From 3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 9 May 2023 13:07:50 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- logview/help/uk/uk.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'logview/help/uk') diff --git a/logview/help/uk/uk.po b/logview/help/uk/uk.po index 437889d2..10e887d5 100644 --- a/logview/help/uk/uk.po +++ b/logview/help/uk/uk.po @@ -1,17 +1,19 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # Микола Ткач , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Юрій Яновський , 2021 +# Sergiy , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Sergiy , 2022\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,8 +25,9 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk ,\n" -"Микола Ткач ,\n" -"Oleh Tsyupka " +"Микола Ткач ,\n" +"Oleh Tsyupka \n" +"Юрій Яновський " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2021 Проект документування MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "Проєкт документування MATE" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Проєкт документації GNOME" +msgstr "Проєкт документування GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -228,8 +231,9 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/index.docbook:201 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." msgstr "" "Щоб повідомити про помилку або внести пропозицію стосовно Програми перегляду" " системних журналів або цього керівництва, дотримуйтеся вказівок на " msgstr "" " Показывает главное окно" -" Программы просмотра системных журналов, содержащее строку меню, область " -"отображения, полосы прокрутки и строку состояния. " +"format=\"PNG\"/> Показує головне вікно " +"Програми перегляду системних журналів, що містить рядок меню, область " +"показу, смуги гортання й рядок стану. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:282 @@ -381,10 +385,10 @@ msgid "" "in the main area of the application window." msgstr "" "При першому запуску Програми перегляду системних " -"журналівприложение по умолчанию показывает несколько файлов " -"журналов (таких как /var/log/messages). Открытые " -"журналы перечислены с левой стороны окна приложения. Содержимое выбранного в" -" списке журнала отображается в главной области окна приложения." +"журналівтиповий додаток показує декілька файлів журналів " +"(таких як /var/log/messages). Відкриті журнали " +"перелічені з лівого боку вікна додатку. Вміст вибраного у переліку журналу " +"показується у головній області вікна додатку." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:290 @@ -568,12 +572,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -583,8 +587,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." -- cgit v1.2.1