From 271dd1bea2991cb4168cc76ccf9367ad0fb732cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:18 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- baobab/help/es/es.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'baobab/help/es') diff --git a/baobab/help/es/es.po b/baobab/help/es/es.po index 5e3de473..54d6022a 100644 --- a/baobab/help/es/es.po +++ b/baobab/help/es/es.po @@ -5,21 +5,21 @@ # elio , 2018 # Isabel Ortuño , 2018 # Benjamin Perez Carrillo , 2020 -# Toni Estévez , 2021 # Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Toni Estévez , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2021\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -139,8 +139,9 @@ msgstr "Comentarios" #: C/index.docbook:122 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." msgstr "" "Para informar de un error o hacer una sugerencia acerca de la aplicación " "Analizador del uso del disco o de este manual, siga las instrucciones de la " @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "" " Muestra la ventana de " "exploración completa del sistema de archivos de Analizador del uso del " -"disco. Contiene la barra de menú, el área de visualización, las barras de " +"disco. Contiene la barra de menús, el área de visualización, las barras de " "desplazamiento y la barra de estado. " #. (itstool) path: note/para @@ -575,8 +576,9 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:334 msgid "" "Treemap concepts have been developed by Ben Shneiderman" -" in the '90s. Read his vision on treemaps." +" in the '90s. Read his vision on " +"treemaps." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title @@ -839,9 +841,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." -- cgit v1.2.1