From 46da48cd9f8be3f36e36031b10681e3baff0dc94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Sat, 3 Aug 2013 01:24:52 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- Makefile.am | 4 +- autogen.sh | 7 +- baobab/help/C/index.docbook | 443 ++++++++++++++++++++++++ baobab/help/C/legal.xml | 2 +- baobab/help/C/mate-disk-usage-analyzer.xml | 443 ------------------------ baobab/help/Makefile.am | 10 +- baobab/help/ca/ca.po | 8 +- baobab/help/cs/cs.po | 8 +- baobab/help/da/da.po | 8 +- baobab/help/de/de.po | 8 +- baobab/help/el/el.po | 8 +- baobab/help/en_GB/en_GB.po | 8 +- baobab/help/es/es.po | 8 +- baobab/help/eu/eu.po | 8 +- baobab/help/fi/fi.po | 8 +- baobab/help/fr/fr.po | 8 +- baobab/help/it/it.po | 8 +- baobab/help/oc/oc.po | 4 +- baobab/help/pl/pl.po | 8 +- baobab/help/ru/ru.po | 8 +- baobab/help/sv/sv.po | 8 +- baobab/help/uk/uk.po | 8 +- baobab/help/zh_CN/zh_CN.po | 8 +- baobab/help/zh_HK/zh_HK.po | 6 +- baobab/help/zh_TW/zh_TW.po | 6 +- baobab/src/baobab-utils.c | 4 +- configure.ac | 4 +- gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c | 2 +- gsearchtool/help/C/index.docbook | 536 +++++++++++++++++++++++++++++ gsearchtool/help/C/legal.xml | 2 +- gsearchtool/help/C/mate-search-tool.xml | 536 ----------------------------- gsearchtool/help/Makefile.am | 10 +- gsearchtool/help/ca/ca.po | 8 +- gsearchtool/help/cs/cs.po | 8 +- gsearchtool/help/de/de.po | 8 +- gsearchtool/help/el/el.po | 8 +- gsearchtool/help/en_GB/en_GB.po | 8 +- gsearchtool/help/es/es.po | 8 +- gsearchtool/help/eu/eu.po | 8 +- gsearchtool/help/fi/fi.po | 8 +- gsearchtool/help/fr/fr.po | 8 +- gsearchtool/help/it/it.po | 8 +- gsearchtool/help/ko/ko.po | 8 +- gsearchtool/help/oc/oc.po | 4 +- gsearchtool/help/ru/ru.po | 8 +- gsearchtool/help/sv/sv.po | 8 +- gsearchtool/help/uk/uk.po | 8 +- gsearchtool/help/zh_CN/zh_CN.po | 8 +- logview/help/C/index.docbook | 365 ++++++++++++++++++++ logview/help/C/legal.xml | 2 +- logview/help/C/mate-system-log.xml | 365 -------------------- logview/help/Makefile.am | 12 +- logview/help/ca/ca.po | 8 +- logview/help/cs/cs.po | 8 +- logview/help/de/de.po | 8 +- logview/help/el/el.po | 8 +- logview/help/en_GB/en_GB.po | 8 +- logview/help/es/es.po | 8 +- logview/help/eu/eu.po | 8 +- logview/help/fi/fi.po | 8 +- logview/help/fr/fr.po | 8 +- logview/help/it/it.po | 8 +- logview/help/ko/ko.po | 6 +- logview/help/oc/oc.po | 4 +- logview/help/ru/ru.po | 8 +- logview/help/sv/sv.po | 8 +- logview/help/uk/uk.po | 8 +- logview/help/zh_CN/zh_CN.po | 8 +- logview/logview-window.c | 2 +- mate-dictionary/help/C/index.docbook | 451 ++++++++++++++++++++++++ mate-dictionary/help/C/legal.xml | 2 +- mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml | 451 ------------------------ mate-dictionary/help/Makefile.am | 10 +- mate-dictionary/help/ca/ca.po | 8 +- mate-dictionary/help/cs/cs.po | 8 +- mate-dictionary/help/da/da.po | 8 +- mate-dictionary/help/de/de.po | 8 +- mate-dictionary/help/el/el.po | 8 +- mate-dictionary/help/en_GB/en_GB.po | 8 +- mate-dictionary/help/es/es.po | 8 +- mate-dictionary/help/eu/eu.po | 8 +- mate-dictionary/help/fi/fi.po | 8 +- mate-dictionary/help/fr/fr.po | 8 +- mate-dictionary/help/it/it.po | 8 +- mate-dictionary/help/oc/oc.po | 4 +- mate-dictionary/help/ru/ru.po | 8 +- mate-dictionary/help/sv/sv.po | 8 +- mate-dictionary/help/uk/uk.po | 8 +- mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po | 8 +- mate-dictionary/src/gdict-applet.c | 2 +- mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c | 2 +- mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c | 2 +- mate-dictionary/src/gdict-window.c | 2 +- mate-screenshot/mate-screenshot.c | 2 +- 94 files changed, 2091 insertions(+), 2096 deletions(-) create mode 100644 baobab/help/C/index.docbook delete mode 100644 baobab/help/C/mate-disk-usage-analyzer.xml create mode 100644 gsearchtool/help/C/index.docbook delete mode 100644 gsearchtool/help/C/mate-search-tool.xml create mode 100644 logview/help/C/index.docbook delete mode 100644 logview/help/C/mate-system-log.xml create mode 100644 mate-dictionary/help/C/index.docbook delete mode 100644 mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 1d402595..028c047c 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -34,13 +34,11 @@ SUBDIRS = \ EXTRA_DIST = \ omf.make \ xmldocs.make \ - mate-doc-utils.make \ COPYING.libs \ COPYING.docs DISTCLEANFILES = \ - gtk-doc.make \ - mate-doc-utils.make + gtk-doc.make DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --disable-scrollkeeper --enable-gtk-doc diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index c8512d1b..c09dc3e8 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -13,7 +13,12 @@ PKG_NAME="mate-utils" } which mate-autogen || { - echo "You need to install mate-common from the MATE Git" + echo "You need to install mate-common" + exit 1 +} + +which yelp-build || { + echo "You need to install yelp-tools" exit 1 } diff --git a/baobab/help/C/index.docbook b/baobab/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..8c30a5ca --- /dev/null +++ b/baobab/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,443 @@ + + + + + + +]> + + +
+ + + + &app; Manual + + + &app; is a graphical, menu-driven viewer that you can + use to view and monitor your disk usage and folder structure. + + + + 2006 + Fabio Marzocca + + + + MATE Documentation Project + + + &legal; + + + + Fabio + Marzocca + + MATE Documentation Project +
thesaltydog@gmail.com
+
+
+ + + Fabio + Marzocca + +
thesaltydog@gmail.com
+
+
+ + +
+ + + + + + + &app; Manual 1.0 + April 2006 + + Emmanuele Bassi + ebassi@gmail.com + + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or + this manual, follow the directions in the + MATE Feedback Page. + + + +
+ + + Disk Usage Analyser + + + + + + + Introduction + + &app; is a graphical, menu-driven + application to analyse disk usage in any Mate environment. &app; can easily scan + either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory + branch (local or remote). + It also auto-detects in real-time any changes + made to your home directory as far as any mounted/unmounted device. + &app; also provides a full graphical treemap + window for each selected folder. + + + + + + Getting Started + + &app; can be started in three ways: + + from Mate menu ApplicationsAccessories; + + from a terminal window; + + from Caja "Open with..." ; + + + + +If you want to start &app; from a terminal window, just type: + +baobab <full_path_to_a_directory>, then press Return. + + If launched from Mate menu, &app; starts and remains in a stand-by state, waiting for user action. + When you start &app; from the Mate Menu, the following window is displayed. + + +
+ &app; Window + + + + + + + Shows &app; main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. + + + +
+ + +The user can then: + + start a full filesystem scan; + + select a specific local directory branch to scan + + select a remote server and folder to scan + + set preferences + + + + +
+ + + + + Usage + + + Full filesystem scan + To start a full filesystem scan select AnalyzerScan Filesystem + from the menu, or press on the Scan Filesystem toolbar button. + + When the scanning process ends up, you will get the full tree of your filesystem, + like the one in the next Figure. + + +
+ &app; Full filesystem scan + + + + + + + Shows &app; full filesystem scan window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. + + + +
+ + + When you run a full filesystem scan, + &app; window will start drawing the tree as soon + as the thread starts scanning the filesystem. If any large partition is mounted + on the filesystem, that will be scanned too. + + &app; will display sizes in the + directory tree as allocated space. This means that the displayed sizes refer + to the actual disk usage and not to the apparent directory size. + If you want to view the apparent file size, uncheck ViewAllocated Space . + + &app; will not count the /proc dir, nor + any file size that is not related to a "plain" file, so symlinks, character blocks, + device blocks will not be part of the directory size. + + Hard-links are managed in a different way: this first hardlink is + counted as a normal file, while the subsequent links to the same inode device + are not counted in the total, but highlighted in the right-hand column of the + window. +
+ + + Single folder scan + + To start a single folder scan select + AnalyzerScan Folder... + from the menu, or press on the Scan Folder toolbar button. + + + + + Remote scan + + If you need to scan a remote server-folder, just click on the toolbar + icon Scan Remote Folder or select AnalyzerScan Remote Folder + from the menu and you will get the following dialog box. &app; + can connect to a server through ssh, ftp, smb, http and https. + + +
+ &app; Remote folder scan + + + + + + + Shows &app; remote folder dialog window. + + + +
+ + +
+ +
+ + + + + Preferences + + To change the &app; application + preferences, choose EditPreferences. + + +
+ &app; Preferences Window + + + + + + + Preferences window + + + +
+ + + + Select devices to be scanned + In the first part of the Preferences window, all detected mounted devices + are listed. Click on the checkbox to include/exclude the partition into the + filesystem scanning operations. + The device mounted on "/" cannot be excluded from the scan. + + + + Enable monitoring of home + If this option is checked, &app; will + constantly monitor any external changes to home directory and warn + the user if a file is added/removed. + +
+ + + + Treemaps + + Treemap concepts have been developed by Ben Shneiderman in the '90s. + Read his vision on treemaps. + + +
+ &app; Treemap Window + + + + + + + Treemap's theory. Shows 2 treemap diagrams + + + +
+ + + + Figure shows an example of treemap's theory. Each node + (as shown in the tree diagram) has a name (a letter) and an associated size + (a number). The size of leaves may represent for instance the size of individual + files, the size of non-leaf nodes is the sum of the sizes of its children. + + The treemap is constructed via recursive subdivision of the initial rectangle. + The size of each sub-rectangle corresponds to the size of the node. + The direction of subdivision alternates per level: first horizontally, + next vertically, etcetera. As a result, the initial rectangle is partitioned + into smaller rectangles, such that the size of each rectangle reflects the size + of the leaf. The structure of the tree is also reflected in the treemap, + as a result of its construction. Color and annotation can + be used to give extra information about the leaves. + + Treemaps are very effective when size is the most important feature to be + displayed. +
+ + + + Ringschart + + Ringschart is a graphical + representation of the disk usage by a concrete folder. When + launching the application, it is notified the usage of + the file system as it can be seen in the next figure: + + +
+ &app; showing a ringschart with the file system usage + + + + + + + After launching the application, it is showed the + file system usage. Graphical representation on the right. + + + +
+ + + When you start scanning a folder, the tree of subfolders is + created and listed on the left side. Each row contains + information for the name, how much space it is taking up + (percentage and size in KB, MB or GB) and the number of items + (adding files and directories). When this process ends up, + the Ringschart is drawn on the right + side. If you stop it before it has been completed, only a + partial representation is done based on the directories whose + usage was computed. + + + +
+ &app; showing a ringschart with the usage of a folder + + + + + + + After scanning a folder. + + + +
+ + + The Ringschart is composed of a set of + nested rings around a central circle. This circle symbolizes the + root folder of the partial tree (that is, the folder that the + user has selected for scanning). Each ring represents a level in + the partial tree, so i.e. the subfolders of the root folder will + be represented in the first ring, and deeper levels in the tree + correspond to outer rings in the chart. Each subfolder is + represented by a sector of the ring, its angle being proportional + to the size of the folder's contents, and painted with a different + color to ease visualization. Up to five levels can be drawn; in + case that a folder in that last fifth level contains even more + subfolders, this situation will be pointed by the presence of a + black curve close to the edge of that folder's ring sector. When a + folder with no further subfolders is selected to be the root of + the partial tree, only the inner circle will be drawn. When the + mouse pointer hovers one of the folders in the graphic, it will be + highlighted and a tooltip will appears with information about its + name and size. If there are any subfolders, small grey tooltips + will appear, indicating their names. It's possible that not all of + the subfolders' names are displayed, to avoid overlappings. + + You can go up and down the rows in the list (optionally + expanding those with subfolders), the graphic representation will + change using the selected folder as the root of the partial tree + to be represented. The folders can also be navigated from the + ringschart itself. If you click with the left + button of your mouse inside a folder, you'll move deeper by + setting the root of the graphic to that folder. If you press the + middle button (no matter the place as long as you click inside the + ringschart frame) you'll get the opposite + behaviour, going back one step in the hierarchy. + + The percentage of its parent's radius that is used by a given + folder is directly proportional to the relation between it's own + size and its parent's. It's easy to understand that the size of + a folder is equal or smaller than its parent's. Although only + directories are shown in this graphical representation, files are + taken into account to calculate the amount of space occupied by + folders. +
+
diff --git a/baobab/help/C/legal.xml b/baobab/help/C/legal.xml index acb0b403..9c4e2480 100644 --- a/baobab/help/C/legal.xml +++ b/baobab/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual. This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/baobab/help/C/mate-disk-usage-analyzer.xml b/baobab/help/C/mate-disk-usage-analyzer.xml deleted file mode 100644 index de7915e8..00000000 --- a/baobab/help/C/mate-disk-usage-analyzer.xml +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ - - - - - - -]> - - -
