the statusbar always be displayed."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 statusbar 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫 饜憹 饜憺 "
-"statusbar 饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憫饜懏饜懙 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 statusbar 饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻 饜憵饜懓 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懇饜懃饜懖饜憻饜憶 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫 饜憹 饜憺 "
-"饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憫饜懏饜懙 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻 饜懇饜憪饜懡 饜懆饜憻 "
-"饜懃饜懆饜憭饜憰饜懇饜懃饜懖饜憻饜憶."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used "
-"to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憿饜懄饜憲 饜憪饜懕饜憽 饜憹 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 "
-"饜懇饜憭饜懏饜應饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻.. 饜懄饜憫 饜憭饜懆饜懐 饜憵饜懓 \"speller\" 饜懝 \"databases\"."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr "饜懣饜憻 饜憰饜懃饜懜饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 (饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懇饜懃饜懖饜憻饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 statusbar 饜憱饜懌饜憶 饜憵饜懓 饜憹饜懄饜憰饜懄饜憵饜懇饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
-msgid "Print"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "Source"
-msgstr "饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
-msgid "_Print font:"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憮饜應饜懐饜憫:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr "_饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懝 饜懁饜懌饜憭饜懄饜憴 饜懗饜憪 饜憿饜懟饜憶饜憻:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "H_ostname:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "Source Name"
-msgstr "饜憰饜懝饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
-msgid "Strategies"
-msgstr "饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
-msgid "_Description:"
-msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
-msgid "_Transport:"
-msgstr "_饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr "饜憰饜憪饜懆饜懐饜懄饜憱 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr "Longdo 饜憫饜懖-饜懄饜憴饜懁饜懄饜憱 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr "饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr "饜憺 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫 饜憹 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr "饜憺 饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr "饜憪饜懝饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr "饜憺 饜憪饜懝饜憫 饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr "饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr "饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜憭饜懘饜憶 饜懆饜憻 饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
-msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s:%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
-msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃 '%s': 饜懐饜懘 饜憰饜懣饜憫饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懏饜懄饜憻饜懝饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
-msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜懀饜懘饜憰饜憫 '%s': %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
-msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜懀饜懘饜憰饜憫 '%s': 饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
-msgid ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-"with code %d (server down)"
-msgstr ""
-"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s:%d'. 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜憭饜懘饜憶 %d (饜憰饜懟饜憹饜懠 "
-"饜憶饜懍饜懐)"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
-msgid "Unable to parse the dictionary server reply\n: '%s'"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖\n: '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
-msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憮饜懝 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
-msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
-msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
-msgid "Bad command '%s'"
-msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
-msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠饜憻 饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
-msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜應饜懐 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
-msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜應饜懐 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
-msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 %s:%d"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
-msgid "Error while reading reply from server:\n%s"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠:\n%s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
-msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜懃饜懍饜憫 饜憮饜懝 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s:%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
-msgid "No hostname defined for the dictionary server"
-msgstr "饜懐饜懘 饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憮饜懝 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憰饜應饜憭饜懇饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
-msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 饜懆饜憻 饜懐饜應饜懐-饜憵饜懁饜應饜憭饜懄饜憴: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懆饜憫 '%s:%d'"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懘饜懐饜懁饜懄"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懣饜憻饜懇饜憻 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻 饜懝 饜懐饜應饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
-msgid "Reload the list of available databases"
-msgstr "饜懏饜懓饜懁饜懘饜憶 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
-msgid "Clear the list of available databases"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
-msgid "Error while matching"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懃饜懆饜憲饜懄饜憴"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1134
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1228
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1262
-#: ../logview/logview-window.c:513
-msgid "Not found"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1323
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1336
-msgid "_Previous"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1344
-msgid "_Next"
-msgstr "_饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2519
-msgid "Error while looking up definition"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懁饜懌饜憭饜懄饜憴 饜懗饜憪 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2561
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr "饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憻 饜懄饜懐 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懅饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2562
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr "饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憿饜懕饜憫 饜懗饜懐饜憫饜懄饜懁 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懟饜憲 饜懅饜懐饜憶饜憻."
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2601
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr "饜憺 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
-msgid "Name"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜憺饜懄饜憰 dictonary 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憹 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
-msgid "Database"
-msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜憹 饜憺饜懄饜憰 dictonary 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
-msgid "Strategy"
-msgstr "饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜憹 饜憺饜懄饜憰 dictonary 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr "饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr "饜憺 饜憫饜懏饜懎饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
-msgid "Context"
-msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr "饜憺 GdictContext 饜憵饜懍饜懐饜憶 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懝饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
-msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憫饜懖饜憪 '%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
-msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr "饜懐饜懘 '%s' 饜憸饜懏饜懙饜憪 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憺 '%s' 饜憭饜懓 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
-msgid ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憺 '%s' 饜憭饜懓 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懐饜懕饜懃"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
-msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 '%s' 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr "饜懏饜懓饜懁饜懘饜憶 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr "饜憪饜懎饜憺饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憪饜懎饜憺饜憻 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr "饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜憰饜懄饜懃饜懄饜懁饜懠 饜憿饜懟饜憶饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr "饜憺 GdictContext 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憺 饜憿饜懟饜憶 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr "饜憺 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憭饜憿饜懡饜懄 饜憺 GdictContext"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr "饜憺 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憭饜憿饜懡饜懄 饜憺 GdictContext"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr "饜懏饜懓饜懁饜懘饜憶 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "GDict debugging flags to set"
-msgstr "GDict 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憰饜懅饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "FLAGS"
-msgstr "饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "GDict debugging flags to unset"
-msgstr "GDict 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懅饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
-msgid "GDict Options"
-msgstr "GDict 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr "饜憱饜懘 GDict 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪 饜憿饜懟饜憶饜憻 饜懄饜懐 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#. Translators: the first is the word found, the second is the
-#. * database name and the last is the definition's text; please
-#. * keep the new lines.
