From 5688a7104805a53b6baa50977bb6effda165ccb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 23 Sep 2019 11:27:44 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- logview/help/ar/ar.po | 7 +- logview/help/ca/ca.po | 7 +- logview/help/cs/cs.po | 3 +- logview/help/de/de.po | 6 +- logview/help/el/el.po | 7 +- logview/help/es/es.po | 52 +++-- logview/help/es_CL/es_CL.po | 2 +- logview/help/he/he.po | 8 +- logview/help/hr/hr.po | 2 +- logview/help/hu/hu.po | 2 +- logview/help/ie/ie.po | 549 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ logview/help/it/it.po | 161 +++++++++++-- logview/help/ja/ja.po | 7 +- logview/help/kab/kab.po | 4 +- logview/help/nb/nb.po | 5 +- logview/help/pl/pl.po | 4 +- logview/help/pt/pt.po | 2 +- logview/help/pt_BR/pt_BR.po | 7 +- logview/help/sv/sv.po | 5 +- logview/help/tr/tr.po | 7 +- logview/help/zh_CN/zh_CN.po | 7 +- logview/help/zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 22 files changed, 767 insertions(+), 89 deletions(-) create mode 100644 logview/help/ie/ie.po (limited to 'logview/help') diff --git a/logview/help/ar/ar.po b/logview/help/ar/ar.po index fb60221f..e6c1064a 100644 --- a/logview/help/ar/ar.po +++ b/logview/help/ar/ar.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2019 # Mosaab Alzoubi , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Ahmad Dakhlallah , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:122 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/logview/help/ca/ca.po b/logview/help/ca/ca.po index 2b23a967..5c75d4cf 100644 --- a/logview/help/ca/ca.po +++ b/logview/help/ca/ca.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 -# Marc Ripoll , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Marc Ripoll , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "2019Projecte de Documenatció de MATE" +msgstr "2019 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 diff --git a/logview/help/cs/cs.po b/logview/help/cs/cs.po index ec4c75be..eac36077 100644 --- a/logview/help/cs/cs.po +++ b/logview/help/cs/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 # ToMáš Marný, 2019 -# Honza Lafek , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Lucas Lommer , 2019 # @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač \n" "Petr Tomeš \n" "Jakub Friedl \n" -"Lucas Lommer \n" +"Lucas Lommer \n" "Kamil Páral \n" "Petr Kovář \n" "Adrian Guniš \n" diff --git a/logview/help/de/de.po b/logview/help/de/de.po index c1db4d6f..491194c3 100644 --- a/logview/help/de/de.po +++ b/logview/help/de/de.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 -# Ettore Atalan , 2019 # Moritz Bruder , 2019 # Tobias Bannert , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Julian Rüger , 2019 +# Ettore Atalan , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Julian Rüger , 2019\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 MATE-Dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 diff --git a/logview/help/el/el.po b/logview/help/el/el.po index be598cbf..c635467f 100644 --- a/logview/help/el/el.po +++ b/logview/help/el/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2019 # kosmmart , 2019 # TheDimitris15 , 2019 +# anvo , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: TheDimitris15 , 2019\n" +"Last-Translator: anvo , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,12 +43,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 Έργο τεκμηρίωσης του MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 msgid "2003 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 diff --git a/logview/help/es/es.po b/logview/help/es/es.po index 068e06d4..3d1d9a66 100644 --- a/logview/help/es/es.po +++ b/logview/help/es/es.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: -# Fito JB, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 # elio , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Joel Barrios , 2019 # Isabel Ortuño , 2019 +# Toni Estévez , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Isabel Ortuño , 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -96,10 +97,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " -"la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " +"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" +" sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -112,9 +113,9 @@ msgid "" msgstr "" "Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " "servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " -"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" +" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " +"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -131,18 +132,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" -" DE LA RENUNCIA;Y" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. " +"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O " +"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O " +"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER" +" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER " +"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " +"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE " +"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN " +"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN" +" DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -187,8 +189,8 @@ msgid "" "MATE-Dokumentationsteam Mate " "desktop " msgstr "" -"MATE-Dokumentationsteam Mate " -"desktop " +"Equipo de documentación de MATE " +"Escritorio MATE " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" +msgstr "Línea de órdenes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 diff --git a/logview/help/es_CL/es_CL.po b/logview/help/es_CL/es_CL.po index 6473d1b6..21f7b6e0 100644 --- a/logview/help/es_CL/es_CL.po +++ b/logview/help/es_CL/es_CL.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2019 +# prflr88 , 2019 # Robert Petitpas , 2019 # msgid "" diff --git a/logview/help/he/he.po b/logview/help/he/he.po index d6680979..c87e8a28 100644 --- a/logview/help/he/he.po +++ b/logview/help/he/he.