From 2606f64b19cbb3f322944b2069705f03ddd9b015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 10 Oct 2019 20:48:21 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- baobab/help/es/es.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'baobab/help/es') diff --git a/baobab/help/es/es.po b/baobab/help/es/es.po index 20594907..75f29cfa 100644 --- a/baobab/help/es/es.po +++ b/baobab/help/es/es.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" "Disk Usage Analyzer is a graphical, menu-driven viewer that you can use to " "view and monitor your disk usage and folder structure." msgstr "" -"Analizador del uso del disco es un visor gráfico dirigido por menús que " -"puede usarse para ver y monitorar el uso del disco y la estructura de las " +"Analizador del uso del disco es un visor gráfico basado en menús que puede " +"usarse para ver y monitorear el uso del disco y la estructura de las " "carpetas" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -92,10 +92,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " -"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" -" sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo " +"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, " +"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal y como se " +"describe en la sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -106,11 +106,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " -"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" -" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " -"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " +"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " +"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," +" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "thesaltydog@gmail.com " msgstr "" "Fabio Marzocca " -"GNOME Documentation Project
" +"Proyecto de documentación de GNOME
" "thesaltydog@gmail.com
" #. (itstool) path: authorgroup/author -- cgit v1.2.1