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
-msgid "Definition for '%s'\n From '%s':\n\n%s\n"
-msgstr "饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 '%s'\n 饜憮饜懏饜應饜懃 '%s':\n\n%s\n"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "饜懟饜懠: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
-msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
-msgstr "饜憰饜懓 mate-dictionary --help 饜憮饜懝 饜懣饜憰饜懄饜憽\n"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
-msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇 饜憰饜懣饜憫饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
-msgid "Error while looking up the definition of \"%s\":\n%s"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懁饜懌饜憭饜懄饜憴 饜懗饜憪 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憹 \"%s\":\n%s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "Words to look up"
-msgstr "饜憿饜懟饜憶饜憻 饜憫 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "word"
-msgstr "饜憿饜懟饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-msgid "Words to match"
-msgstr "饜憿饜懟饜憶饜憻 饜憫 饜懃饜懆饜憲"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "source"
-msgstr "饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
-msgid "Show available dictionary sources"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
-msgid "Print result to the console"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫 饜憫 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憰饜懘饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "Database to use"
-msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "db"
-msgstr "db"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "Strategy to use"
-msgstr "饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "strat"
-msgstr "strat"
-
-#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr " - 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪 饜憿饜懟饜憶饜憻 饜懄饜懐 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:205
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:837
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:215
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:847
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitled 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:236
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:868
-msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:361
-msgid "Clear the definitions found"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363
-msgid "Clear definition"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
-msgid "Clear the text of the definition"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:371
-msgid "Print the definitions found"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:373
-msgid "Print definition"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
-msgid "Print the text of the definition"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:381
-msgid "Save the definitions found"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383
-msgid "Save definition"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
-msgid "Save the text of the definition to a file"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜懇 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜憹饜懣 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
-msgid "Toggle dictionary window"
-msgstr "饜憫饜應饜憸饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
-msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懝 饜懀饜懖饜憶 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr "饜憫饜懖饜憪 饜憺 饜憿饜懟饜憶 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
-msgid "Dictionary entry"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:724
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1001
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:750
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:504
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:494
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1145
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr "饜憺饜懞 饜憿饜應饜憻 饜懇饜懐 饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:902
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:517
-msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憿饜懄饜憺 饜懐饜懕饜懃 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:906
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:521
-msgid "Unable to find dictionary source"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:922
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537
-msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憮饜懝 饜憰饜懝饜憰 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:926
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:541
-msgid "Unable to create a context"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1191
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2084
-msgid "Unable to connect to MateConf"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 MateConf"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1204
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2097
-msgid "Unable to get notification for preferences"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1218
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2110
-msgid "Unable to get notification for the document font"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憮饜應饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79
-msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懖饜懁 '%s' 饜憫 '%s': %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126
-msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憺 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 '%s': %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr "饜懅饜憶饜懄饜憫 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
-msgid "Add Dictionary Source"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:354
-msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 \"%s\"?"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:356
-msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憿饜懄饜懁 饜憪饜懟饜懃饜懇饜懐饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫."
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:386
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憰饜懝饜憰 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:667
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr "饜懆饜憶 饜懇 饜懐饜懣 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:673
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:686
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 饜懣饜憰饜憫 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴 饜憺 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
-msgid "Unable to display the preview: %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:356
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:449
-msgid "Unable to create a source file"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:374
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:467
-msgid "Unable to save source file"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懖饜懁"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:316
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr "饜憰饜懟饜憲饜懄饜憴 饜憮饜懝 '%s'..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:348
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:407
-msgid "No definitions found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:350
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-msgstr[1] "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:606
-msgid "%s - Dictionary"
-msgstr "%s - 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1180 ../logview/logview-window.c:836
-msgid "_File"
-msgstr "_饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
-msgid "_Go"
-msgstr "_饜憸饜懘"
-
-#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
-msgid "_New"
-msgstr "_饜懐饜懣"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
-msgid "New look up"
-msgstr "饜懐饜懣 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "_饜憰饜懕饜憹 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1191
-msgid "P_review..."
-msgstr "P_review..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1192
-msgid "Preview this document"
-msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1193
-msgid "_Print..."