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Yaron Shahrabani , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 +# Yaron Shahrabani , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:122 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/logview/help/hr/hr.po b/logview/help/hr/hr.po index d48eda20..db215699 100644 --- a/logview/help/hr/hr.po +++ b/logview/help/hr/hr.po @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:244 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:246 diff --git a/logview/help/hu/hu.po b/logview/help/hu/hu.po index a10aacdf..43300a0d 100644 --- a/logview/help/hu/hu.po +++ b/logview/help/hu/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 -# Falu , 2019 +# Zoltán Faludi , 2019 # Balázs Meskó , 2019 # Csaba Székely , 2019 # diff --git a/logview/help/ie/ie.po b/logview/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 00000000..3dcf922f --- /dev/null +++ b/logview/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS , 2019" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "System Log Viewer Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"System Log Viewer is a graphical user interface to view and monitor system " +"log files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:30 +msgid "2019 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:34 +msgid "2003 Sun Microsystems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:38 +msgid "2000 Judith Samson" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:122 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:132 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"MATE-Dokumentationsteam Mate " +"desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"Sun GNOME Documentation Team " +" Sun Microsystems
" +"gdocteam@sun.com
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"Judith Samson " +"GNOME Documentation Project
" +"judith@samsonsource.com
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"Paul Cutler " +"GNOME Documentation Team
" +"pcutler@gnome.org
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:93 +msgid "" +"Vincent Noel " +"
vincent.noel@gmail.com
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:120 +msgid "Wolfgang Ulbrich" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:116 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V1.10 July 2015" +" <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:129 +msgid "Paul Cutler pcutler@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:125 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.5 October " +"2009 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:139 +msgid "Vincent Noel vincent.noel@gmail.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:135 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.4 October " +"2005 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:149 C/index.docbook:159 C/index.docbook:169 +#: C/index.docbook:179 +msgid "Sun GNOME Documentation Team gdocteam@sun.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:145 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.3 October " +"2002 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:155 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.2 August " +"2002 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:165 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.1 July 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:175 +msgid "" +"System Log Viewer Manual V2.0 May 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:189 +msgid "Judith Samson judith@samsonsource.com" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:185 +msgid "" +"Logview Manual 2000 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:197 +msgid "This manual describes version 1.10 of System Log Viewer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:200 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:201 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:210 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:218 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +"System Log Viewer is a graphical, menu-driven " +"viewer that you can use to view and monitor your system logs. " +"System Log Viewer comes with a few functions that" +" can help you manage your logs, including a log monitor and log statistics " +"display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:228 +msgid "" +"System Log Viewer is useful if you are new to " +"system administration because it provides an easier, more user-friendly " +"display of your logs than a text display of the log file. It is also useful " +"for more experienced administrators, as it contains a monitor to enable you " +"to continuously monitor crucial logs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: warning/para +#: C/index.docbook:237 +msgid "" +"System Log Viewer is useful only to those who " +"have access to the system log files, which generally requires root access." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:244 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "" +"You can start System Log Viewer in the following " +"ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:250 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"Choose System ToolsLog " +"File Viewer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:256 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "" +"Type mate-system-log, then press Return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"When you start System Log Viewer, the following " +"window is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:269 +msgid "System Log Viewer Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:273 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/syslog_window.png' " +"md5='7cb5e186fe792ed85e408ff33f21eced'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:271 +msgid "" +" Shows System Log Viewer" +" main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. " +" " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:282 +msgid "" +"The first time you start System Log Viewer, the " +"application displays several log files by default (such as " +"/var/log/messages). Opened logs are listed on the left " +"side of the application window. The log selected in this list is displayed " +"in the main area of the application window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:290 +msgid "" +"By default, System Log Viewer monitors every " +"opened log, and any change appears automatically in the main window. See " +" for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:299 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:302 +msgid "To View a Log" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:303 +msgid "" +"To view a log, choose " +"FileOpen." +" In the Open Log dialog, select the log that you want " +"to open, then click Open. Use the scrollbars to " +"scroll through the log." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:309 +msgid "" +"You can open as many logs as you want. System Log " +"Viewer displays one log at a time in the System Log " +"Viewer window. Opened logs are listed on the left side of the " +"application window. The log selected in this list is displayed in the main " +"area of the application window. To display another log already opened in " +"System Log Viewer, select it in the log list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:317 +msgid "" +"Note that System Log Viewer also lets you open " +"zipped logs (whole filenames end in \".gz\")." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:322 +msgid "To Copy Log Lines to the Clipboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "" +"To copy one or more log lines to the clipboard, just select the lines in the" +" main area and choose the " +"EditCopy" +" menu option. If you want to copy the entire log to the clipboard, select it" +" entirely using the EditSelect " +"All menu option, then choose " +"EditCopy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:335 +msgid "To Hide the Sidebar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "" +"To hide the left sidebar, which contains the log list and calendar, just " +"select the ViewSide " +"pane menu option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:343 +msgid "To Monitor Logs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:344 +msgid "" +"You can use System Log Viewer to monitor logs. By" +" default, all logs opened in System Log Viewer " +"are monitored for changes. If new lines are added to a log monitored by " +"System Log Viewer, the log name will appear in " +"bold in the log list. If the log is currently displayed in the main area, " +"the new lines will appear automatically at the end of the log and, after " +"five seconds, the log name will turn back to normal in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:355 +msgid "To View Log Information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "Log information are generally displayed in the status bar, including :" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "Number of lines in the log." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:361 +msgid "Size of the log in bytes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "Date the log was last modified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:366 +msgid "" +"The status bar can be displayed or hidden using the " +"ViewStatusbar" +" option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:372 +msgid "To Close a Log" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"To close a log, choose " +"FileClose." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:379 +msgid "To Exit System Log Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:380 +msgid "" +"To exit System Log Viewer, choose " +"FileQuit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligament" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/logview/help/it/it.po b/logview/help/it/it.po index 9111ef69..237f504c 100644 --- a/logview/help/it/it.po +++ b/logview/help/it/it.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 # talorno , 2019 -# Giuseppe Pignataro , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Marco Z. , 2019 # Gianfilippo Tabacchini , 2019 +# Giuseppe Pignataro , 2019 +# Enrico B. , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Gianfilippo Tabacchini , 2019\n" +"Last-Translator: Enrico B. , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Riconoscimenti-traduttore" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "System Log Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale di Visualizzatore di file di registro" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:26 @@ -35,11 +36,13 @@ msgid "" "System Log Viewer is a graphical user interface to view and monitor system " "log files." msgstr "" +"Visualizzatore di file di registro è un'interfaccia utente per visualizzare " +"e controllare i file di log del sistema" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 Progetto Documentazione di MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Judith Samson" -msgstr "" +msgstr "2000 Judith Samson" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -183,6 +186,8 @@ msgid "" "MATE-Dokumentationsteam Mate " "desktop " msgstr "" +"MATE-Dokumentationsteam Mate " +"desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -191,6 +196,9 @@ msgid "" " Sun Microsystems
" "gdocteam@sun.com
" msgstr "" +"Sun Team documentazione di GNOME " +" Sun Microsystems
" +"gdocteam@sun.com
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -199,6 +207,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "judith@samsonsource.com