- - - - &app; Manual - - - &app; is a graphical, menu-driven viewer that you can - use to view and monitor your disk usage and folder structure. - - - - 2006 - Fabio Marzocca - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Fabio - Marzocca - - MATE Documentation Project -
thesaltydog@gmail.com
-
-
- - - Fabio - Marzocca - -
thesaltydog@gmail.com
-
-
- - -
- - - - - - - &app; Manual 1.0 - April 2006 - - Emmanuele Bassi - ebassi@gmail.com - - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or - this manual, follow the directions in the - MATE Feedback Page. - - - -
- - - Disk Usage Analyser - - - - - - - Introduction - - &app; is a graphical, menu-driven - application to analyse disk usage in any Mate environment. &app; can easily scan - either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory - branch (local or remote). - It also auto-detects in real-time any changes - made to your home directory as far as any mounted/unmounted device. - &app; also provides a full graphical treemap - window for each selected folder. - - - - - - Getting Started - - &app; can be started in three ways: - - from Mate menu ApplicationsAccessories; - - from a terminal window; - - from Caja "Open with..." ; - - - - -If you want to start &app; from a terminal window, just type: - -baobab <full_path_to_a_directory>, then press Return. - - If launched from Mate menu, &app; starts and remains in a stand-by state, waiting for user action. - When you start &app; from the Mate Menu, the following window is displayed. - - -
- &app; Window - - - - - - - Shows &app; main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. - - - -
- - -The user can then: - - start a full filesystem scan; - - select a specific local directory branch to scan - - select a remote server and folder to scan - - set preferences - - - - -
- - - - - Usage - - - Full filesystem scan - To start a full filesystem scan select AnalyzerScan Filesystem - from the menu, or press on the Scan Filesystem toolbar button. - - When the scanning process ends up, you will get the full tree of your filesystem, - like the one in the next Figure. - - -
- &app; Full filesystem scan - - - - - - - Shows &app; full filesystem scan window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. - - - -
- - - When you run a full filesystem scan, - &app; window will start drawing the tree as soon - as the thread starts scanning the filesystem. If any large partition is mounted - on the filesystem, that will be scanned too. - - &app; will display sizes in the - directory tree as allocated space. This means that the displayed sizes refer - to the actual disk usage and not to the apparent directory size. - If you want to view the apparent file size, uncheck ViewAllocated Space . - - &app; will not count the /proc dir, nor - any file size that is not related to a "plain" file, so symlinks, character blocks, - device blocks will not be part of the directory size. - - Hard-links are managed in a different way: this first hardlink is - counted as a normal file, while the subsequent links to the same inode device - are not counted in the total, but highlighted in the right-hand column of the - window. -
- - - Single folder scan - - To start a single folder scan select - AnalyzerScan Folder... - from the menu, or press on the Scan Folder toolbar button. - - - - - Remote scan - - If you need to scan a remote server-folder, just click on the toolbar - icon Scan Remote Folder or select AnalyzerScan Remote Folder - from the menu and you will get the following dialog box. &app; - can connect to a server through ssh, ftp, smb, http and https. - - -
- &app; Remote folder scan - - - - - - - Shows &app; remote folder dialog window. - - - -
- - -
- -
- - - - - Preferences - - To change the &app; application - preferences, choose EditPreferences. - - -
- &app; Preferences Window - - - - - - - Preferences window - - - -
- - - - Select devices to be scanned - In the first part of the Preferences window, all detected mounted devices - are listed. Click on the checkbox to include/exclude the partition into the - filesystem scanning operations. - The device mounted on "/" cannot be excluded from the scan. - - - - Enable monitoring of home - If this option is checked, &app; will - constantly monitor any external changes to home directory and warn - the user if a file is added/removed. - -
- - - - Treemaps - - Treemap concepts have been developed by Ben Shneiderman in the '90s. - Read his vision on treemaps. - - -
- &app; Treemap Window - - - - - - - Treemap's theory. Shows 2 treemap diagrams - - - -
- - - - Figure shows an example of treemap's theory. Each node - (as shown in the tree diagram) has a name (a letter) and an associated size - (a number). The size of leaves may represent for instance the size of individual - files, the size of non-leaf nodes is the sum of the sizes of its children. - - The treemap is constructed via recursive subdivision of the initial rectangle. - The size of each sub-rectangle corresponds to the size of the node. - The direction of subdivision alternates per level: first horizontally, - next vertically, etcetera. As a result, the initial rectangle is partitioned - into smaller rectangles, such that the size of each rectangle reflects the size - of the leaf. The structure of the tree is also reflected in the treemap, - as a result of its construction. Color and annotation can - be used to give extra information about the leaves. - - Treemaps are very effective when size is the most important feature to be - displayed. -
- - - - Ringschart - - Ringschart is a graphical - representation of the disk usage by a concrete folder. When - launching the application, it is notified the usage of - the file system as it can be seen in the next figure: - - -
- &app; showing a ringschart with the file system usage - - - - - - - After launching the application, it is showed the - file system usage. Graphical representation on the right. - - - -
- - - When you start scanning a folder, the tree of subfolders is - created and listed on the left side. Each row contains - information for the name, how much space it is taking up - (percentage and size in KB, MB or GB) and the number of items - (adding files and directories). When this process ends up, - the Ringschart is drawn on the right - side. If you stop it before it has been completed, only a - partial representation is done based on the directories whose - usage was computed. - - - -
- &app; showing a ringschart with the usage of a folder - - - - - - - After scanning a folder. - - - -
- - - The Ringschart is composed of a set of - nested rings around a central circle. This circle symbolizes the - root folder of the partial tree (that is, the folder that the - user has selected for scanning). Each ring represents a level in - the partial tree, so i.e. the subfolders of the root folder will - be represented in the first ring, and deeper levels in the tree - correspond to outer rings in the chart. Each subfolder is - represented by a sector of the ring, its angle being proportional - to the size of the folder's contents, and painted with a different - color to ease visualization. Up to five levels can be drawn; in - case that a folder in that last fifth level contains even more - subfolders, this situation will be pointed by the presence of a - black curve close to the edge of that folder's ring sector. When a - folder with no further subfolders is selected to be the root of - the partial tree, only the inner circle will be drawn. When the - mouse pointer hovers one of the folders in the graphic, it will be - highlighted and a tooltip will appears with information about its - name and size. If there are any subfolders, small grey tooltips - will appear, indicating their names. It's possible that not all of - the subfolders' names are displayed, to avoid overlappings. - - You can go up and down the rows in the list (optionally - expanding those with subfolders), the graphic representation will - change using the selected folder as the root of the partial tree - to be represented. The folders can also be navigated from the - ringschart itself. If you click with the left - button of your mouse inside a folder, you'll move deeper by - setting the root of the graphic to that folder. If you press the - middle button (no matter the place as long as you click inside the - ringschart frame) you'll get the opposite - behaviour, going back one step in the hierarchy. - - The percentage of its parent's radius that is used by a given - folder is directly proportional to the relation between it's own - size and its parent's. It's easy to understand that the size of - a folder is equal or smaller than its parent's. Although only - directories are shown in this graphical representation, files are - taken into account to calculate the amount of space occupied by - folders. -
-
diff --git a/baobab/help/Makefile.am b/baobab/help/Makefile.am index fe1cabad..27400f9a 100644 --- a/baobab/help/Makefile.am +++ b/baobab/help/Makefile.am @@ -1,8 +1,6 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = mate-disk-usage-analyzer -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = +HELP_ID = mate-disk-usage-analyzer +HELP_FILES = index.docbook legal.xml -DOC_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es eu fi fr it oc pl ru sv uk zh_CN zh_HK zh_TW +HELP_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es eu fi fr it oc pl ru sv uk zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/baobab/help/ca/ca.po b/baobab/help/ca/ca.po index 825f0b39..f93d0ff5 100644 --- a/baobab/help/ca/ca.po +++ b/baobab/help/ca/ca.po @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " "sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " "contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " +"\" url=\"help:fdl\">enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " "amb aquest manual." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Comentaris" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'analitzador de l'ús " -"dels discs o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/cs/cs.po b/baobab/help/cs/cs.po index fb157ba5..f367e909 100644 --- a/baobab/help/cs/cs.po +++ b/baobab/help/cs/cs.po @@ -106,14 +106,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU " "Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze " "vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů " "předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod " -"tímto odkazem nebo v souboru " +"tímto odkazem nebo v souboru " "COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "Ohlasy" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k nástroji " "Analyzátor využití disku nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na " -"stránce Stránka s ohlasy " +"stránce Stránka s ohlasy " "na MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/da/da.po b/baobab/help/da/da.po index 2b2fbbe1..d2765da9 100644 --- a/baobab/help/da/da.po +++ b/baobab/help/da/da.po @@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "Tilbagemeldinger" #: ../C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"Følg vejledningen i Mate-" +"Følg vejledningen i Mate-" "tilbagemeldingssiden hvis du vil rapportere en fejl eller har " "forslag til programmet Diskforbrugsanalyse eller denne manual." @@ -655,14 +655,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne for GNU Free Documentation License (GFDL), " "version 1.1 eller enhver nyere version udgivet af Free Software Foundation " "uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " -"finde en kopi af GFDL'en her: linklink, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres med denne manual." #: ../C/legal.xml:12(para) diff --git a/baobab/help/de/de.po b/baobab/help/de/de.po index b5892c4e..c1b04bf1 100644 --- a/baobab/help/de/de.po +++ b/baobab/help/de/de.po @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur " "Festplattenbelegungsanalyse oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den " -"Anweisungen auf der MATE-" +"Anweisungen auf der MATE-" "Seite für Rückmeldungen." #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/el/el.po b/baobab/help/el/el.po index ab68f3ed..9a3100c1 100644 --- a/baobab/help/el/el.po +++ b/baobab/help/el/el.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του MATE" #: C/baobab.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), έκδοση 1.1 ή νεότερη που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σ' αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING DOCS που διανέμεται με αυτό το εγχειδίδιο." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), έκδοση 1.1 ή νεότερη που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σ' αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING DOCS που διανέμεται με αυτό το εγχειδίδιο." #: C/baobab.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" #: C/baobab.xml:97(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια εισήγηση σχετικά με την εφαρμογή Ανάλυση χρήσης δίσκου ή με αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη Σελίδα ανάδρασης του MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια εισήγηση σχετικά με την εφαρμογή Ανάλυση χρήσης δίσκου ή με αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη Σελίδα ανάδρασης του MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/en_GB/en_GB.po b/baobab/help/en_GB/en_GB.po index 10edb2d2..a3f06508 100644 --- a/baobab/help/en_GB/en_GB.po +++ b/baobab/help/en_GB/en_GB.po @@ -101,14 +101,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: ../C/baobab.xml:12(para) @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Feedback" #: ../C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyser " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: ../C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/es/es.po b/baobab/help/es/es.po index b349d3ac..d88c8d29 100644 --- a/baobab/help/es/es.po +++ b/baobab/help/es/es.po @@ -99,14 +99,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se permite copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos " "de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o por alguna de las " "últimas versiones publicadas por la Free Software Foundation sin Secciones " "Invariantes, sin Portada, y sin Contraportada. Se puede copiar de la GFDL a " -"este enlace o en el archivo " +"este enlace o en el archivo " "COPYING-DOCS distribuida con este manual." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar de un fallo o hacer una sugerencia respecto a la aplicación " "del Analizador de uso del disco o de este manual, sigue las direcciones en " -"la Página de comentarios " +"la Página de comentarios " "de MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/eu/eu.po b/baobab/help/eu/eu.po index 5662e368..5cb7a1f1 100644 --- a/baobab/help/eu/eu.po +++ b/baobab/help/eu/eu.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" #: C/baobab.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." #: C/baobab.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohar-bidaltzea" #: C/baobab.xml:97(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Disko-erabileraren analizatzaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Disko-erabileraren analizatzaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/fi/fi.po b/baobab/help/fi/fi.po index 07a62cf8..77abb2ec 100644 --- a/baobab/help/fi/fi.po +++ b/baobab/help/fi/fi.po @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Mate dokumentointiprojekti" #: C/baobab.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software " "Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 " "tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia " "muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä " -"voi nähdä napsauttamalla tätä " +"voi nähdä napsauttamalla tätä " "linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen " "tiedoston." @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Palaute" #: C/baobab.xml:97(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Levynkäytön analysointi -sovellusta tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Levynkäytön analysointi -sovellusta tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/fr/fr.po b/baobab/help/fr/fr.po index bf047bc9..7fe1aa04 100644 --- a/baobab/help/fr/fr.po +++ b/baobab/help/fr/fr.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: ../C/baobab.xml:12(para) @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "Votre avis" #: ../C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou faire une suggestion concernant cette " "application ou son manuel, suivez les indications dans la page Retour d'informations de MATE" +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Retour d'informations de MATE" #: ../C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/it/it.po b/baobab/help/it/it.po index 79677d30..45f70e3b 100644 --- a/baobab/help/it/it.po +++ b/baobab/help/it/it.po @@ -106,14 +106,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile a questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " "manuale." @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Commenti" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo l'applicazione " "Analizzatore di utilizzo del disco o questo manuale, seguire le indicazioni " -"nella pagina di commenti " +"nella pagina di commenti " "su MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/oc/oc.po b/baobab/help/oc/oc.po index 96d7cae2..88d2d116 100644 --- a/baobab/help/oc/oc.po +++ b/baobab/help/oc/oc.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" diff --git a/baobab/help/pl/pl.po b/baobab/help/pl/pl.po index c47884f0..30783e25 100644 --- a/baobab/help/pl/pl.po +++ b/baobab/help/pl/pl.po @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projekt dokumentacji środowiska MATE" #: C/baobab.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/baobab.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Informacje zwrotne" #: C/baobab.xml:97(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Aby zgłosić błąd lub sugestię na temat Analizatora wykorzystania dysku lub tej instrukcji użytkownika, proszę postępować zgodnie z instrukcjami na stronie informacji zwrotnych MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Aby zgłosić błąd lub sugestię na temat Analizatora wykorzystania dysku lub tej instrukcji użytkownika, proszę postępować zgodnie z instrukcjami na stronie informacji zwrotnych MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/ru/ru.po b/baobab/help/ru/ru.po index 3e856eb8..64bdd090 100644 --- a/baobab/help/ru/ru.po +++ b/baobab/help/ru/ru.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " "обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов " "на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " +"\"help:fdl\">этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " "с этим документом." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "Обратная связь" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по анализатору использования " "дисков или по этому руководству, следуйте указаниям в документе Обратная связь с MATE." +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Обратная связь с MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/sv/sv.po b/baobab/help/sv/sv.po index 9d1909b3..5838a9bc 100644 --- a/baobab/help/sv/sv.po +++ b/baobab/help/sv/sv.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: C/baobab.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: C/baobab.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: C/baobab.xml:97(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med förslag angående programmet Diskanvändningsanalysator eller denna handbok, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med förslag angående programmet Diskanvändningsanalysator eller denna handbok, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/uk/uk.po b/baobab/help/uk/uk.po index 9fdde46e..a85e8016 100644 --- a/baobab/help/uk/uk.po +++ b/baobab/help/uk/uk.po @@ -105,14 +105,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " "адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: C/baobab.xml:12(para) @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно аналізатора " "використання диск чи цієї довідки, слідуйте інструкціям на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Зворотний зв'язок з MATE." #: C/baobab.xml:106(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/zh_CN/zh_CN.po b/baobab/help/zh_CN/zh_CN.po index 4fe8767a..44c01aa2 100644 --- a/baobab/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/baobab/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本, 该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "反馈" #: C/baobab.xml:97(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "要报告关于磁盘使用情况分析器程序,或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 " -"MATE 反馈页 上的指" +"MATE 反馈页 上的指" "导。" #: C/baobab.xml:106(primary) diff --git a/baobab/help/zh_HK/zh_HK.po b/baobab/help/zh_HK/zh_HK.po index 64ac0cad..bd02bc35 100644 --- a/baobab/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/baobab/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "回饋" #: C/baobab.xml:100(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "要回報對磁碟用量分析器程式或本手冊的錯誤或建議,請參考 MATE 回饋網頁 裏的指引。" +msgstr "要回報對磁碟用量分析器程式或本手冊的錯誤或建議,請參考 MATE 回饋網頁 裏的指引。" #: C/baobab.xml:109(primary) msgid "Disk Usage Analyser" diff --git a/baobab/help/zh_TW/zh_TW.po b/baobab/help/zh_TW/zh_TW.po index c258ae60..b5a4f674 100644 --- a/baobab/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/baobab/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -217,10 +217,10 @@ msgstr "回饋" #: C/baobab.xml:100(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"要回報對磁碟用量分析器程式或本手冊的錯誤或建議,請參考 MATE 回饋網頁 裡的指引。" #: C/baobab.xml:109(primary) diff --git a/baobab/src/baobab-utils.c b/baobab/src/baobab-utils.c index 3d2efe6d..3e065350 100644 --- a/baobab/src/baobab-utils.c +++ b/baobab/src/baobab-utils.c @@ -515,8 +515,8 @@ baobab_help_display (GtkWindow *parent, gboolean ret; uri = (link_id) ? - g_strdup_printf ("ghelp:%s#%s", file_name, link_id) : - g_strdup_printf ("ghelp:%s", file_name); + g_strdup_printf ("help:%s#%s", file_name, link_id) : + g_strdup_printf ("help:%s", file_name); ret = gtk_show_uri (gtk_window_get_screen (parent), uri, gtk_get_current_event_time (), &error); diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0c0f8120..3aa69388 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -348,8 +348,8 @@ AC_SUBST(mateutilslocaledir) dnl gtk-doc stuff GTK_DOC_CHECK([1.10]) -dnl mate-doc-utils stuff -MATE_DOC_INIT +dnl yelp-tools stuff +YELP_HELP_INIT SHAVE_INIT([m4], [enable]) diff --git a/gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c b/gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c index f8b669b6..08d946be 100644 --- a/gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c +++ b/gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c @@ -185,7 +185,7 @@ click_help_cb (GtkWidget * widget, GtkWidget * window = data; GError * error = NULL; - gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (widget), "ghelp:mate-search-tool", + gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (widget), "help:mate-search-tool", gtk_get_current_event_time (), &error); if (error) { GtkWidget * dialog; diff --git a/gsearchtool/help/C/index.docbook b/gsearchtool/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..f3cbb9a0 --- /dev/null +++ b/gsearchtool/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,536 @@ + + + + + + + +]> + + +
+ + + + &app; Manual + + + + A search tool to find files, folders and documents on your computer. + + + + + 2005 + Dennis Cranston + + + 2002 + 2003 + 2004 + Sun Microsystems + + + 2000 + Alexander Kirillov + + + + MATE Documentation Project + + + &legal; + + + + Dennis + Cranston + + &app; Maintainer +
dennis_cranston@yahoo.com
+
+
+ + Sun + MATE Documentation Team + + Sun Microsystems +
+
+
+ + Alexander + Kirillov + + MATE Documentation Project +
kirillov@math.sunysb.edu
+
+
+ +
+ + + + + &app; Manual V2.7 + June 2005 + + Joachim Noreiko + jnoreiko@yahoo.com + + &app; Maintainer + + + + &app; Manual V2.6 + January 2005 + + Dennis Cranston + dennis_cranston@yahoo.com + + &app; Maintainer + + + + &app; Manual V2.4 + February 2004 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V2.3 + September 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app;l Manual V2.2 + August 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V2.1 + July 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V2.0 + May 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual + 2000 + + Alexander Kirillov + kirillov@math.sunysb.edu + + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. + + + +
+ + + Search Tool + + + + + + + Introduction + The &app; application enables you to search for files on your system. To perform a basic search, you can type a filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your search, you can apply additional search options. + &app; uses the find, grep, and locate UNIX commands. By default, when performing a basic search &app; first uses the locate command, and then uses the slower but more thorough find command. + The case sensitivity of the search depends on your operating system. For example, on Linux, the find, grep, and locate commands support the -i option, so all searches are case-insensitive. + + + + Getting Started + + You can start &app; in the following ways: + + + + From a Menu Bar on a panel + + Choose PlacesSearch for Files... + + + + From a Main Menu on a panel + + Choose Search for Files... + + + + From a command line + + Execute the following command: mate-search-tool + + + + + + + When you start &app;, the following window is displayed. + + +
+ &app; Window + + + + + + Shows &app; main window. + + + +
+ + +
+ + + + + Usage + + + To Perform a Basic Search + + To perform a basic search for a file on the system, perform the following steps: + + Enter the search text in the Name contains field. The search text can be a filename or partial filename, with or without wildcards, as shown in the following table: + + + + + + + + + + Name Contains Text + + Example + + Result + + + + + + Full or partial filename + + + + myfile.txt + + + + &app; searches for all files that contain the text myfile.txt in the filename. + + + + + + Partial filename combined with wildcards (*, [, ]) + + + + *.[ch] + + + + &app; searches for all files that have extension .c or .h. + + + + + + + + In the Look in folder field, select the folder or device from which you want &app; to begin the search. + + Click Find to perform the search. + + + + &app; searches in the directory that you specify and the subdirectories of the directory. +&app; displays the results of the search in the Search results list box. If &app; does not find any files that match the search criteria, the application displays the message "No files found" in the Search results list box. + + By default, &app; will perform a quick search using the locate command followed by a more thorough second search using the find command. The locate command is faster because it uses a database of information about files. If this database is more than a week old, &app; could warn you that the search results may be out of date and give you the option of disabling the quick search. To update the database, run the command updatedb as the root user. + + + + To Add Search Options + You can add additional options to search for a file on the system. To add search options, perform the following steps: + + Click on the Select more options text. + Click on the Available options drop-down list. + Select the search option that you want to apply. + Click Add. + Specify the required search information for the search option, as described in . + Repeat the above steps for each search option that you want to apply. + + To remove a search option from the current search, click on the Remove button next to the option. + To disable the search options from the current search, click on the Select more options text. + + + Search Options + + + + + + + Option Name + + Description + + + + + + Contains the text + + Search for files of type plain text that contain the specified text. + + + + Date modified less than + + Search for files that are modified less than the period specified in days. + + + + Date modified more than + + Search for files that are modified longer than the period specified in days. + + + + Size at least + + Search for files that are equal to or larger than the size specified in kilobytes. + + + + Size at most + + Search for files that are smaller than or equal to the size specified in kilobytes. + + + + File is empty + + Search for empty files. + + + + Owned by user + + Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the user in the text box provided. + + + + Owned by group + + Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the group in the text box provided. + + + + Owner is unrecognized + + Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the system. + + + + Name does not contain + + Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case sensitive. + + + + Name matches regular expression + + Search for files that contain the specified regular expression in their directory path or filename. Type the regular expression in the text box provided. + + + + Show hidden and backup files + + Include hidden and backup files in the search. + + + + Follow symbolic links + + Follow symbolic links when searching for files. + + + + Exclude other filesystems + + Search in directories that are in the same filesystem as the start directory. + + + + +