-msgstr "_饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1194
-msgid "Print this document"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201 ../logview/logview-window.c:851
-msgid "Select _All"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 _饜懛饜懁"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1204
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇 饜憿饜懟饜憶 饜懝 饜憮饜懏饜懕饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1206
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 Ne_xt"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1208
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 Pre_vious"
-
-#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
-msgid "Go to the previous definition"
-msgstr "饜憸饜懘 饜憫 饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
-msgid "_Next Definition"
-msgstr "_饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1217
-msgid "Go to the next definition"
-msgstr "饜憸饜懘 饜憫 饜憺 饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1218
-msgid "_First Definition"
-msgstr "_饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
-msgid "Go to the first definition"
-msgstr "饜憸饜懘 饜憫 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1220
-msgid "_Last Definition"
-msgstr "_饜懁饜懎饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
-msgid "Go to the last definition"
-msgstr "饜憸饜懘 饜憫 饜憺 饜懁饜懎饜憰饜憫 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224
-msgid "Similar _Words"
-msgstr "饜憰饜懄饜懃饜懄饜懁饜懠 _饜憿饜懟饜憶饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1226
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1228
-msgid "Available _Databases"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 _饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰饜懇饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1230
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 St_rategies"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1247
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_饜憰饜懖饜憶饜憵饜懎饜懏"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1249
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr "S_tatusbar"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1370
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰 `%s' 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1391
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr "饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 `%s' 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1411
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 `%s' 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1431
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr "饜憿饜懟饜憶 `%s' 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-
-#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1453
-msgid "Double-click on the word to look up"
-msgstr "饜憶饜懗饜憵饜懇饜懁-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜應饜懐 饜憺 饜憿饜懟饜憶 饜憫 饜懁饜懌饜憭 饜懗饜憪"
-
-#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
-msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr "饜憶饜懗饜憵饜懇饜懁-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜應饜懐 饜憺 饜懃饜懆饜憲饜懄饜憴 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1464
-msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr "饜憶饜懗饜憵饜懇饜懁-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜應饜懐 饜憺 饜憰饜懝饜憰 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1473
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "饜憶饜懗饜憵饜懇饜懁-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜應饜懐 饜憺 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1761
-msgid "Look _up:"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭 _饜懗饜憪:"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1835
-msgid "Similar words"
-msgstr "饜憰饜懄饜懃饜懄饜懁饜懠 饜憿饜懟饜憶饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1848
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1861
-msgid "Available strategies"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懏饜懆饜憫饜懇饜憽饜懓饜憻"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1872
-msgid "Dictionary sources"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜憱饜懇饜懐饜懠饜懄 饜憰饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr "饜懟饜懠 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜憺 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜憪饜懕饜憽"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
-msgid "None"
-msgstr "饜懐饜懗饜懐"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "饜憶饜懏饜應饜憪 饜憱饜懆饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
-msgid "Border"
-msgstr "饜憵饜懝饜憶饜懠"
-
-#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
-msgid "Include _pointer"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 _饜憪饜懚饜懐饜憫饜懠"
-
-#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
-msgid "Include the window _border"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 _饜憵饜懝饜憶饜懠"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr "饜懇饜憪饜懁饜懖 _饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "饜憸饜懏饜懆饜憵 饜憺 饜懀饜懘饜懁 _饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr "饜憸饜懏饜懆饜憵 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 _饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
-msgid "Select _area to grab"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 _饜懞饜懄饜懇 饜憫 饜憸饜懏饜懆饜憵"
-
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "饜憸饜懏饜懆饜憵 _饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇 饜憶饜懄饜懁饜懕 饜憹"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "seconds"
-msgstr "饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:514
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr "饜憫饜懕饜憭 Screenshot"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
-msgid "Effects"
-msgstr "饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "饜憫饜懕饜憭 _Screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 screenshot"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:661
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n Error was %s.\n Please choose "
-"another location and retry."
-msgstr ""
-"饜懄饜懃饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憺 screenshot 饜憫 %s.\n 饜懟饜懠 饜憿饜應饜憻 %s.\n 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憲饜懙饜憻 饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懐 "
-"饜懏饜懓饜憫饜懏饜懖."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:793
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Screenshot 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:847
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憫饜懕饜憭 饜懇 screenshot 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897
-msgid "Screenshot-%s.png"
-msgstr "Screenshot-%s.路饜憪路饜懐路饜憸"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if a specific window is
-#. * taken
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:904
-msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-msgstr "Screenshot-%s-%d.路饜憪路饜懐路饜憸"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:914
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:356
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.路饜憪路饜懐路饜憸"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:921
-msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr "Screenshot-%d.路饜憪路饜懐路饜憸"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "饜憸饜懏饜懆饜憵 饜懇 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶 饜憹 饜憺 饜懅饜懐饜憫饜懖饜懠 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr "饜憸饜懏饜懆饜憵 饜懇饜懐 饜懞饜懄饜懇 饜憹 饜憺 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶 饜憹 饜憺 饜懅饜懐饜憫饜懖饜懠 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憵饜懝饜憶饜懠 饜憿饜懄饜憺 饜憺 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憵饜懝饜憶饜懠 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "饜憫饜懕饜憭 screenshot 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憶饜懄饜懁饜懕 [饜懄饜懐 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻]"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1292
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜懆饜憶 饜憫 饜憺 饜憵饜懝饜憶饜懠 (饜憱饜懆饜憶饜懘, 饜憵饜懝饜憶饜懠 饜懝 饜懐饜懗饜懐)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1292
-msgid "effect"
-msgstr "饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1293
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "Interactively 饜憰饜懅饜憫 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1304
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "饜憫饜懕饜憭 饜懇 饜憪饜懄饜憭饜憲饜懠 饜憹 饜憺 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1322
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憮饜懁饜懄饜憭饜憫饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻: --window 饜懐 --area 饜憱饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懣饜憻饜憶 饜懆饜憫 饜憺 饜憰饜懕饜懃 饜憫饜懖饜懃.\n"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憹 饜懣饜懠 饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪 饜懝 饜懄饜懐饜憶饜懄饜憹饜懄饜憶饜懣饜懇饜懁 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘饜憻"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "C_opy 饜憫 饜憭饜懁饜懄饜憪饜憵饜懝饜憶"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 Screenshot"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "_饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "饜憵饜懝饜憶饜懠 饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜懆饜憶 饜憫 饜憺 饜懍饜憫饜憰饜懖饜憶 饜憹 饜懇 饜憵饜懝饜憶饜懠. 饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣饜憻 饜懜 \"shadow\", \"none\", 饜懐 "
-"\"border\"."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"饜憸饜懏饜懆饜憵 饜憽饜懗饜憰饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘, 饜懏饜懎饜憺饜懠 饜憺饜懆饜懐 饜憺 饜懀饜懘饜懁 饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懓饜懐 饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶 饜懐 "