" msgstr "" +"Judith Samson " +"Progetto documentazione di GNOME
" +"judith@samsonsource.com
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:84 @@ -207,6 +218,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Team
" "pcutler@gnome.org
" msgstr "" +"Paul Cutler " +"Team documentazione di GNOME
" +"pcutler@gnome.org
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 @@ -214,6 +228,8 @@ msgid "" "Vincent Noel " "
vincent.noel@gmail.com
" msgstr "" +"Vincent Noel " +"
vincent.noel@gmail.com
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 @@ -226,11 +242,13 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V1.10 July 2015" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V1.10 " +"Luglio 2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:129 msgid "Paul Cutler pcutler@gnome.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:125 @@ -238,11 +256,13 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.5 October " "2009 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.5 " +"Ottobre 2009 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:139 msgid "Vincent Noel vincent.noel@gmail.com" -msgstr "" +msgstr "Vincent Noel vincent.noel@gmail.com" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:135 @@ -250,12 +270,14 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.4 October " "2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.4 " +"Ottobre 2005 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:149 C/index.docbook:159 C/index.docbook:169 #: C/index.docbook:179 msgid "Sun GNOME Documentation Team gdocteam@sun.com" -msgstr "" +msgstr "Sun Team di documentazione di GNOME gdocteam@sun.com" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:145 @@ -263,6 +285,8 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.3 October " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.3 " +"Ottobre 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:155 @@ -270,6 +294,8 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.2 August " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.2 " +"Agosto 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:165 @@ -277,6 +303,8 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.1 July 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.1 " +"Luglio 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:175 @@ -284,11 +312,13 @@ msgid "" "System Log Viewer Manual V2.0 May 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro V2.0 " +"Maggio 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:189 msgid "Judith Samson judith@samsonsource.com" -msgstr "" +msgstr "Judith Samson judith@samsonsource.com" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -296,11 +326,15 @@ msgid "" "Logview Manual 2000 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro " +"2000 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 msgid "This manual describes version 1.10 of System Log Viewer." msgstr "" +"Questo manuale si riferisce alla versione 1.10.1 del Visualizzatore di file " +"di registro" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 @@ -314,11 +348,15 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per il Visualizzatore di" +" file di registro o questo manuale, segui le indicazioni nella Pagina di feedback di " +"MATE." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:210 msgid "System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Manuale di Visualizzatore di file di registro" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:218 @@ -334,6 +372,12 @@ msgid "" " can help you manage your logs, including a log monitor and log statistics " "display." msgstr "" +"Manuale di Visualizzatore di file di registro è " +"un visualizzatore grafico, basato sui menu, che permette di monitorare i log" +" di sistema. Manuale di Visualizzatore di file di " +"registro è dotato di alcune funzioni che possono aiutare a " +"gestire i registri, tra cui un monitor di registro e un sistema di " +"statistiche." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:228 @@ -344,6 +388,12 @@ msgid "" "for more experienced administrators, as it contains a monitor to enable you " "to continuously monitor crucial logs." msgstr "" +"Visualizzatore di file di registro è utile se si " +"è nuovi nell'amministrazione di sistema perché fornisce una visualizzazione " +"dei log più facile da leggere ed utilizzare rispetto alla tradizionale " +"visualizzazione testuale. È utile anche per gli amministratori più esperti, " +"in quanto contiene un monitor che consente di monitorare continuamente i " +"registri cruciali." #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:237 @@ -351,6 +401,9 @@ msgid "" "System Log Viewer is useful only to those who " "have access to the system log files, which generally requires root access." msgstr "" +"Visualizzatore di file di registroè utile solo a " +"coloro che hanno accesso ai file di log di sistema, che generalmente " +"richiede l'accesso di root." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:244 @@ -363,6 +416,8 @@ msgid "" "You can start System Log Viewer in the following " "ways:" msgstr "" +"E' possibile avviare Visualizzatore di file di " +"registro in questi modi:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:250 @@ -375,6 +430,9 @@ msgid "" "Choose System ToolsLog " "File Viewer." msgstr "" +"Seleziona Strumenti di " +"sistemaVisualizzatore di file di " +"registro." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 @@ -386,6 +444,8 @@ msgstr "Riga di comando" msgid "" "Type mate-system-log, then press Return." msgstr "" +"Digitare mate-system-log e premere " +"Invio." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -393,11 +453,13 @@ msgid "" "When you start System Log Viewer, the following " "window is displayed." msgstr "" +"Quando si avvia Visualizzatore di file di " +"registro viene mostrata la seguente finestra." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:269 msgid "System Log Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra del Visualizzatore di file di registro" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -410,6 +472,8 @@ msgid "" "external ref='figures/syslog_window.png' " "md5='7cb5e186fe792ed85e408ff33f21eced'" msgstr "" +"external ref='figures/syslog_window.png' " +"md5='7cb5e186fe792ed85e408ff33f21eced'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:271 @@ -419,6 +483,10 @@ msgid "" " main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. " " " msgstr "" +" Mostra la schermata " +"principale di Visualizzatore registri di sistema, con barra dei menu e di " +"stato, area di visulizzazione e barre di scorrimento " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:282 @@ -429,6 +497,11 @@ msgid "" "side of the application window. The log selected in this list is displayed " "in the main area of the application window." msgstr "" +"La prima volta che si avvia il Visualizzatore di file di " +"registro questo mostrerà vari file di log predefiniti (come " +"/var/log/messages). I log aperti sono elencati sul lato" +" sinistro della finestra e il registro selezionato in questo elenco viene " +"visualizzato nell'area principale della finestra dell'applicazione." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:290 @@ -437,6 +510,10 @@ msgid "" "opened log, and any change appears automatically in the main window. See " " for more information." msgstr "" +"Per impostazione predefinita, il Visualizzatore di file di " +"registromonitora ogni log aperto e ogni modifica appare " +"automaticamente nella finestra principale. Vedere per ulteriori informazioni." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:299 @@ -446,7 +523,7 @@ msgstr "Uso" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:302 msgid "To View a Log" -msgstr "" +msgstr "Visualizzare un log" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:303 @@ -457,6 +534,11 @@ msgid "" "to open, then click Open. Use the scrollbars to " "scroll through the log." msgstr "" +"Per visualizzare un log, scegliere " +"FileApri." +" Nella schermata Apri registro selezionare il registro " +"da aprire e premere su Apri. E' possibile usare le " +"barre di scorrimento per muoversi nel log." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:309 @@ -468,6 +550,12 @@ msgid "" "area of the application window. To display another log already opened in " "System Log Viewer, select it in the log list." msgstr "" +"E' possibile aprire quanti registri si desidera. Visualizzatore" +" registri di sistema mostra un registro alla volta nella " +"finestra di Visualizzatore registri di sistema I log " +"aperti sono elencati nella barra di sinistra e visualizzati nell'area " +"princiapel. Per vedere un altro log aperto nel Visualizzatore " +"registri di sistema, selezionarlo dalla lista." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:317 @@ -475,11 +563,13 @@ msgid "" "Note that System Log Viewer also lets you open " "zipped logs (whole filenames end in \".gz\")." msgstr "" +"Visualizzatore registri di sistema permette di " +"aprire anche registri zippati (il cui nome finisce con \".gz\")." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:322 msgid "To Copy Log Lines to the Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiare le linee di registro negli appunti" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:323 @@ -492,11 +582,18 @@ msgid "" "All menu option, then choose " "EditCopy." msgstr "" +"Per copiare una o più righe di registro negli appunti, selezionare le righe " +"da copiare e poi l'opzione " +"ModificaCopia" +" Se si vuole copiare l'intero log, selezionare l'opzione " +"ModificaSeleziona " +"tutto e poi " +"ModificaCopia." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:335 msgid "To Hide the Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Nascondere la barra laterale" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:336 @@ -505,11 +602,15 @@ msgid "" "select the ViewSide " "pane menu option." msgstr "" +"Per nascondere la barra laterale sinistra, che contiene l'elenco dei " +"registri, è sufficiente selezionare l'opzione " +"VisualizzaRiquadro " +"laterale." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:343 msgid "To Monitor Logs" -msgstr "" +msgstr "Monitorare i log" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:344 @@ -522,31 +623,41 @@ msgid "" "the new lines will appear automatically at the end of the log and, after " "five seconds, the log name will turn back to normal in the list." msgstr "" +"E' possibile usare il Visualizzatore registri di " +"sistema per monitorare i log. Tutte le modifiche ai registri " +"aperti nel Visualizzatore registri di sistema " +"vengono monitorate. Se vengono aggiunte nuove righe ai log aperti nel " +"Visualizzatore registri di sistema il nome del " +"registro apparirà in grassetto nell'elenco. Se il registro è attualmente " +"visualizzato nell'area principale, le nuove righe appariranno " +"automaticamente alla fine del diario e, dopo cinque secondi, il nome del " +"diario tornerà in visualizzazione normale nell'elenco." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:355 msgid "To View Log Information" -msgstr "" +msgstr "Visualizzare le informazioni del registro" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:356 msgid "Log information are generally displayed in the status bar, including :" msgstr "" +"Le informazioni sul registro sono mostrate nella barra di stato e includono:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:359 msgid "Number of lines in the log." -msgstr "" +msgstr "Numero di linee del registro" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 msgid "Size of the log in bytes." -msgstr "" +msgstr "Dimensione registro in byte." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:363 msgid "Date the log was last modified." -msgstr "" +msgstr "Data ultima modifica del registro." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 @@ -555,11 +666,14 @@ msgid "" "ViewStatusbar" " option." msgstr "" +"La barra di stato può essere mostrata o nascosta dal comando " +"VisualizzaBarra di " +"stato." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:372 msgid "To Close a Log" -msgstr "" +msgstr "Chiudere un registro" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:373 @@ -567,11 +681,13 @@ msgid "" "To close a log, choose " "FileClose." msgstr "" +"Per chiudere un log selezionare " +"FileChiudi." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:379 msgid "To Exit System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Uscire dal Visualizzatore registri di sistema" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:380 @@ -579,6 +695,9 @@ msgid "" "To exit System Log Viewer, choose " "FileQuit." msgstr "" +"Per uscire dal Visualizzatore registri di " +"sistema, selezionare " +"FileEsci." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/logview/help/ja/ja.po b/logview/help/ja/ja.po index 6b2d7231..a13794f0 100644 --- a/logview/help/ja/ja.po +++ b/logview/help/ja/ja.po @@ -4,13 +4,14 @@ # ABE Tsunehiko, 2019 # あわしろいくや , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Aefgh Threenine , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 msgid "2003 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/logview/help/kab/kab.po b/logview/help/kab/kab.po index a0ed340f..333b159c 100644 --- a/logview/help/kab/kab.po +++ b/logview/help/kab/kab.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Slimane AMIRI, 2019 +# Selyan Sliman Ɛmiri , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2019\n" +"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri , 2019\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/logview/help/nb/nb.po b/logview/help/nb/nb.po index e81ce855..2abef166 100644 --- a/logview/help/nb/nb.po +++ b/logview/help/nb/nb.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2019 # Allan Nordhøy , 2019 # Imre Kristoffer Eilertsen , 2019 +# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2019\n" +"Last-Translator: b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Judith Samson" -msgstr "" +msgstr "2000 Judith Samson" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para diff --git a/logview/help/pl/pl.po b/logview/help/pl/pl.po index 2c6e9440..377587c3 100644 --- a/logview/help/pl/pl.po +++ b/logview/help/pl/pl.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2019 # Marcin GTriderXC , 2019 # Przemek P , 2019 -# Piotr Kowalik , 2019 +# pietrasagh , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kowalik , 2019\n" +"Last-Translator: pietrasagh , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/logview/help/pt/pt.po b/logview/help/pt/pt.po index f7d1cb05..bbf02e02 100644 --- a/logview/help/pt/pt.po +++ b/logview/help/pt/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # Carlos Moreira, 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 -# MS , 2019 +# Manuela Silva , 2019 # José Vieira , 2019 # Rui , 2019 # diff --git a/logview/help/pt_BR/pt_BR.po b/logview/help/pt_BR/pt_BR.po index 2c3c9f18..11619220 100644 --- a/logview/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/logview/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Italo Penaforte , 2019 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 +# George salu da silva , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019\n" +"Last-Translator: George salu da silva , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 MATE Projeto de Documentação" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:129 msgid "Paul Cutler pcutler@gnome.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:125 diff --git a/logview/help/sv/sv.po b/logview/help/sv/sv.po index 81611f6b..72a79c16 100644 --- a/logview/help/sv/sv.po +++ b/logview/help/sv/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Daniel Gullbransen , 2019 +# crash , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Gullbransen , 2019\n" +"Last-Translator: crash , 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/logview/help/tr/tr.po b/logview/help/tr/tr.po index c1538357..789f128b 100644 --- a/logview/help/tr/tr.po +++ b/logview/help/tr/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Butterfly , 2019 # Murat Servan Kahraman, 2019 # Yaşar Çiv , 2019 +# Cenk Yıldızlı , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Yaşar Çiv , 2019\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019MATE Dökümasyon Projesi" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -188,6 +189,8 @@ msgid "" "MATE-Dokumentationsteam Mate " "desktop " msgstr "" +"MATE-BelgelendirmetakımıMate " +"masaüstü " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 diff --git a/logview/help/zh_CN/zh_CN.po b/logview/help/zh_CN/zh_CN.po index 20652257..34090221 100644 --- a/logview/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/logview/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2019 # CNAmira , 2019 # biqiu-ssw , 2019 +# zhineng404 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: biqiu-ssw , 2019\n" +"Last-Translator: zhineng404 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 MATE 文档项目" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:244 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "入门" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:246 diff --git a/logview/help/zh_TW/zh_TW.po b/logview/help/zh_TW/zh_TW.po index 75486a56..702be68d 100644 --- a/logview/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/logview/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Walter Cheuk , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 # 趙惟倫 , 2019 -# Jeff Huang , 2019 +# 黃柏諺 , 2019 # lin feather , 2019 # byStarTW (pan93412) , 2019 # Woodman Tuen , 2019 -- cgit v1.2.1