+ +
+ + + To Stop a Search + Click Stop to stop a search before &app; completes the search. + + + + To Open a Displayed File + To open a file displayed in the Search results list box, perform one of the following steps: + + Right-click on the file, then choose Open. + Double-click on the file. + + To open the folder that contains a file displayed in the Search results list box, right-click on the file, then choose Open Folder. + + + + To Delete a Displayed File + To delete a file displayed in the Search results list box, right-click on the file, then choose Move to Trash. + + + + + + To Save the Search Results + To save the results of the last search that &app; performed, right-click in the Search results list, then choose Save Results As. Enter the name of the file to which you want to save the results, then click Save. + + +
+ + + + + Settings + + &app; provides gsettings keys to modify some of its behavior. The gsettings values can be changed by starting the Configuration Editor in the following ways: + + + + Applications menu + + Choose System Toolsdconf Editor. + + + + Command line + + Execute the following command: dconf-editor + + + + + + Disable Quick Search + Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search + Default value: false + &app; speeds up file name searches by using the locate command. Locate provides a secure way to index and quickly search for file names. Because locate relies on a file index, the Search results list may not always be up to date. + + + + Disable Quick Search Second Scan + Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search-second-scan + Default value: false + After completing a quick search, &app; will perform a thorough search using the find command. The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed. Files that match the search criteria are added to the Search results list keeping the list up to date. + + + + Quick Search Excluded Paths + Key name: org.mate.search-tool.quick-search-excluded-paths + Default values: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*] + &app; will not perform a quick search for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will use the find command. The wildcards '*' and '?' are supported. + + + + Quick Search Second Scan Excluded Paths + Key name: org.mate.search-tool.quick-search-second-scan-excluded-paths + Default values: [/] + &app; will not perform a second scan after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in the defined paths will not be followed by a thorough search using the find command. The wildcards '*' and '?' are supported. + + + + Show Additional Options + Key name: org.mate.search-tool.show-additional-options + Default value: false + This key determines if the Select more options section is expanded when &app; is started. + + + + +
diff --git a/gsearchtool/help/C/legal.xml b/gsearchtool/help/C/legal.xml index acb0b403..9c4e2480 100644 --- a/gsearchtool/help/C/legal.xml +++ b/gsearchtool/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link
or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.
This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/gsearchtool/help/C/mate-search-tool.xml b/gsearchtool/help/C/mate-search-tool.xml deleted file mode 100644 index d1b94d7d..00000000 --- a/gsearchtool/help/C/mate-search-tool.xml +++ /dev/null @@ -1,536 +0,0 @@ - - - - - - - -]> - - -
- - - - &app; Manual - - - - A search tool to find files, folders and documents on your computer. - - - - - 2005 - Dennis Cranston - - - 2002 - 2003 - 2004 - Sun Microsystems - - - 2000 - Alexander Kirillov - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Dennis - Cranston - - &app; Maintainer -
dennis_cranston@yahoo.com
-
-
- - Sun - MATE Documentation Team - - Sun Microsystems -
-
-
- - Alexander - Kirillov - - MATE Documentation Project -
kirillov@math.sunysb.edu
-
-
- -
- - - - - &app; Manual V2.7 - June 2005 - - Joachim Noreiko - jnoreiko@yahoo.com - - &app; Maintainer - - - - &app; Manual V2.6 - January 2005 - - Dennis Cranston - dennis_cranston@yahoo.com - - &app; Maintainer - - - - &app; Manual V2.4 - February 2004 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.3 - September 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app;l Manual V2.2 - August 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.1 - July 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.0 - May 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual - 2000 - - Alexander Kirillov - kirillov@math.sunysb.edu - - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. - - - -
- - - Search Tool - - - - - - - Introduction - The &app; application enables you to search for files on your system. To perform a basic search, you can type a filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your search, you can apply additional search options. - &app; uses the find, grep, and locate UNIX commands. By default, when performing a basic search &app; first uses the locate command, and then uses the slower but more thorough find command. - The case sensitivity of the search depends on your operating system. For example, on Linux, the find, grep, and locate commands support the -i option, so all searches are case-insensitive. - - - - Getting Started - - You can start &app; in the following ways: - - - - From a Menu Bar on a panel - - Choose PlacesSearch for Files... - - - - From a Main Menu on a panel - - Choose Search for Files... - - - - From a command line - - Execute the following command: mate-search-tool - - - - - - - When you start &app;, the following window is displayed. - - -
- &app; Window - - - - - - Shows &app; main window. - - - -
- - -
- - - - - Usage - - - To Perform a Basic Search - - To perform a basic search for a file on the system, perform the following steps: - - Enter the search text in the Name contains field. The search text can be a filename or partial filename, with or without wildcards, as shown in the following table: - - - - - - - - - - Name Contains Text - - Example - - Result - - - - - - Full or partial filename - - - - myfile.txt - - - - &app; searches for all files that contain the text myfile.txt in the filename. - - - - - - Partial filename combined with wildcards (*, [, ]) - - - - *.[ch] - - - - &app; searches for all files that have extension .c or .h. - - - - - - - - In the Look in folder field, select the folder or device from which you want &app; to begin the search. - - Click Find to perform the search. - - - - &app; searches in the directory that you specify and the subdirectories of the directory. -&app; displays the results of the search in the Search results list box. If &app; does not find any files that match the search criteria, the application displays the message "No files found" in the Search results list box. - - By default, &app; will perform a quick search using the locate command followed by a more thorough second search using the find command. The locate command is faster because it uses a database of information about files. If this database is more than a week old, &app; could warn you that the search results may be out of date and give you the option of disabling the quick search. To update the database, run the command updatedb as the root user. - - - - To Add Search Options - You can add additional options to search for a file on the system. To add search options, perform the following steps: - - Click on the Select more options text. - Click on the Available options drop-down list. - Select the search option that you want to apply. - Click Add. - Specify the required search information for the search option, as described in . - Repeat the above steps for each search option that you want to apply. - - To remove a search option from the current search, click on the Remove button next to the option. - To disable the search options from the current search, click on the Select more options text. - - - Search Options - - - - - - - Option Name - - Description - - - - - - Contains the text - - Search for files of type plain text that contain the specified text. - - - - Date modified less than - - Search for files that are modified less than the period specified in days. - - - - Date modified more than - - Search for files that are modified longer than the period specified in days. - - - - Size at least - - Search for files that are equal to or larger than the size specified in kilobytes. - - - - Size at most - - Search for files that are smaller than or equal to the size specified in kilobytes. - - - - File is empty - - Search for empty files. - - - - Owned by user - - Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the user in the text box provided. - - - - Owned by group - - Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the group in the text box provided. - - - - Owner is unrecognized - - Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the system. - - - - Name does not contain - - Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case sensitive. - - - - Name matches regular expression - - Search for files that contain the specified regular expression in their directory path or filename. Type the regular expression in the text box provided. - - - - Show hidden and backup files - - Include hidden and backup files in the search. - - - - Follow symbolic links - - Follow symbolic links when searching for files. - - - - Exclude other filesystems - - Search in directories that are in the same filesystem as the start directory. - - - - -
- -
- - - To Stop a Search - Click Stop to stop a search before &app; completes the search. - - - - To Open a Displayed File - To open a file displayed in the Search results list box, perform one of the following steps: - - Right-click on the file, then choose Open. - Double-click on the file. - - To open the folder that contains a file displayed in the Search results list box, right-click on the file, then choose Open Folder. - - - - To Delete a Displayed File - To delete a file displayed in the Search results list box, right-click on the file, then choose Move to Trash. - - - - - - To Save the Search Results - To save the results of the last search that &app; performed, right-click in the Search results list, then choose Save Results As. Enter the name of the file to which you want to save the results, then click Save. - - -
- - - - - Settings - - &app; provides gsettings keys to modify some of its behavior. The gsettings values can be changed by starting the Configuration Editor in the following ways: - - - - Applications menu - - Choose System Toolsdconf Editor. - - - - Command line - - Execute the following command: dconf-editor - - - - - - Disable Quick Search - Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search - Default value: false - &app; speeds up file name searches by using the locate command. Locate provides a secure way to index and quickly search for file names. Because locate relies on a file index, the Search results list may not always be up to date. - - - - Disable Quick Search Second Scan - Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search-second-scan - Default value: false - After completing a quick search, &app; will perform a thorough search using the find command. The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed. Files that match the search criteria are added to the Search results list keeping the list up to date. - - - - Quick Search Excluded Paths - Key name: org.mate.search-tool.quick-search-excluded-paths - Default values: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*] - &app; will not perform a quick search for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will use the find command. The wildcards '*' and '?' are supported. - - - - Quick Search Second Scan Excluded Paths - Key name: org.mate.search-tool.quick-search-second-scan-excluded-paths - Default values: [/] - &app; will not perform a second scan after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in the defined paths will not be followed by a thorough search using the find command. The wildcards '*' and '?' are supported. - - - - Show Additional Options - Key name: org.mate.search-tool.show-additional-options - Default value: false - This key determines if the Select more options section is expanded when &app; is started. - - - - -