-"饜懄饜憫 饜懄饜憻 饜懐饜懘 饜懁饜應饜憴饜憸饜懠 饜懄饜懐 饜懣饜憰."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憵饜懝饜憶饜懠"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憪饜懚饜懐饜憫饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憺 饜憪饜懚饜懐饜憫饜懠 饜懄饜懐 饜憺 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠 饜憵饜懝饜憶饜懠 饜懇饜懁饜應饜憴 饜憿饜懄饜憺 饜憺 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "Screenshot 饜憶饜懄饜懁饜懕"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "Screenshot 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "饜憺 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憺 饜懁饜懎饜憰饜憫 screenshot 饜憿饜應饜憻 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懄饜懐."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "饜憺 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻 饜憫 饜憿饜懕饜憫 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜憫饜懕饜憭饜懄饜憴 饜憺 screenshot."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘-饜憰饜憪饜懇饜憰饜懄饜憮饜懄饜憭 screenshot (饜憶饜懅饜憪饜懏饜懇饜憭饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\nPlease check your "
-"installation of mate-utils"
-msgstr ""
-"UI 饜憶饜懅饜憮饜懇饜懐饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝 饜憺 screenshot 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懄饜憻 饜懃饜懄饜憰饜懄饜憴.\n饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憲饜懅饜憭 饜懣饜懠 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懇饜懁饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憹 "
-"饜懐饜懘饜懃-utils"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:260
-msgid "Select a folder"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
-msgid "Unable to clear the temporary folder:\n%s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:\n%s"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid ""
-"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
-"screenshot to disk."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憲饜懖饜懁饜憶 饜憰饜懕饜憹 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懇饜憶. 饜憿饜懓 饜懜 饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憺 screenshot 饜憫 "
-"饜憶饜懄饜憰饜憭."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
-msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 screenshot 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憭"
-
-#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:828
-msgid "Untitled Window"
-msgstr "Untitled 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:74
-msgid "File already exists"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:77
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "饜憺 饜憮饜懖饜懁 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憿饜懌饜憶 饜懣 饜懁饜懖饜憭 饜憫 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰 饜懄饜憫?"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:84
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
-msgid "_Replace"
-msgstr "_饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:122
-msgid "Saving file..."
-msgstr "饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 饜憮饜懖饜懁..."
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:294
-msgid "Can't access source file"
-msgstr "饜憭饜懎饜懐饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懣饜憫饜懠 饜憵饜懖 饜懐饜懕饜懃 饜懝 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁饜憻..."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懀饜懖饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懇饜懃饜懖饜憻饜憶"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜憰饜憭饜懆饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Look in Folder"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶饜懇饜憶 饜憪饜懎饜憺饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶饜懇饜憶 饜憪饜懎饜憺饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:9
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃饜憻 饜懝饜憶饜懠"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懁饜懅饜憰 饜憺饜懆饜懐\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:18
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懃饜懝 饜憺饜懆饜懐\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:21
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懗饜憺饜懠 filesystems\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憮饜應饜懁饜懘 饜憰饜懄饜懃饜憵饜應饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懄饜憴饜憭饜憰\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:30
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懐饜懕饜懃 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:33
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懐饜懕饜懃 饜懃饜懆饜憲饜懇饜憻 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜憸饜懏饜懙饜憪\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜懣饜憻饜懠\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:42
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜懘饜懐饜懠 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:45
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憱饜懘 饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憰饜懖饜憻 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 \"饜憰饜懖饜憻 饜懆饜憫 饜懃饜懘饜憰饜憫\""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懇饜憶饜懄饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憹 饜憺 \"饜懁饜懌饜憭 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠\" 饜憿饜懄饜憽饜懇饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜懝饜憶饜懠 饜憹 饜憺 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰. 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憱饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憵饜懖 "
-"饜憺 饜懣饜憻饜懠."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
-"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
-"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憪饜懎饜憺饜憻 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憿饜懄饜懁 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲. 饜憺 wildcards '*' 饜懐 "
-"'?' 饜懜 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懣饜憻 饜懜 /mnt/*, /饜懃饜懓饜憶饜懄饜懇/*, /饜憶饜懅饜憹/*, /tmp/*, /proc/*, 饜懐 "
-"/var/*."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
-"is /."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憪饜懎饜憺饜憻 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憿饜懄饜懁 饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憿饜懅饜懐 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 饜懇 "
-"饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲. 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懣饜憻饜懇饜憻 饜憺 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 饜憰饜懟饜憲 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁饜憻. 饜憺 饜憪饜懟饜憪饜懇饜憰 饜憹 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 "
-"饜憰饜憭饜懆饜懐 饜懄饜憻 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓饜懐 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰饜憫. 饜憺 wildcards '*' 饜懐 '?' 饜懜 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶. "
-"饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜憻 /."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default height."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懀饜懖饜憫, 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 "
-"饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 -1 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懣饜憻 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懀饜懖饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default width."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯, 饜懐 饜懄饜憫'饜憰 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺 饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 "
-"饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐饜憻. 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 -1 饜憿饜懄饜懁 饜懃饜懕饜憭 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懣饜憻 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憿饜懄饜憶饜憯."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 "
-"饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懁饜懅饜憰 饜憺饜懆饜懐\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 "
-"饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懃饜懝 饜憺饜懆饜懐\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 "
-"饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懗饜憺饜懠 filesystems\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 "
-"饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 "
-"饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憮饜應饜懁饜懘 饜憰饜懄饜懃饜憵饜應饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懄饜憴饜憭饜憰\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 "
-"饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懐饜懕饜懃 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 "
-"饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懐饜懕饜懃 饜懃饜懆饜憲饜懇饜憻 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 "
-"饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜憸饜懏饜懙饜憪\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 "
-"饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜懣饜憻饜懠\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 "
-"饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜懘饜懐饜懠 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 "
-"饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懝 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻\" 饜憰饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懆饜懐饜憶饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 "
-"饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憱饜懘 饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 "
-"饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憰饜懖饜憻 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 "
-"饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 \"饜憰饜懖饜憻 饜懆饜憫 饜懃饜懘饜憰饜憫\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜懄饜憻 "
-"饜憰饜憫饜懜饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁饜憻 饜憺 饜懣饜憰 饜憹 饜憺 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 饜懇 "
-"饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate command "
-"when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁饜憻 饜憺 饜懣饜憰 饜憹 饜憺 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 "
-"饜憰饜懄饜懃饜憪饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃 饜憰饜懟饜憲饜懇饜憻."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懓 饜憶饜懄饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜憻 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜憰饜憫饜懜饜憫饜憰 饜懄饜懐 饜懇 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懇饜懃饜懖饜憻饜憶 饜憰饜憫饜懕饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "饜懜 饜懣 饜憱饜懌饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫?"
