summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9191fcdc..551a066b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,20 +4,20 @@
#
# Translators:
# Ivan Noris <[email protected]>, 2005
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2015
# pavolzetor <[email protected]>, 2008, 2009, 2010
# pavolzetor <[email protected]>, 2008-2010
# Stanislav Višňovský <[email protected]>, 2003
# Stanislav Višňovský <[email protected]>, 2000-2002
# Stanislav Višňovský <[email protected]>, 2003
-# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014
+# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-24 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Disk Usage Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzátor využitia disku MATE"
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
msgid "Check folder sizes and available disk space"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "P_riečinok:"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
msgid "_User Name:"
-msgstr "Po_užívateľské meno:"
+msgstr "Meno po_užívateľa:"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
msgid "_Domain Name:"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Predvolený server slovníka"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Slovník MATE"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "_Uložiť"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210
msgid "Preferences"
-msgstr "Predvoľby"
+msgstr "Nastavenia"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1216
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1334 ../logview/logview-window.c:840
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Please check your installation of mate-utils."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k chybe pri načítaní súboru popisujúceho UI pre program:\n%s\n\nProsím skontrolujte svoje nainštalované mate-utils."
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:269
msgid "Select a folder"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "<p> Nástroj na hľadanie súborov MATE je jednoduchým, ale silným n�
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "MATE Search Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhľadávací nástroj MATE"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr[2] "%'d nájdených súborov"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1143
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr "Zmenená položka volaná pre voľbu bez položiek!"
+msgstr "Zmenená položka volaná pre možnosť bez položiek!"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1308
msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Vyberte a nastavte možnosť hľadania „%s“"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1428
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr "Zadaná neplatná voľba pre parameter príkazového riadka sortby."
+msgstr "Zadaná neplatná možnosť pre parameter príkazového riadka sortby."
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1720
msgid ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Program neprijíma dokumenty v príkazovom riadku"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Nerozpoznaná spúšťacia voľba: %d"
+msgstr "Nerozpoznaný spúšťací argument: %d"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format