diff --git a/gsearchtool/help/Makefile.am b/gsearchtool/help/Makefile.am index acf9b6da..07d111b1 100644 --- a/gsearchtool/help/Makefile.am +++ b/gsearchtool/help/Makefile.am @@ -1,8 +1,6 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = mate-search-tool -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = +HELP_ID = mate-search-tool +HELP_FILES = index.docbook legal.xml -DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fi fr it ko oc ru sv uk zh_CN +HELP_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fi fr it ko oc ru sv uk zh_CN diff --git a/gsearchtool/help/ca/ca.po b/gsearchtool/help/ca/ca.po index c49082ee..aafae18e 100644 --- a/gsearchtool/help/ca/ca.po +++ b/gsearchtool/help/ca/ca.po @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projecte de documentació del MATE" #: C/mate-search-tool.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació cerca fitxers o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació cerca fitxers o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/cs/cs.po b/gsearchtool/help/cs/cs.po index 0e49dfe6..c11f6f0a 100644 --- a/gsearchtool/help/cs/cs.po +++ b/gsearchtool/help/cs/cs.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentační projekt MATE" #: C/mate-search-tool.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem GNU Free Documentation License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem GNU Free Documentation License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohlasy" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Hledat soubory nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Hledat soubory nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/de/de.po b/gsearchtool/help/de/de.po index 5791ba97..e10738fe 100644 --- a/gsearchtool/help/de/de.po +++ b/gsearchtool/help/de/de.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Wenn Sie Fehler finden oder Vorschläge zur Anwendung »Nach Dateien suchen« " "oder zu diesem Handbuch haben, folgenden Sie den Anweisungen auf der MATE-Feedback-Seite." +"url=\"help:user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE-Feedback-Seite." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/el/el.po b/gsearchtool/help/el/el.po index f196ff4f..a994fe58 100644 --- a/gsearchtool/help/el/el.po +++ b/gsearchtool/help/el/el.po @@ -80,14 +80,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους " "όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή " "μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά " "Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να " -"βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν " "τον οδηγό." @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Ανάδραση" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Για να αναφέρετε κάποιο σφάλμα ή να κάνετε υποδείξεις που αφορούν την " "εφαρμογή «Αναζήτηση αρχείων» ή αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες " -"στην σελίδα MATE Feedback " +"στην σελίδα MATE Feedback " "Page." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) diff --git a/gsearchtool/help/en_GB/en_GB.po b/gsearchtool/help/en_GB/en_GB.po index 91c8107b..a5bdfae6 100644 --- a/gsearchtool/help/en_GB/en_GB.po +++ b/gsearchtool/help/en_GB/en_GB.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE Documentation Project" #: C/mate-search-tool.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/es/es.po b/gsearchtool/help/es/es.po index 98fcfd6e..20b3c793 100644 --- a/gsearchtool/help/es/es.po +++ b/gsearchtool/help/es/es.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; " "sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de " "Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este " -"enlace o en el archivo " +"enlace o en el archivo " "COPYING-DOCS distribuido con este manual." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar sobre un fallo o hacer sugerencias sobre la aplicación " "Búsqueda de archivos o sobre este manual, siga las indicaciones en la Página de comentarios de MATEPágina de comentarios de MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) diff --git a/gsearchtool/help/eu/eu.po b/gsearchtool/help/eu/eu.po index 79d19ca8..d3367035 100644 --- a/gsearchtool/help/eu/eu.po +++ b/gsearchtool/help/eu/eu.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" #: C/mate-search-tool.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohar-bidaltzea" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Fitxategi-bilaketa aplikazioari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Fitxategi-bilaketa aplikazioari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/fi/fi.po b/gsearchtool/help/fi/fi.po index 35079fd6..a6ab85e3 100644 --- a/gsearchtool/help/fi/fi.po +++ b/gsearchtool/help/fi/fi.po @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software " "Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 " "tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia " "muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä " -"voi nähdä napsauttamalla tätä " +"voi nähdä napsauttamalla tätä " "linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen " "tiedoston." @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Palaute" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Etsi tiedostoja -" -"työkalua tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) diff --git a/gsearchtool/help/fr/fr.po b/gsearchtool/help/fr/fr.po index adbc177b..45fad3ec 100644 --- a/gsearchtool/help/fr/fr.po +++ b/gsearchtool/help/fr/fr.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Votre avis" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant la " "Recherche de fichiers ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la page de réactions sur MATE." +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">page de réactions sur MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/it/it.po b/gsearchtool/help/it/it.po index 5aab5191..0dc5ec93 100644 --- a/gsearchtool/help/it/it.po +++ b/gsearchtool/help/it/it.po @@ -82,14 +82,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " "manuale." @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Commenti" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo l'applicazione " -"Cerca file o questo manuale, seguire le indicazioni nella pagina di commenti su MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) diff --git a/gsearchtool/help/ko/ko.po b/gsearchtool/help/ko/ko.po index 62d06f7a..a033f01e 100644 --- a/gsearchtool/help/ko/ko.po +++ b/gsearchtool/help/ko/ko.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../C/legal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL 의 사본은 링크 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL 의 사본은 링크 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #: ../C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "피드백" #: ../C/mate-search-tool.xml:184(para) #, fuzzy -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "&app; 응용프로그램이나 이 설명서에 대한 버그를 보고하거나 의견을 제시하려면\n" -"\tMATE Feedback Page의 지시 사항을 따르십시오. " +"\tMATE Feedback Page의 지시 사항을 따르십시오. " #: ../C/mate-search-tool.xml:191(primary) #, fuzzy diff --git a/gsearchtool/help/oc/oc.po b/gsearchtool/help/oc/oc.po index 55f937d6..83ab34ee 100644 --- a/gsearchtool/help/oc/oc.po +++ b/gsearchtool/help/oc/oc.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" diff --git a/gsearchtool/help/ru/ru.po b/gsearchtool/help/ru/ru.po index 5e97d039..c134c1a1 100644 --- a/gsearchtool/help/ru/ru.po +++ b/gsearchtool/help/ru/ru.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " "обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов " "на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " +"\"help:fdl\">этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " "с этим документом." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Обратная связь" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение касательно средства поиска " -"файлов или данного руководства, следуйте указаниям на странице обратной связи MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) diff --git a/gsearchtool/help/sv/sv.po b/gsearchtool/help/sv/sv.po index 9549b13a..3880bd3c 100644 --- a/gsearchtool/help/sv/sv.po +++ b/gsearchtool/help/sv/sv.po @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:184(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Sök efter filer eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Sök efter filer eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/uk/uk.po b/gsearchtool/help/uk/uk.po index 57ebbc24..09d0b34e 100644 --- a/gsearchtool/help/uk/uk.po +++ b/gsearchtool/help/uk/uk.po @@ -77,14 +77,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " "адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: C/mate-search-tool.xml:12(para) @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "Зворотний зв'язок" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми \"Пошук " "файлів\" або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Зворотний зв'язок з MATE." #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/gsearchtool/help/zh_CN/zh_CN.po b/gsearchtool/help/zh_CN/zh_CN.po index 3b58a6e6..60b87de5 100644 --- a/gsearchtool/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/gsearchtool/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -77,12 +77,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "反馈" #: C/mate-search-tool.xml:184(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "要报告关于文件搜索工具或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 MATE 反馈页 上的指导。" +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE 反馈页 上的指导。" #: C/mate-search-tool.xml:191(primary) msgid "Search Tool" diff --git a/logview/help/C/index.docbook b/logview/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..fe51cfe6 --- /dev/null +++ b/logview/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,365 @@ + + + + + + +]> + + +
+ + + + &app; Manual + + + System Log Viewer is a graphical user interface to view and monitor + system log files. + + + + 2003 + Sun Microsystems + + + 2000 + Judith Samson + + + + MATE Documentation Project + + + &legal; + + + + Sun + MATE Documentation Team + + Sun Microsystems +
gdocteam@sun.com
+
+
+ + + Judith + Samson + + MATE Documentation Project +
judith@samsonsource.com
+
+
+ + + Paul + Cutler + + MATE Documentation Team +
pcutler@gnome.org
+
+
+ + + Vincent + Noel + +
vincent.noel@gmail.com
+
+
+ + +
+ + + + &app; Manual V2.5 + October 2009 + + Paul Cutler + pcutler@gnome.org + + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V2.4 + October 2005 + + Vincent Noel + vincent.noel@gmail.com + + MATE Documentation Project + + + + System Log Viewer Manual V2.3 + October 2002 + + Sun MATE Documentation Team + gdocteam@sun.com + + MATE Documentation Project + + + + System Log Viewer Manual V2.2 + August 2002 + + Sun MATE Documentation Team + gdocteam@sun.com + + MATE Documentation Project + + + + System Log Viewer Manual V2.1 + July 2002 + + Sun MATE Documentation Team + gdocteam@sun.com + + MATE Documentation Project + + + + System Log Viewer Manual V2.0 + May 2002 + + Sun MATE Documentation Team + gdocteam@sun.com + + MATE Documentation Project + + + + Logview Manual + 2000 + + Judith Samson + judith@samsonsource.com + + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or + this manual, follow the directions in the + MATE Feedback Page. + + + +
+ + + System Log Viewer + + + + + + + Introduction + + + &app; is a graphical, menu-driven + viewer that you can use to view and monitor your system + logs. &app; comes with a few functions that + can help you manage your logs, including a log monitor and log statistics + display. + + + + &app; is useful if you are new to system + administration because it provides an easier, more user-friendly + display of your logs than a + text display of the log file. It is also useful for more + experienced administrators, as it contains a monitor to enable you + to continuously monitor crucial logs. + + + &app; is useful only to those + who have access to the system log files, which generally requires root + access. + + + + + Getting Started + + You can start &app; in the following ways: + + + + Applications menu + + Choose System ToolsLog File Viewer. + + + + Command line + + Type mate-system-log, then press Return. + + + + + + + When you start &app;, the following window is displayed. + + +
+ &app; Window + + + + + + + Shows &app; main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. + + + +
+ + The first time you start &app;, the application + displays several log files by default (such as + /var/log/messages). + Opened logs are listed on the left side of the + application window. The log selected in this list is displayed in the + main area of the application window. + + + By default, &app; + monitors every opened log, and any change appears automatically in the + main window. See for more information. + +
+ + + + + Usage + + + To View a Log + To view a log, choose FileOpen. + In the Open Log dialog, select the + log that you want to open, then click + Open. Use the scrollbars to scroll through the + log. + + You can open as many logs as you + want. &app; displays one log at a time in + the System Log Viewer window. Opened logs are listed on the left side of the + application window. The log selected in this list is displayed in the + main area of the application window. To display another log + already opened in &app;, select it in the + log list. + + Note that &app; also lets you open + zipped logs (whole filenames end in ".gz"). + + + + To Copy Log Lines to the Clipboard + To copy one or more log lines to the clipboard, just select the lines in + the main area and choose the + EditCopy + menu option. + If you want to copy the entire log to the clipboard, select it entirely + using the EditSelect + All menu option, then choose + EditCopy. + + + + + To Hide the Sidebar + To hide the left sidebar, which contains the log list and calendar, + just select the + ViewSide pane + menu option. + + + + To Monitor Logs + You can use &app; to monitor + logs. By default, all logs opened in &app; + are monitored for changes. If new lines are added to a log monitored + by &app;, the log name will appear in bold in + the log list. If the log is currently displayed in the main area, the + new lines will appear automatically at the end of the log and, after five + seconds, the log name will turn back to normal in the list. + + + + + To View Log Information + Log information are generally displayed in the status bar, + including : + + Number of lines in the log. + + Size of the log in bytes. + + Date the log was last modified. + + + The status bar can be displayed or hidden using the + ViewStatusbar + option. + + + + To Close a Log + To close a log, choose + FileClose. + + + + + To Exit &app; + To exit &app;, choose + FileQuit. + + + + + +
diff --git a/logview/help/C/legal.xml b/logview/help/C/legal.xml index acb0b403..9c4e2480 100644 --- a/logview/help/C/legal.xml +++ b/logview/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.