-msgstr[1] "饜懜 饜懣 饜憱饜懌饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰?"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "饜憺饜懄饜憰 饜憿饜懄饜懁 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憰饜懅饜憪饜懠饜懕饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘."
-msgstr[1] "饜憺饜懄饜憰 饜憿饜懄饜懁 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憰饜懅饜憪饜懠饜懕饜憫 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘饜憻."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
-msgid "The caja file manager is not running."
-msgstr "饜憺 饜懐饜應饜憫饜懇饜懁饜懇饜憰 饜憮饜懖饜懁 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懗饜懐饜懄饜憴."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懛饜懁饜憶 饜憹饜懣饜懠 饜憭饜懕饜憪饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憹 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕饜懄饜憴 饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "饜懜 饜懣 饜憱饜懌饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠?"
-msgstr[1] "饜懜 饜懣 饜憱饜懌饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 %d 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻?"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 \"%s\" 饜憫 饜憫饜懏饜懆饜憱."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 \"%s\" 饜憪饜懟饜懃饜懇饜懐饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄?"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "饜憫饜懏饜懆饜憱 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁. 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 \"%s\" 饜憫 饜憺 饜憫饜懏饜懆饜憱."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懄饜憴 \"%s\" 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 \"%s\" 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s."
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
-msgid "_Open"
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憿饜懄饜憺 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
-msgid "Open with %s"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憿饜懄饜憺 %s"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 Wit_h"
-
-#. Popup menu item: Open Folder
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
-msgid "Open _Folder"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_饜憰饜懕饜憹 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰 饜懆饜憻..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰 饜懆饜憻..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
-msgid "Could not save document."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "饜懣 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懐饜懕饜懃."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 \"%s\" 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憿饜懌饜憶 饜懣 饜懁饜懖饜憭 饜憫 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰 饜懄饜憫?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "饜懄饜憮 饜懣 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰 饜懇饜懐 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懖饜懁, 饜懄饜憫饜憰 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憿饜懄饜懁 饜憵饜懓 饜懘饜憹饜懟饜懏饜懄饜憫饜懇饜懐."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懐饜懕饜懃 饜懣 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懄饜憻 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "饜懣 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懏饜懖饜憫 饜憪饜懟饜懃饜懄饜憱饜應饜懐饜憻 饜憫 饜憺 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
-msgid "MateConf error:\n %s"
-msgstr "MateConf 饜懟饜懠:\n %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "饜憫饜懌饜憶饜懕 饜懆饜憫 %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "饜憳饜懅饜憰饜憫饜懠饜憶饜懕 饜懆饜憫 %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y 饜懆饜憫 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "饜懁饜懄饜憴饜憭 (饜憵饜懏饜懘饜憭饜懇饜懐)"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
-msgid "link to %s"
-msgstr "饜懁饜懄饜憴饜憭 饜憫 %s"
-
-#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1490
-msgid " (copy)"
-msgstr " (饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1492
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1499
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "th copy)"
-msgstr "饜憯 饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
-msgid "st copy)"
-msgstr "饜憰饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
-msgid "nd copy)"
-msgstr "饜懐饜憶 饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1506
-msgid "rd copy)"
-msgstr "rd 饜憭饜應饜憪饜懄)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1523
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1525
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1532
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1541
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1539
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (饜憭饜應饜憪饜懄)%s"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1586
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜懘饜憶)"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1675
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1683
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:81
-msgid "Contains the _text"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憺 _饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "_Date modified less than"
-msgstr "_饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懁饜懅饜憰 饜憺饜懆饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-msgid "days"
-msgstr "饜憶饜懕饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-msgid "Date modified more than"
-msgstr "饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懃饜懝 饜憺饜懆饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "S_ize at least"
-msgstr "S_ize 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "kilobytes"
-msgstr "饜憭饜懄饜懁饜懘饜憵饜懖饜憫饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "Si_ze at most"
-msgstr "Si_ze 饜懆饜憫 饜懃饜懘饜憰饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
-msgid "File is empty"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
-msgid "Owned by _user"
-msgstr "饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 _饜懣饜憻饜懠"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
-msgid "Owned by _group"
-msgstr "饜懘饜懐饜憶 饜憵饜懖 _饜憸饜懏饜懙饜憪"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
-msgid "Owner is unrecognized"
-msgstr "饜懘饜懐饜懠 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
-msgid "Na_me does not contain"
-msgstr "Na_me 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
-msgid "Name matches regular e_xpression"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懃饜懆饜憲饜懇饜憻 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 e_xpression"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
-msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜懐 饜憵饜懆饜憭饜懗饜憪 饜憮饜懖饜懁饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
-msgid "Follow symbolic links"
-msgstr "饜憮饜應饜懁饜懘 饜憰饜懄饜懃饜憵饜應饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懄饜憴饜憭饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
-msgid "Exclude other filesystems"
-msgstr "饜懅饜憭饜憰饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懗饜憺饜懠 filesystems"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157