This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/logview/help/C/mate-system-log.xml b/logview/help/C/mate-system-log.xml deleted file mode 100644 index 11536ceb..00000000 --- a/logview/help/C/mate-system-log.xml +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ - - - - - - -]> - - -
- - - - &app; Manual - - - System Log Viewer is a graphical user interface to view and monitor - system log files. - - - - 2003 - Sun Microsystems - - - 2000 - Judith Samson - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Sun - MATE Documentation Team - - Sun Microsystems -
gdocteam@sun.com
-
-
- - - Judith - Samson - - MATE Documentation Project -
judith@samsonsource.com
-
-
- - - Paul - Cutler - - MATE Documentation Team -
pcutler@gnome.org
-
-
- - - Vincent - Noel - -
vincent.noel@gmail.com
-
-
- - -
- - - - &app; Manual V2.5 - October 2009 - - Paul Cutler - pcutler@gnome.org - - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.4 - October 2005 - - Vincent Noel - vincent.noel@gmail.com - - MATE Documentation Project - - - - System Log Viewer Manual V2.3 - October 2002 - - Sun MATE Documentation Team - gdocteam@sun.com - - MATE Documentation Project - - - - System Log Viewer Manual V2.2 - August 2002 - - Sun MATE Documentation Team - gdocteam@sun.com - - MATE Documentation Project - - - - System Log Viewer Manual V2.1 - July 2002 - - Sun MATE Documentation Team - gdocteam@sun.com - - MATE Documentation Project - - - - System Log Viewer Manual V2.0 - May 2002 - - Sun MATE Documentation Team - gdocteam@sun.com - - MATE Documentation Project - - - - Logview Manual - 2000 - - Judith Samson - judith@samsonsource.com - - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or - this manual, follow the directions in the - MATE Feedback Page. - - - -
- - - System Log Viewer - - - - - - - Introduction - - - &app; is a graphical, menu-driven - viewer that you can use to view and monitor your system - logs. &app; comes with a few functions that - can help you manage your logs, including a log monitor and log statistics - display. - - - - &app; is useful if you are new to system - administration because it provides an easier, more user-friendly - display of your logs than a - text display of the log file. It is also useful for more - experienced administrators, as it contains a monitor to enable you - to continuously monitor crucial logs. - - - &app; is useful only to those - who have access to the system log files, which generally requires root - access. - - - - - Getting Started - - You can start &app; in the following ways: - - - - Applications menu - - Choose System ToolsLog File Viewer. - - - - Command line - - Type mate-system-log, then press Return. - - - - - - - When you start &app;, the following window is displayed. - - -
- &app; Window - - - - - - - Shows &app; main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. - - - -
- - The first time you start &app;, the application - displays several log files by default (such as - /var/log/messages). - Opened logs are listed on the left side of the - application window. The log selected in this list is displayed in the - main area of the application window. - - - By default, &app; - monitors every opened log, and any change appears automatically in the - main window. See for more information. - -
- - - - - Usage - - - To View a Log - To view a log, choose FileOpen. - In the Open Log dialog, select the - log that you want to open, then click - Open. Use the scrollbars to scroll through the - log. - - You can open as many logs as you - want. &app; displays one log at a time in - the System Log Viewer window. Opened logs are listed on the left side of the - application window. The log selected in this list is displayed in the - main area of the application window. To display another log - already opened in &app;, select it in the - log list. - - Note that &app; also lets you open - zipped logs (whole filenames end in ".gz"). - - - - To Copy Log Lines to the Clipboard - To copy one or more log lines to the clipboard, just select the lines in - the main area and choose the - EditCopy - menu option. - If you want to copy the entire log to the clipboard, select it entirely - using the EditSelect - All menu option, then choose - EditCopy. - - - - - To Hide the Sidebar - To hide the left sidebar, which contains the log list and calendar, - just select the - ViewSide pane - menu option. - - - - To Monitor Logs - You can use &app; to monitor - logs. By default, all logs opened in &app; - are monitored for changes. If new lines are added to a log monitored - by &app;, the log name will appear in bold in - the log list. If the log is currently displayed in the main area, the - new lines will appear automatically at the end of the log and, after five - seconds, the log name will turn back to normal in the list. - - - - - To View Log Information - Log information are generally displayed in the status bar, - including : - - Number of lines in the log. - - Size of the log in bytes. - - Date the log was last modified. - - - The status bar can be displayed or hidden using the - ViewStatusbar - option. - - - - To Close a Log - To close a log, choose - FileClose. - - - - - To Exit &app; - To exit &app;, choose - FileQuit. - - - - - -
diff --git a/logview/help/Makefile.am b/logview/help/Makefile.am index 4d88261c..be63d4f4 100644 --- a/logview/help/Makefile.am +++ b/logview/help/Makefile.am @@ -1,10 +1,8 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = mate-system-log -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = -DOC_FIGURES = \ +HELP_ID = mate-system-log +HELP_FILES = index.docbook legal.xml +HELP_MEDIA = \ figures/syslog_window.png -DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fi fr it ko oc ru sv uk zh_CN +HELP_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fi fr it ko oc ru sv uk zh_CN diff --git a/logview/help/ca/ca.po b/logview/help/ca/ca.po index c1e8abef..aa52e91b 100644 --- a/logview/help/ca/ca.po +++ b/logview/help/ca/ca.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " "sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " "contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " +"\" url=\"help:fdl\">enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " "amb aquest manual." #: C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Comentaris" #: C/mate-system-log.xml:160(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre el Visualitzador de " "registres del sistema o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATEPàgina de suggeriments del MATE." #: C/mate-system-log.xml:170(primary) diff --git a/logview/help/cs/cs.po b/logview/help/cs/cs.po index d5170f57..53cc8d32 100644 --- a/logview/help/cs/cs.po +++ b/logview/help/cs/cs.po @@ -66,14 +66,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU " "Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze " "vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů " "předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod " -"tímto odkazem nebo v souboru " +"tímto odkazem nebo v souboru " "COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "Ohlasy" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Chcete-li podat oznámení o chybě nebo návrh co se týče aplikace Prohlížeč " "systémových protokolů nebo této příručky, postupujte dle pokynů na Stránce s ohlasy na MATE." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Stránce s ohlasy na MATE." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/de/de.po b/logview/help/de/de.po index a720f0a4..30c6ebad 100644 --- a/logview/help/de/de.po +++ b/logview/help/de/de.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung " "Systemprotokollbetrachter oder zu diesem Handbuch " -"zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der MATE-Seite für Rückmeldungen." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) diff --git a/logview/help/el/el.po b/logview/help/el/el.po index 58c6085e..f19ec731 100644 --- a/logview/help/el/el.po +++ b/logview/help/el/el.po @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE" #: C/mate-system-log.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό." #: C/mate-system-log.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" #: C/mate-system-log.xml:179(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Για να αναφέρετε ένα bug ή για να κάνετε μια πρόταση υπόδειξη σχετικά με την εφαρμογή Παρακολούθησης καταγραφών συστήματος ή αυτόν τον οδηγό, ακολουθήστε την κατεύθυνση MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Για να αναφέρετε ένα bug ή για να κάνετε μια πρόταση υπόδειξη σχετικά με την εφαρμογή Παρακολούθησης καταγραφών συστήματος ή αυτόν τον οδηγό, ακολουθήστε την κατεύθυνση MATE Feedback Page." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/en_GB/en_GB.po b/logview/help/en_GB/en_GB.po index f22ac87d..84e7247c 100644 --- a/logview/help/en_GB/en_GB.po +++ b/logview/help/en_GB/en_GB.po @@ -62,14 +62,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: ../C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Feedback" #: ../C/mate-system-log.xml:160(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: ../C/mate-system-log.xml:170(primary) diff --git a/logview/help/es/es.po b/logview/help/es/es.po index 68ae5fab..f3ffd2d7 100644 --- a/logview/help/es/es.po +++ b/logview/help/es/es.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; " "sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de " "Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este " -"enlace o en el archivo " +"enlace o en el archivo " "COPYING-DOCS distribuido con este manual." #: C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente al Visor " "de registros del sistema o este manual, siga las indicaciones en la Página de contacto de MATEPágina de contacto de MATE." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) diff --git a/logview/help/eu/eu.po b/logview/help/eu/eu.po index 9139811f..30d2a399 100644 --- a/logview/help/eu/eu.po +++ b/logview/help/eu/eu.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" #: C/mate-system-log.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." #: C/mate-system-log.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohar-bidaltzea" #: C/mate-system-log.xml:160(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Sistemaren egunkarien ikustaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Sistemaren egunkarien ikustaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." #: C/mate-system-log.xml:170(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/fi/fi.po b/logview/help/fi/fi.po index b74717ab..4cac0804 100644 --- a/logview/help/fi/fi.po +++ b/logview/help/fi/fi.po @@ -66,14 +66,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software " "Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 " "tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia " "muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä " -"voi nähdä napsauttamalla tätä " +"voi nähdä napsauttamalla tätä " "linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen " "tiedoston." @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Palaute" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien " "Lokikatselin-sovellusta tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Maten palautesivuilla." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Maten palautesivuilla." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/fr/fr.po b/logview/help/fr/fr.po index 42556b50..1d7b3bdf 100644 --- a/logview/help/fr/fr.po +++ b/logview/help/fr/fr.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: C/mate-system-log.xml:12(para) @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Votre avis" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant le " "visionneur de journaux système ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la " -"page de réactions sur " +"page de réactions sur " "MATE." #: C/mate-system-log.xml:189(primary) diff --git a/logview/help/it/it.po b/logview/help/it/it.po index 73c48dcb..2135a1a3 100644 --- a/logview/help/it/it.po +++ b/logview/help/it/it.po @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " "manuale." @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "Commenti" #: C/mate-system-log.xml:160(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo l'applicazione " "System Log Viewer o questo manuale, seguire le " -"indicazioni nella Pagina " +"indicazioni nella Pagina " "dei riscontri MATE." #: C/mate-system-log.xml:170(primary) diff --git a/logview/help/ko/ko.po b/logview/help/ko/ko.po index 9c9c9f5b..2909ae00 100644 --- a/logview/help/ko/ko.po +++ b/logview/help/ko/ko.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../C/legal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: ../C/legal.xml:12(para) @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "피드백" #: ../C/mate-system-log.xml:160(para) #, fuzzy -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "&app; 응용프로그램 또는 이 설명서에 대한 버그를 보고하거나\n" "\t의견을 제시하려면\n" -"\t그놈 피드백 페이지에 있는 지시 사항을 따르십시오. " +"\t그놈 피드백 페이지에 있는 지시 사항을 따르십시오. " #: ../C/mate-system-log.xml:170(primary) #, fuzzy diff --git a/logview/help/oc/oc.po b/logview/help/oc/oc.po index b42f3216..5e6edd24 100644 --- a/logview/help/oc/oc.po +++ b/logview/help/oc/oc.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: C/mate-system-log.xml:160(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" diff --git a/logview/help/ru/ru.po b/logview/help/ru/ru.po index 821210b4..16a9ccd6 100644 --- a/logview/help/ru/ru.po +++ b/logview/help/ru/ru.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Проект документации Гнома" #: C/mate-system-log.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней опубликованной Фондом свободного программного обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней опубликованной Фондом свободного программного обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом." #: C/mate-system-log.