-msgid "Show version of the application"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 饜憹 饜憺 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 ../gsearchtool/gsearchtool.c:163
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
-msgid "STRING"
-msgstr "饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
-msgid "PATH"
-msgstr "饜憪饜懎饜憯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:160
-msgid "VALUE"
-msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懣"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 ../gsearchtool/gsearchtool.c:165
-msgid "DAYS"
-msgstr "饜憶饜懕饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 ../gsearchtool/gsearchtool.c:167
-msgid "KILOBYTES"
-msgstr "饜憭饜懄饜懁饜懘饜憵饜懖饜憫饜憰"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
-msgid "USER"
-msgstr "饜懣饜憻饜懠"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:170
-msgid "GROUP"
-msgstr "饜憸饜懏饜懙饜憪"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:173
-msgid "PATTERN"
-msgstr "饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:384
-msgid "A locate database has probably not been created."
-msgstr "饜懇 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇饜憵饜懕饜憰 饜懀饜懆饜憻 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓饜懐 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:486
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "饜憭饜懜饜懇饜憭饜憫饜懠 饜憰饜懅饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:510
-msgid "Searching..."
-msgstr "饜憰饜懟饜憲饜懄饜憴..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:510 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1016
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
-msgid "Search for Files"
-msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:962 ../gsearchtool/gsearchtool.c:991
-msgid "No files found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:984
-msgid "(stopped)"
-msgstr "(饜憰饜憫饜應饜憪饜憫)"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
-msgid "No Files Found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995
-msgid "%'d File Found"
-msgid_plural "%'d Files Found"
-msgstr[0] "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-msgstr[1] "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:999 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1037
-msgid "%'d file found"
-msgid_plural "%'d files found"
-msgstr[0] "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-msgstr[1] "饜懐饜懘 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1128
-msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜憭饜懛饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜懇 饜懐饜應饜懐 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐!"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
-msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹 \"饜懐饜懕饜懃 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
-msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹 \"饜懁饜懌饜憭 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
-msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
-msgstr "饜憰饜懝饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜憹 饜憺 饜憮饜應饜懁饜懘饜懄饜憴: 饜懐饜懕饜懃, 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠, 饜憰饜懖饜憻, 饜憫饜懖饜憪, 饜懝 饜憶饜懕饜憫"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
-msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
-msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憰饜懝饜憫 饜懝饜憶饜懠 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴, 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜憻 饜懇饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1292
-msgid "Automatically start a search"
-msgstr "饜懛饜憫饜懇饜懃饜懆饜憫饜懄饜憭饜懁饜懄 饜憰饜憫饜懜饜憫 饜懇 饜憰饜懟饜憲"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1298
-msgid "Select the \"%s\" search option"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 \"%s\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1301
-msgid "Select and set the \"%s\" search option"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懐 饜憰饜懅饜憫 饜憺 \"%s\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1408
-msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憪饜懎饜憰饜憫 饜憫 sortby 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懁饜懖饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1702
-msgid "\n... Too many errors to display ..."
-msgstr "\n... 饜憫饜懙 饜懃饜懅饜懐饜懄 饜懟饜懠饜憻 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 ..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1716
-msgid ""
-"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
-"search."
-msgstr "饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶. 饜憺饜懞 饜憿饜懟 饜懟饜懠饜憻 饜憿饜懖饜懁 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憲."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1728 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1772
-msgid "Show more _details"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懃饜懝 _饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1758
-msgid ""
-"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable the "
-"quick search feature?"
-msgstr ""
-"饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜懍饜憫 饜憹 饜憶饜懕饜憫 饜懝 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶. 饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憺 饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲 饜憮饜懓饜憲饜懠?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1783
-msgid "Disable _Quick Search"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 _饜憭饜憿饜懄饜憭 饜憰饜懟饜憲"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1810
-msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憸饜懏饜懙饜憪 饜懄饜憶 饜憹 饜憲饜懖饜懁饜憶 %d: %s.\n"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1835
-msgid "Error parsing the search command."
-msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1868
-msgid "Error running the search command."
-msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懗饜懐饜懄饜憴 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1988
-msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
-msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憮饜懝 饜憺 \"%s\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐."
-
-#. Translators: Below is a string displaying the search options name
-#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1993
-msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" 饜懄饜懐 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1995
-msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
-msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜懐 %s 饜憮饜懝 饜憺 \"%s\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
-msgid "Remove \"%s\""
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2054
-msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 \"%s\" 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2147
-msgid "A_vailable options:"
-msgstr "A_vailable 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
-msgid "Available options"
-msgstr "饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2177
-msgid "Select a search option from the drop-down list."