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: C/mate-system-log.xml:160(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно Программы просмотра системных журналов или данного руководства, следуйте ссылке Обратная связь с Гномом." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно Программы просмотра системных журналов или данного руководства, следуйте ссылке Обратная связь с Гномом." #: C/mate-system-log.xml:170(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/sv/sv.po b/logview/help/sv/sv.po index eb76fc32..d96b2b0c 100644 --- a/logview/help/sv/sv.po +++ b/logview/help/sv/sv.po @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE:s dokumentationsprojekt" #: C/mate-system-log.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: C/mate-system-log.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: C/mate-system-log.xml:160(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Systemloggvisare eller denna handbok, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Systemloggvisare eller denna handbok, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." #: C/mate-system-log.xml:170(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/uk/uk.po b/logview/help/uk/uk.po index 2a85a199..ab003380 100644 --- a/logview/help/uk/uk.po +++ b/logview/help/uk/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../C/legal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної сторінки. Копію GFDL можна знайти за адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної сторінки. Копію GFDL можна знайти за адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: ../C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Зворотний зв'язок" #: ../C/mate-system-log.xml:160(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми Переглядач системних журналів або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми Переглядач системних журналів або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." #: ../C/mate-system-log.xml:170(primary) msgid "System Log Viewer" diff --git a/logview/help/zh_CN/zh_CN.po b/logview/help/zh_CN/zh_CN.po index 2d2a58a8..a5e9399a 100644 --- a/logview/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/logview/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "反馈" #: C/mate-system-log.xml:179(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"要报告关于系统日志查看器或本手册的错误或提出建议,请参照 MATE 反馈页 中的指导。" #: C/mate-system-log.xml:189(primary) diff --git a/logview/logview-window.c b/logview/logview-window.c index 42dbd6c0..cbd99bbb 100644 --- a/logview/logview-window.c +++ b/logview/logview-window.c @@ -354,7 +354,7 @@ logview_help (GtkAction *action, GtkWidget *parent_window) GError *error = NULL; gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (parent_window), - "ghelp:mate-system-log", gtk_get_current_event_time (), + "help:mate-system-log", gtk_get_current_event_time (), &error); if (error) { diff --git a/mate-dictionary/help/C/index.docbook b/mate-dictionary/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..2cdf89de --- /dev/null +++ b/mate-dictionary/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,451 @@ + + + + + + + +]> + + + +
+ + + + &app; Manual + + + + Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings + of words. + + + + + 2005 + Emmanuele Bassi + + + + + + MATE Documentation Project + + + &legal; + + + + Emmanuele + Bassi + +
ebassi@gmail.com
+
+
+ + + +
+ + + + &app; Manual V&manrevision; + &date; + + Emmanuele Bassi + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; + application or this manual, follow the directions in the + MATE Feedback + Page. + + + +
+ + + Dictionary + + + + + + Introduction + + The &app; application enables you to + search words and terms on a dictionary source. + + + + + + Getting Started + + + + To Start &app; + + You can start &app; in the following + ways: + + + + Applications menu + + Choose Accessories + Dictionary. + + + + + Command line + + Execute the following command: mate-dictionary + + + + + Once started, the &app; window is + displayed: + +
+ &app; Window + + + + + + Shows &app; main window. + + +
+ +
+ +
+ + + + Usage + + + Looking up a word + + To look up a word, type it into the entry field + and press Enter. + + If some definition for the word is found, it will appear inside + the main window area: + +
+ &app; Window + + + + + + Shows a definition inside the &app; main window. + + +
+ + Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the + nature of the error. + +
+ + + Save look up results + + To save the results of a look up, choose FileSave a Copy. Enter a name for the file in the Save a Copy dialog, then click Save. + + + + + Print look up results + + To print the results of a look up, choose FilePrint. + + Inside the Print dialog you can select the + printer to use, the paper format, the number of copies. + + To see a preview of what will be printed, click + Preview. + + To print, click Print. + + + + + Find Text + +
+ &app; Window + + + + + + Shows the &app; Find pane inside the main window. + + +
+ + + To find text inside the results of a look up, perform the following + steps: + + + Choose Edit Find + to display the Find pane. + Type the text you want to find inside the Search + entry. + To find the next occurrence of the text, click Next. + To find the previous occurrence of the text, click + Previous. + + +
+ +
+ + + + Preferences + + To change the &app; application + preferences, choose EditPreferences. + + + + Dictionary Sources + +
+ &app; Window + + + + + + Shows the Source tab of the Preferences dialog. + + +
+ + To change the dictionary source used to look up words, select + the desired source from the list. +
+ + + + Adding a new source + +
+ &app; Window + + + + + + Shows the Add Source dialog. + + +
+ + To add a new dictionary source, perform the following steps: + + + Click on the Add button + Edit the name of the new source inside the Description entry + Change the transport type of the new source using the Transport combo box + Edit the attributes of the new source + Click Add + + + Different source transport types uses different attributes. This + is the list of available attributes per transport type: + + + + + + Transport + Attributes + + + + + Dictionary Server + + Hostname: the hostname of the dictionary server + Port: the port of the dictionary server + + + + + + +
+ + + + Removing a source + + To remove a dictionary source, perform the following steps: + + + Select the source you wish to remove + Click the Remove button + + + If you remove a dictionary source it will be permanently + deleted from the list of available sources. Also, as some sources might + be defined system-wide you may actually not be able to remove + them unless you have the right ownership privileges. + + + + + + Print Options + +
+ &app; Window + + + + + + Shows the Print tab inside the Preferences dialog. + + +
+ + If you want to change the font name and size used when printing, + perform the following steps: + + + Click on the Print Font button + Select the font and size you wish to use + Click Ok + + +
+ +
+ + + + The &applet; + + The &app; application comes with a + panel applet, the &applet;. You can add + the &applet; applet to a panel and look + up words in dictionaries. + +
+ &applet; Window + + + + + + Shows &applet;. + + +
+ + + + + To Start &applet; + + To add &applet; to a panel, right-click + on the panel, then choose Add to Panel. + Select &applet; in the Add to the panel + dialog, then click OK. + + + + + + Using the &applet; + + To look up a word, type it into the entry field, + and press Enter or right-click on the dictionary icon + and then choose Look up. + + + If some definition for the word was found, a window will appear, + with the text of the definitions: + +
+ &applet; Window + + + + + + Shows &applet; main window. + + +
+ + Click Save to save the definitions to a + text file. Click Print to print the definitions. + Click Clear to clear the definitions. + + You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary + icon or by pressing Esc. + +
+ + + Preferences + + To configure the &applet;, right-click on + the dictionary icon, then choose Preferences. + + The Preferences dialog is the same used by + the &app; application, so refer to + + + + +
+ +
diff --git a/mate-dictionary/help/C/legal.xml b/mate-dictionary/help/C/legal.xml index acb0b403..9c4e2480 100644 --- a/mate-dictionary/help/C/legal.xml +++ b/mate-dictionary/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link
or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.
This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml b/mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml deleted file mode 100644 index c61d5b37..00000000 --- a/mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ - - - - - - - -]> - - - -
- - - - &app; Manual - - - - Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings - of words. - - - - - 2005 - Emmanuele Bassi - - - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Emmanuele - Bassi - -
ebassi@gmail.com
-
-
- - - -
- - - - &app; Manual V&manrevision; - &date; - - Emmanuele Bassi - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; - application or this manual, follow the directions in the - MATE Feedback - Page. - - - -
- - - Dictionary - - - - - - Introduction - - The &app; application enables you to - search words and terms on a dictionary source. - - - - - - Getting Started - - - - To Start &app; - - You can start &app; in the following - ways: - - - - Applications menu - - Choose Accessories - Dictionary. - - - - - Command line - - Execute the following command: mate-dictionary - - - - - Once started, the &app; window is - displayed: - -
- &app; Window - - - - - - Shows &app; main window. - - -
- -
- -
- - - - Usage - - - Looking up a word - - To look up a word, type it into the entry field - and press Enter. - - If some definition for the word is found, it will appear inside - the main window area: - -
- &app; Window - - - - - - Shows a definition inside the &app; main window. - - -
- - Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the - nature of the error. - -
- - - Save look up results - - To save the results of a look up, choose FileSave a Copy. Enter a name for the file in the Save a Copy dialog, then click Save. - - - - - Print look up results - - To print the results of a look up, choose FilePrint. - - Inside the Print dialog you can select the - printer to use, the paper format, the number of copies. - - To see a preview of what will be printed, click - Preview. - - To print, click Print. - - - - - Find Text - -
- &app; Window - - - - - - Shows the &app; Find pane inside the main window. - - -
- - - To find text inside the results of a look up, perform the following - steps: - - - Choose Edit Find - to display the Find pane. - Type the text you want to find inside the Search - entry. - To find the next occurrence of the text, click Next. - To find the previous occurrence of the text, click - Previous. - - -
- -
- - - - Preferences - - To change the &app; application - preferences, choose EditPreferences. - - - - Dictionary Sources - -
- &app; Window - - - - - - Shows the Source tab of the Preferences dialog. - - -
- - To change the dictionary source used to look up words, select - the desired source from the list. -
- - - - Adding a new source - -
- &app; Window - - - - - - Shows the Add Source dialog. - - -
- - To add a new dictionary source, perform the following steps: - - - Click on the Add button - Edit the name of the new source inside the Description entry - Change the transport type of the new source using the Transport combo box - Edit the attributes of the new source - Click Add - - - Different source transport types uses different attributes. This - is the list of available attributes per transport type: - - - - - - Transport - Attributes - - - - - Dictionary Server - - Hostname: the hostname of the dictionary server - Port: the port of the dictionary server - - - - - - -
- - - - Removing a source - - To remove a dictionary source, perform the following steps: - - - Select the source you wish to remove - Click the Remove button - - - If you remove a dictionary source it will be permanently - deleted from the list of available sources. Also, as some sources might - be defined system-wide you may actually not be able to remove - them unless you have the right ownership privileges. - - - - - - Print Options - -
- &app; Window - - - - - - Shows the Print tab inside the Preferences dialog. - - -
- - If you want to change the font name and size used when printing, - perform the following steps: - - - Click on the Print Font button - Select the font and size you wish to use - Click Ok - - -
- -
- - - - The &applet; - - The &app; application comes with a - panel applet, the &applet;. You can add - the &applet; applet to a panel and look - up words in dictionaries. - -
- &applet; Window - - - - - - Shows &applet;. - - -
- - - - - To Start &applet; - - To add &applet; to a panel, right-click - on the panel, then choose Add to Panel. - Select &applet; in the Add to the panel - dialog, then click OK. - - - - - - Using the &applet; - - To look up a word, type it into the entry field, - and press Enter or right-click on the dictionary icon - and then choose Look up. - - - If some definition for the word was found, a window will appear, - with the text of the definitions: - -
- &applet; Window - - - - - - Shows &applet; main window. - - -
- - Click Save to save the definitions to a - text file. Click Print to print the definitions. - Click Clear to clear the definitions. - - You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary - icon or by pressing Esc. - -