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜憶饜懏饜應饜憪-饜憶饜懍饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
-msgid "Add search option"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2190
-msgid "Click to add the selected available search option."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜懆饜憶 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憰饜懟饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2279
-msgid "S_earch results:"
-msgstr "S_earch 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
-msgid "List View"
-msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹饜懣"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
-msgid "Type"
-msgstr "饜憫饜懖饜憪"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
-msgid "Date Modified"
-msgstr "饜憶饜懕饜憫 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
-msgid "_Name contains:"
-msgstr "_饜懐饜懕饜懃 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻:"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
-msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃 饜懝 饜憪饜懜饜憫饜懄饜懆饜懁 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃 饜憿饜懄饜憺 饜懝 饜憿饜懄饜憺饜懍饜憫 wildcards."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Name contains"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
-msgid "_Look in folder:"
-msgstr "_饜懁饜懌饜憭 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
-msgid "Browse"
-msgstr "饜憵饜懏饜懍饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Look in folder"
-msgstr "饜懁饜懌饜憭 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懝 饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憿饜懄饜憲 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懇饜憸饜懄饜懐 饜憺 饜憰饜懟饜憲."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
-msgid "Select more _options"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懝 _饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Select more options"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懝 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懆饜懐饜憶 饜懝 饜憭饜懇饜懁饜懆饜憪饜憰 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
-msgid "Click to display the help manual."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憺 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜懃饜懆饜懐饜憳饜懌饜懇饜懁."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
-msgid "Click to close \"Search for Files\"."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憰 \"饜憰饜懟饜憲 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁饜憻\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃 饜懇 饜憰饜懟饜憲."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
-msgid "Click to stop a search."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憫 饜憰饜憫饜應饜憪 饜懇 饜憰饜懟饜憲."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
-msgid "- the MATE Search Tool"
-msgstr "- 饜憺 路饜憸饜懐饜懘饜懃 饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懙饜懁"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
-msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懁饜懖饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 .饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪 饜憮饜懖饜懁"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪 饜憮饜懖饜懁 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
-msgid "Starting %s"
-msgstr "饜憰饜憫饜懜饜憫饜懄饜憴 %s"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜應饜懐 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懁饜懖饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 饜懁饜懛饜懐饜憲 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐: %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "饜憭饜懎饜懐饜憫 饜憪饜懎饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 URIs 饜憫 饜懇 '饜憫饜懖饜憪=饜懁饜懄饜憴饜憭' 饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 launchable 饜懖饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憮饜懖饜懁 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜懄饜憴 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜憭饜懇饜懐饜憮饜懄饜憸饜憳饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懃饜懇饜懐饜憫 ID"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻:"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁 饜憹饜懣饜懠"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "饜憹饜懣 饜懝 饜懃饜應饜懐饜懄饜憫饜懠 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁饜憻"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "饜懀饜懖饜憫 饜憹 饜憺 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懄饜懐 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁饜憻"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懗饜憪 饜應饜懐 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懗饜憪"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懗饜憪 饜應饜懐 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懗饜憪"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憮饜應饜懐饜憫 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憺 饜懁饜應饜憸"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憻 饜懇 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憹 饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懗饜憪 饜懆饜憫 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懗饜憪. 饜懇 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜憻 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 "
-"饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 /饜懅饜憫饜憰/syslog.conf."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憻 饜憺 饜懀饜懖饜憫 饜憹 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懄饜懐 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁饜憻."
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
-"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憻 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憮饜懖饜懁 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶 饜懆饜憫 饜憰饜憫饜懜饜憫饜懗饜憪. 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜憻 饜懖饜憺饜懠 /var/adm/饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懝 "
-"/var/饜懁饜應饜憸/饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻, 饜憶饜懄饜憪饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜應饜懐 饜懣饜懠 饜應饜憪饜懠饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr ""
-"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憻 饜憺 饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憮饜懄饜憭饜憰饜憫-饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憮饜應饜懐饜憫 饜懣饜憰饜憫 饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜懄饜懐 饜憺 饜懃饜懕饜懐 饜憫饜懏饜懓 饜憹饜懣. 饜憺 "
-"饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜憻 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜懇饜懁 饜憮饜應饜懐饜憫 饜憰饜懖饜憻."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憻 饜憺 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懄饜懐 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁饜憻."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 饜憺 饜懃饜懕饜懐 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懄饜懐 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁饜憻"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "饜憵饜懆饜憭饜憸饜懏饜懍饜懐饜憶:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "饜懄饜憮饜懅饜憭饜憫:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "饜憮饜懝饜憸饜懏饜懍饜懐饜憶:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "饜懀饜懖饜憶"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "饜懀饜懖饜懁饜懖饜憫"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "_饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐:"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-app.c:375
-msgid "Impossible to open the file %s"
-msgstr "饜懄饜懃饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憺 饜憮饜懖饜懁 %s"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
-msgid "Filter name is empty!"
-msgstr "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜懄饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄!"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
-msgid "Filter name may not contain the ':' character"
-msgstr "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 饜憺 ':' 饜憭饜懜饜懇饜憭饜憫饜懠"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
-msgid "Regular expression is empty!"