- - - Preferences - - To configure the &applet;, right-click on - the dictionary icon, then choose Preferences. - - The Preferences dialog is the same used by - the &app; application, so refer to - - - - -
- -
diff --git a/mate-dictionary/help/Makefile.am b/mate-dictionary/help/Makefile.am index 2747bb68..cc91625e 100644 --- a/mate-dictionary/help/Makefile.am +++ b/mate-dictionary/help/Makefile.am @@ -1,8 +1,6 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = mate-dictionary -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = +HELP_ID = mate-dictionary +HELP_FILES = index.docbook legal.xml -DOC_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es eu fi fr it oc ru sv uk zh_CN +HELP_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es eu fi fr it oc ru sv uk zh_CN diff --git a/mate-dictionary/help/ca/ca.po b/mate-dictionary/help/ca/ca.po index f9c04254..e3c20ad0 100644 --- a/mate-dictionary/help/ca/ca.po +++ b/mate-dictionary/help/ca/ca.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projecte de documentació del MATE" #: C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació Diccionari o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació Diccionari o aquest manual, seguiu les indicacions de la Pàgina de suggeriments del MATE." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/cs/cs.po b/mate-dictionary/help/cs/cs.po index d8960df4..8898ccde 100644 --- a/mate-dictionary/help/cs/cs.po +++ b/mate-dictionary/help/cs/cs.po @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentační projekt MATE" #: C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem GNU Free Documentation License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem GNU Free Documentation License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohlasy" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Slovník nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Slovník nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/da/da.po b/mate-dictionary/help/da/da.po index 55fdf882..f3c39825 100644 --- a/mate-dictionary/help/da/da.po +++ b/mate-dictionary/help/da/da.po @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " "version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation; " "uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her link eller i " +"kopi af GFDL her link eller i " "filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." #: ../C/legal.xml:12(para) @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Tilbagemeldinger" #: ../C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Hvis du ønsker at indrapportere en fejl eller komme med et forslag " "vedrørende ordbog eller denne manual så følg vejledningen på siden tilbagemeldinger " +"url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">tilbagemeldinger " "omkring MATE." #: ../C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/de/de.po b/mate-dictionary/help/de/de.po index 8ab5744c..ec29caf1 100644 --- a/mate-dictionary/help/de/de.po +++ b/mate-dictionary/help/de/de.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung " "Wörterbuch oder zu diesem Handbuch zu machen, " -"folgen Sie den Anweisungen auf der MATE-Seite für Rückmeldungen." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/el/el.po b/mate-dictionary/help/el/el.po index b629f9a1..fe592ed4 100644 --- a/mate-dictionary/help/el/el.po +++ b/mate-dictionary/help/el/el.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Παρέχεται άδεια για την αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση αυτού του " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "1.1 ή μεταγενέστερης που δημοσιεύεται από το Free Software Foundation χωρίς " "αμετάβλητα τμήματα, χωρίς κείμενα πρωτοσέλιδου, και χωρίς κείμενα " "οπισθόφυλλου. Μπορεί να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL στη link ή στο αρχείο COPYING-DOCS που " +"\"βοήθεια\" url=\"help:fdl\">link ή στο αρχείο COPYING-DOCS που " "διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Ανάδραση" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με την εφαρμογή " "Λεξικού ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στη Σελίδα ανάδρασης MATE." +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδρασης MATE." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/en_GB/en_GB.po b/mate-dictionary/help/en_GB/en_GB.po index b35264ae..f0ab3de7 100644 --- a/mate-dictionary/help/en_GB/en_GB.po +++ b/mate-dictionary/help/en_GB/en_GB.po @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE Documentation Project" #: C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/es/es.po b/mate-dictionary/help/es/es.po index b9327804..843ac4b6 100644 --- a/mate-dictionary/help/es/es.po +++ b/mate-dictionary/help/es/es.po @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; " "sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de " "Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este " -"enlace o en el archivo " +"enlace o en el archivo " "COPYING-DOCS distribuido con este manual." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar sobre un fallo o hacer sugerencias sobre la aplicación " "Diccionario o sobre este manual, siga las indicaciones en la Página de comentarios de MATEPágina de comentarios de MATE." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/eu/eu.po b/mate-dictionary/help/eu/eu.po index fb8589ea..97364896 100644 --- a/mate-dictionary/help/eu/eu.po +++ b/mate-dictionary/help/eu/eu.po @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" #: C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ohar-bidaltzea" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Hiztegiari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Hiztegiari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/fi/fi.po b/mate-dictionary/help/fi/fi.po index 9dbd8688..d6fd08a2 100644 --- a/mate-dictionary/help/fi/fi.po +++ b/mate-dictionary/help/fi/fi.po @@ -85,13 +85,13 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Mate dokumentointiprojekti" #: C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software " "Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 " "tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia " "muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä " -"voi nähdä napsauttamalla tätä " +"voi nähdä napsauttamalla tätä " "linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen " "tiedoston." @@ -175,9 +175,9 @@ msgid "Feedback" msgstr "Palaute" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Sanakirja -sovelmaa tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." +"Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Sanakirja -sovelmaa tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/fr/fr.po b/mate-dictionary/help/fr/fr.po index 4e2a73f5..c6f3cef9 100644 --- a/mate-dictionary/help/fr/fr.po +++ b/mate-dictionary/help/fr/fr.po @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: ../C/mate-dictionary.xml:12(para) @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Votre avis" #: ../C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant le " -"Dictionnaire ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la page de réactions sur MATE." #: ../C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/it/it.po b/mate-dictionary/help/it/it.po index d3b68b14..e4a69f20 100644 --- a/mate-dictionary/help/it/it.po +++ b/mate-dictionary/help/it/it.po @@ -125,14 +125,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " "manuale." @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Commenti" #: /home/andreaz/traduzioni/mate-utils/mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo l'applicazione " -"Dizionario o questo manuale, seguire le indicazioni nella pagina di commenti su MATE." #: /home/andreaz/traduzioni/mate-utils/mate-dictionary/help/C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/oc/oc.po b/mate-dictionary/help/oc/oc.po index 3f6ab152..0fda7af7 100644 --- a/mate-dictionary/help/oc/oc.po +++ b/mate-dictionary/help/oc/oc.po @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" diff --git a/mate-dictionary/help/ru/ru.po b/mate-dictionary/help/ru/ru.po index 71bfb92b..49252144 100644 --- a/mate-dictionary/help/ru/ru.po +++ b/mate-dictionary/help/ru/ru.po @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Обратная связь" #: ../C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Для того, чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по апплету " "Словарь или этому руководству, следуйте инструкциями на странице Обратная связь с MATE." +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Обратная связь с MATE." #: ../C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" @@ -604,14 +604,14 @@ msgstr "Николай В. Шмырёв" #~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 " #~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no " #~ "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You " -#~ "can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #~ msgstr "" #~ "Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при " #~ "условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или " #~ "любой более поздней опубликованной ассоциацией свободного программного " #~ "обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы " -#~ "можете найти копию лицензии по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим " #~ "документом." diff --git a/mate-dictionary/help/sv/sv.po b/mate-dictionary/help/sv/sv.po index 70dd66b4..338dd78f 100644 --- a/mate-dictionary/help/sv/sv.po +++ b/mate-dictionary/help/sv/sv.po @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-dictionary.HEAD/C/mate-dictionary.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-dictionary.HEAD/C/mate-dictionary.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-dictionary.HEAD/C/mate-dictionary.xml:91(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Ordbok eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Ordbok eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." #: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-dictionary.HEAD/C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/help/uk/uk.po b/mate-dictionary/help/uk/uk.po index 7f284a7f..87cd61fb 100644 --- a/mate-dictionary/help/uk/uk.po +++ b/mate-dictionary/help/uk/uk.po @@ -120,14 +120,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " "адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: C/mate-dictionary.xml:12(para) @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Зворотний зв'язок" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми \"Словник" -"\" або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) diff --git a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po index 4ee1f193..d08efc22 100644 --- a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "反馈" #: C/mate-dictionary.xml:91(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or " -"this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "要报告关于字典程序或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 MATE 反馈页 上的指导。" +"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE 反馈页 上的指导。" #: C/mate-dictionary.xml:101(primary) msgid "Dictionary" diff --git a/mate-dictionary/src/gdict-applet.c b/mate-dictionary/src/gdict-applet.c index 91a59fe3..9f56f299 100644 --- a/mate-dictionary/src/gdict-applet.c +++ b/mate-dictionary/src/gdict-applet.c @@ -730,7 +730,7 @@ gdict_applet_cmd_help (GtkAction *action, GError *err = NULL; gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (applet)), - "ghelp:mate-dictionary#mate-dictionary-applet", + "help:mate-dictionary#mate-dictionary-applet", gtk_get_current_event_time (), &err); if (err) diff --git a/mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c b/mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c index 72d06b9a..f113194f 100644 --- a/mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c +++ b/mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c @@ -485,7 +485,7 @@ response_cb (GtkDialog *dialog, { case GTK_RESPONSE_HELP: gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (dialog)), - "ghelp:mate-dictionary#mate-dictionary-preferences", + "help:mate-dictionary#mate-dictionary-preferences", gtk_get_current_event_time (), &err); if (err) { diff --git a/mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c b/mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c index 203da54f..1b7aa0a5 100644 --- a/mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c +++ b/mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c @@ -470,7 +470,7 @@ gdict_source_dialog_response_cb (GtkDialog *dialog, break; case GTK_RESPONSE_HELP: gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (dialog)), - "ghelp:mate-dictionary#mate-dictionary-add-source", + "help:mate-dictionary#mate-dictionary-add-source", gtk_get_current_event_time (), &err); if (err) { diff --git a/mate-dictionary/src/gdict-window.c b/mate-dictionary/src/gdict-window.c index b967fe92..58eae2e4 100644 --- a/mate-dictionary/src/gdict-window.c +++ b/mate-dictionary/src/gdict-window.c @@ -1235,7 +1235,7 @@ gdict_window_cmd_help_contents (GtkAction *action, g_return_if_fail (GDICT_IS_WINDOW (window)); gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window)), - "ghelp:mate-dictionary", + "help:mate-dictionary", gtk_get_current_event_time (), &err); if (err) { diff --git a/mate-screenshot/mate-screenshot.c b/mate-screenshot/mate-screenshot.c index f3db5794..cd0ed540 100644 --- a/mate-screenshot/mate-screenshot.c +++ b/mate-screenshot/mate-screenshot.c @@ -124,7 +124,7 @@ display_help (GtkWindow *parent) GError *error = NULL; gtk_show_uri (gtk_window_get_screen (parent), - "ghelp:user-guide#goseditmainmenu-53", + "help:user-guide#goseditmainmenu-53", gtk_get_current_event_time (), &error); if (error) -- cgit v1.2.1