-msgstr "饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄!"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
-msgid "Regular expression is invalid: %s"
-msgstr "饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶: %s"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
-msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr "饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜懖饜憺饜懠 饜憮饜懝饜憸饜懏饜懍饜懐饜憶 饜懝 饜憵饜懆饜憭饜憸饜懏饜懍饜懐饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠!"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:293
-msgid "Edit filter"
-msgstr "饜懅饜憶饜懄饜憫 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:293
-msgid "Add new filter"
-msgstr "饜懆饜憶 饜懐饜懣 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:503
-msgid "Filters"
-msgstr "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:169
-msgid "_Find:"
-msgstr "_饜憮饜懖饜懐饜憶:"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:184
-msgid "Find Previous"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:187
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰 饜應饜憭饜懟饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:192
-msgid "Find Next"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:195
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫 饜應饜憭饜懟饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:202
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "饜憭饜懁饜懡 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-log.c:595
-msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr "饜懟饜懠 饜憿饜懖饜懁 uncompressing 饜憺 GZipped 饜懁饜應饜憸. 饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜懃饜懖饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫."
-
-#: ../logview/logview-log.c:642
-msgid "You don't have enough permissions to read the file."
-msgstr "饜懣 饜憶饜懘饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜憪饜懟饜懃饜懄饜憱饜應饜懐饜憻 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜憺 饜憮饜懖饜懁."
-
-#: ../logview/logview-log.c:657
-msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
-msgstr "饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁 饜懝 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憮饜懖饜懁."
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-log.c:739
-msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 饜憹 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懁饜應饜憸 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 GZipped 饜懁饜應饜憸饜憻."
-
-#: ../logview/logview-loglist.c:311
-msgid "Loading..."
-msgstr "饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴..."
-
-#: ../logview/logview-main.c:62
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憺 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐'饜憰 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-main.c:64
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
-
-#: ../logview/logview-main.c:68
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - 饜憵饜懏饜懍饜憻 饜懐 饜懃饜應饜懐饜懄饜憫饜懠 饜懁饜應饜憸饜憻"
-
-#: ../logview/logview-main.c:103
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠"
-
-#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:788
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:210
-msgid "last update: %s"
-msgstr "饜懁饜懎饜憰饜憫 饜懗饜憪饜憶饜懕饜憫: %s"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:213
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d 饜懁饜懖饜懐饜憻 (%s) - %s"
-
-#: ../logview/logview-window.c:343
-msgid "Open Log"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懁饜應饜憸"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:382
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "饜憺饜懞 饜憿饜應饜憻 饜懇饜懐 饜懟饜懠 饜憶饜懄饜憰饜憪饜懁饜懕饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪: %s"
-
-#: ../logview/logview-window.c:498
-msgid "Wrapped"
-msgstr "饜懏饜懆饜憪饜憫"
-
-#: ../logview/logview-window.c:793
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr "饜懇 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠 饜憮饜懝 路饜憸饜懐饜懘饜懃."
-
-#: ../logview/logview-window.c:839
-msgid "_Filters"
-msgstr "_饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:842
-msgid "_Open..."
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐..."
-
-#: ../logview/logview-window.c:842
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懇 饜懁饜應饜憸 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "_Close"
-msgstr "_饜憭饜懁饜懘饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "Close this log"
-msgstr "饜憭饜懁饜懘饜憻 饜憺饜懄饜憰 饜懁饜應饜憸"
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "_Quit"
-msgstr "_饜憭饜憿饜懄饜憫"
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憫 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠"
-
-#: ../logview/logview-window.c:849
-msgid "_Copy"
-msgstr "_饜憭饜應饜憪饜懄"
-
-#: ../logview/logview-window.c:849
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 饜憺 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../logview/logview-window.c:851
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜懅饜懐饜憫饜懖饜懠 饜懁饜應饜憸"
-
-#: ../logview/logview-window.c:853
-msgid "_Find..."
-msgstr "_饜憮饜懖饜懐饜憶..."
-
-#: ../logview/logview-window.c:853
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇 饜憿饜懟饜憶 饜懝 饜憮饜懏饜懕饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜懁饜應饜憸"
-
-#: ../logview/logview-window.c:856
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "饜憵饜懄饜憸饜懠 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:858
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "饜憰饜懃饜懛饜懁饜懠 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:860
-msgid "Normal text size"
-msgstr "饜懐饜懝饜懃饜懇饜懁 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:863
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:863
-msgid "Manage filters"
-msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻"
-
-#: ../logview/logview-window.c:866
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憺 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憮饜懝 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠"
-
-#: ../logview/logview-window.c:868
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憺 饜懇饜憵饜懍饜憫 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憮饜懝 饜憺 饜懁饜應饜憸 饜憹饜懣饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-window.c:873
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: ../logview/logview-window.c:873
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜憵饜懜"
-
-#: ../logview/logview-window.c:875
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "饜憰饜懖饜憶 _饜憪饜懕饜懐"
-
-#: ../logview/logview-window.c:875
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "饜憱饜懘 饜憰饜懖饜憶 饜憪饜懕饜懐"
-
-#: ../logview/logview-window.c:877
-msgid "Show matches only"
-msgstr "饜憱饜懘 饜懃饜懆饜憲饜懇饜憻 饜懘饜懐饜懁饜懄"
-
-#: ../logview/logview-window.c:877
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憱饜懘 饜懁饜懖饜懐饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懃饜懆饜憲 饜憿饜懗饜懐 饜憹 饜憺 饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:1014
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "饜憭饜懎饜懐饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 \"%s\""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1436
-msgid "Version: "
-msgstr "饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐: "
-
-#: ../logview/logview-window.c:1543
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憺 饜憮饜應饜懁饜懘饜懄饜憴 饜憮饜懖饜懁饜憻:"
-